The Lie I've Lived
Шрифт:
Люциус запускает в смерч проклятьем – оно пролетает насквозь, не причинив ущерба. В отчаянии Малфой пытается рассеять вихрь. Жаль, ему не напомнили, у кого здесь «сила, о которой не знает Темный Лорд». Камни кромсают ему плоть и отшвыривают мага, как в детской игрушке.
Малфой не делает попыток подняться. И вот здесь остается только один.[2]
За время сегодняшних событий, включая дуэль с Крамом и особенно последние двадцать минут, я потратил столько магии, что сейчас меня буквально трясет. Боль в раненой руке просто не поддается описанию. Чувство такое, как будто вот-вот рухну. И даже в таком состоянии я с горящими глазами
И ничего из перечисленного не имеет ни малейшего значения! Вижу тень страха в его глазах. И этот страх делает меня его господином.
– Ты убил Альбуса Дамблдора. Живым ты отсюда не уйдешь.
Он спускает с цепи самую мерзкую магию: авада, круциатус, костелом – все идет в дело, и другие заклятья не лучше. Уклоняюсь и ставлю щиты, сделав вспышку, чтобы сбить ему прицел. Он пытается справиться с моей контратакой, поставив волховской щит.
Щит Каркарова прогибается под моим безжалостным нападением. Он пытается ответить и перехватить инициативу, но я держу темп, заставляя его пошатнуться под натиском. Уничтожаю создаваемых им тварей еще в процессе трансфигурации. Гнусным проклятьям не удается достичь цели, и его страх растет.
– Ты всего лишь мальчишка! – кричит он, скорее, чтобы убедить себя, испаряя тем временем почти доставшее его ледяное копье. Пропускаю его бредни мимо ушей и упорно продвигаюсь к нему, долбя заклятье за заклятьем.
Я судья Игоря Каркарова.
Каркаров незаметно для себя приближается к телу Люпина, и я оживляю погибшего друга, обойдясь с ним как со статуей – ну, или как с любым другим неодушевленным предметом. Да, мои действия возмутительны, но проблемы морали подождут, пока я не убью Каркарова.
Пожиратель начинает было оборачиваться, и тут тело прыгает на него. Отбрасывающее замирает у Каркарова на губах, когда Люпин подкатывается к нему и хватает. Каркарову удается откатить анимированного оборотня, но как только я прекращаю контролировать действия Ремуса, мгновенно наношу удар костедробилкой – она превращает его предплечье в бесполезный шмот мяса. Он орет от боли, а я немедленно кастую разоружающее – палочку выкручивает из размозженной конечности.
– Всё кончено, жалкий ублюдок!
Я – жюри присяжных Игоря Каркарова.
Он выплевывает:
– Однажды я уже сумел пережить тюрьму, Поттер. Переживу и еще раз.
– Неужто я похож на аврора? Наверное, до тебя не дошли мои слова о том, что ты не уйдешь отсюда живым. Ты убил Альбуса Дамблдора.
Его глаза распахиваются, когда он наконец осознает, что сейчас произойдет. Последнее, что он слышит в своей жизни, когда разрубающее отрезает ему голову, – мои слова:
– Он будет отомщен.
Я – палач Игоря Каркарова.
Над головой свистит пущенное в меня из-за спины проклятье. На развороте лицом к противнику слышу булькающий вскрик.
Сортировочная Шляпа трехпалой рукой голема подняла Люциуса Малфоя в воздух за голову. Безуспешно подергавшись, Пожиратель пытается навести на Шляпу палочку.
Она сжимает кулак, и раздается тошнотворный звук, напомнивший мне о Дадли с кувалдой и перезревшей тыкве. Ноги Малфоя прекращают молотить воздух и безжизненно
повисают. К горлу подступает желчь, но я смакую вкус. Это не вернет Дамблдора или Люпина, но будем довольствоваться тем, что есть.– Надо бы все-таки еще над собой поработать, – комментирует Шляпа, будто убила лишь очередную кошку, а не человека. – Мне бы хотелось послушать крик хотя бы на пару секунд дольше.
– Спасибо за помощь. Поражен, что Малфой вообще смог подняться. Ну и хватка же у тебя, Шляпа. Что тебя задержало?
Позволив телу упасть, Шляпа обводит взглядом месиво у своих ног и сгибает руку.
– Я ушла сразу, как только чертова птица забрала Дамблдора! Это тело совсем не рассчитано на скорость. Смой эту гадость. Не хочу, чтобы она впиталось. – Шляпа переводит взгляд на Петтигрю, все еще приклеенного к колонне – там, где его оставил Дамблдор. – Смотрю, кто-то, наконец, изобрел мышеловки покруче.
Когда я и не думаю смеяться над ее словами, она спрашивает:
– Что случилось, ЭйчДжей?
– Дамблдор мертв. Его убил Каркаров.
Замолчавшая Шляпа принимается трясти ладонь голема, глядя, как с нее слетают остатки мозгов Малфоя. Вот и обнаружилось нечто, способное оставить ее безмолвной. Наконец, она заговаривает:
– Кто из нас убьет Петтигрю?
– Гарри, – скулит Питер, – пожалуйста, пощади.
– Нет. Мы не убьем его – по крайней мере, пока. Питер ведь скажет нам, где найти Волдеморта. Затем он очистит имя Блэка. А что случится потом, можно только гадать.
Милосердие нынче в дефиците. Пришло время получить кое-какие ответы.
***
– Не шевелитесь, мистер Поттер, – приказывает мне целитель.
Двор до сих пор не убрали – здесь властвует хаос. Три аврора не пропускают сюда учеников. К тому моменту, когда Скримджер получает, наконец, из Министерства фиал веритасерума для Питера, проходит чересчур много времени. Наверняка кому-то там пришлось получать какое-нибудь дурацкое разрешение.
– Мы теряем время! – рычу я. Прошло сорок пять минут, и терпение по отношению к британскому аврорату у меня уже истончается. Да, Скримждеру можно вроде бы дать послабление – не каждый день ведь узнаешь о том, что Дамблдор умер, Пожиратели Смерти убивают людей, а Лорд Волдеморт, возможно, проводит сейчас ритуал, чтобы получить новое тело.
С другой стороны, у меня сейчас нет желания быть снисходительным.
– Если вы хотите сохранить руку, да еще и чтобы она была работоспособна в ближайшее время, то вы позволите мне закончить лечение.
Кастую подслушку, чтобы быть в курсе беседы авроров с Питером.
– Вы Питер Петтигрю?
– Да.
– Вы Пожиратель Смерти?
– Да.
– Тот-кого-нельзя-называть жив?
Питер улыбается:
– Я не уверен.
Кричу:
– Спросите его, знает ли он, где должен проходить этот долбанный ритуал возрождения!
Мое вмешательство злит Скримджера и его шайку, но он все-таки задает вопрос, в то время как другой аврор снимает мои чары.
Впериваюсь взглядом в целителя:
– Ну всё уже?
– Нет.
Встаю с наколдованного табурета:
– Продолжайте работать. На ходу.
– Немедленно сядьте обратно!
– Слушайте, вы! Я сегодня убил трех Пожирателей. Я чертовски хорошо слышал, что сказали эти ублюдки, и у меня нет желания выслушивать вашу чушь. Вы меня поняли?
Целитель молча следует за мной, когда я иду к аврорам.