Чтение онлайн

ЖАНРЫ

The Pirate Adventure

MeL

Шрифт:

Отпустив ее голову, Артур поднялся на ноги и, сжав рукоятку от мачете, направился к двери. Голова Френсис беспечно упала на грудь, а глаза - широко раскрытые, заслоненные туманом, глаза - продолжали с холодным равнодушием сверлить стенку каюты. Даже когда дверь захлопнулась, и погас луч света, она не шелохнулась.

Захлопнув за собой дверь, Посланник мысленно задвинул засов с внутренней стороны каюты и гордой походкой направился к своей команде. Он не лгал на счет звезды, ибо с каждой миной, с приближением, Посланник чувствовал ее жар. Если раньше он выдерживал это, то сейчас ему хотелось закричать. Корабль не спеша продвигался к узкому бережку каменистого острова на которой располагалась треугольной формы скала – другими

словами, пирамида. К затянутому облаками небу тянулось острие скалы в виде кривой, тонкой сосульки. На острове стояла подозрительная тишина, хотя это вовсе не значило, что опасность путникам не грозила.

– Придется огибать, - произнес Артур.

– А зачем?
– не понял приказа Антонио. Он сидел на скамье и осторожно передвигал тяжелыми веслами.
– Можно и здесь остановиться. Здесь не много рифов.

Но почувствовав на себя желчный взгляд капитана, испанец замолк и послушно принялся грести интенсивнее, чтобы развернуть корабль и не удариться об острые края берега.

Все мысленно задавались вопросом, чего же Посланник искал в этом богом забытом месте? Скала, что возвышалась над кораблем подобно огромному наконечнику стрелы, казалось, двигалось вместе с ними. Проплыв несколько метров вдоль острова, люди с ужасом понимали, что остров так и не сменил своего положения.

Далее напрягло еще и появление квадратных обелисков с изображениями каких-то нелюдей с выражением немого потрясения. Глядя своими видящими, пустыми глазницами, они словно умоляли странников развернуться и уплыть куда угодно, но лишь бы оказаться как можно дальше отсюда. Никто не сомневался в том, что место это было проклятым. От него веяло проклятием.

– Стоп! Стоп!
– Артур резко поднял руки, веля пиратам прекратить греблю.
– Вот здесь! Сюда!

Он указал на арку, возвышающуюся над их кораблем на самом краю берега. Далее после нее располагался вход в пещеру. Крики Посланника эхом унеслись вглубь пещеры, постепенно превратившись в тихое, ровное завывание. Кончив грести, пираты встали на краю борта и перескочили на небольшой холмик и попытались привязать швартовые за каменистый выступ, дабы их корабль не унесло обратно в океан. Все шло идеально - команда действовала сплоченно, стараясь не задавать лишних вопросов на тему этого страшного места, хотя иногда, не заметно для Посланника, они с враждебностью косились то на арку, исписанную теми же немыслимыми знаки и символы, или же в сторону пещеры, которая была похожа на черную, бездонную пасть огромного кита. Кто знал, что таилось внутри нее. Затем, покончив со швартовами, пираты обратили внимание на воду.

– Капитан!
– позвали они Посланника и Артур с явной неохотой обернулся к ним лицом.
– Здесь вода прозрачная! Не такая черная, как в самом океане!

Артур ничего на это не ответил, молча заглянул через головы моряков, чтобы убедится в том, что они говорили правду. И действительно, об скалы билась прозрачная, морская вода. Она не тянулась к людям, не пищала, не визжала, не всхлипывала, и не рыдала, как голодный младенец. Казалось, что она жила своей равномерной, беззаботной жизнью, билось об камни, вспенивая белоснежную пену, и отступая назад для нового разгона. Это было так непривычно, так странно для людей, привыкших видеть в хаосе лишь сплошные опасности.

– Так, ребятки, я оставлю вас здесь на какое-то время, - Посланник взобрался на холм, чтобы все смогли увидеть его статную фигуру.
– Мне нужно кое-что сделать. Я скоро вернусь, а вы оставайтесь на месте и ничего не выдумывайте!

"Ибо скоро вы увидите то, что я сотворю с нашим миром..."- прошептал он уже спиной к ним. Когда он направился к пещере, за его спиной послышался крик. К Посланнику со всех ног несся Том.

– Капитан! Я с вами! Я хочу...
– но пират не дал ему договорить. Он уперся рукой в грудь мальчика и попытался отстранить его от себя.

Куда это ты намылился, мелкий?
– капитан попытался ему улыбнуться, но из-за волнения улыбка его показалась кривой и немного нервной.

– Я с вами!
– повторил мальчик, и раскраснелся от собственной храбрости, которая так и рвалась наружу из этого крохотного тельца.

– Нет уж, ты никуда не пойдешь, - снова криво улыбнувшись, пояснил ему пират.
– Ты видишь эту пещеру? Я ее вижу впервые и я честно не знаю, что там нас может ждать.

– Но вы ведь...

– Не спорь.

Последнее было произнесено тихо, но настолько твердо и уверенно, что у мальчика пропало какое-либо желание перечить своему капитану.

Вернув юнгу обратно к кораблю, Артур махнул всем весело рукой, и отправился к пещере, правда не успел он совершить и пары шагов, как на плечо ему упала чья-то рука.

– Тогда Я пойду с тобой.

Артур смерил Антонио холодным, недоверчивым взглядом и дал краткий, холодный ответ:

– Нет уж.

– А что тут такого?
– заметив, что пират пытается вывернуться, Антонио крепче впился в его плечо. Артур тихо зарычал.
– Мне надоело сидеть в сторонке и ничего не делать! Ведь это то самое место, да? Через него мы вернемся домой?

Услышав это, Посланник с большим проворством выкрутился из цепких рук испанца и поспешно поправил на себе одежду.

– Я не могу говорить точно, но я уверен в том, что...да, через это место вы сможете вернуться в свой мир,- сказал он без тона радости. Даже наоборот, в этом звучало что-то зловещее. Словно Артур в чем-то лукавил. Только Антонио не был чутким в таких вещах, и если он что-то и заметил неладное в словах пирата, особого значения он этому не придал.

– Блеск!
– крикнул он, широко улыбаясь.
– Тогда я хочу это увидеть! Идем!
– он потуже затянул ремень на своих портках и ринулся в пещеру. Артур едва ли за ним поспевал.

– А ну, стоять!
– орал он, чувствуя, как из-за накатывающего гнева в нем начала пробуждаться внутренняя сила. Впрочем, она и до этого пыталась вырваться на свободу, но теперь это обычное и вполне подавляемое желание перерастало в нечто большее и неуправляемое.
– Стоять! Карьедо, чертов ты придурок! Остановись ты!

– А ну, давай-ка сыграем в догонялки!
– продолжал весело кричать испанец, все ближе и ближе подбираясь к пасти пещеры.
– Давай, Посланник, быстрее!

Разошелся не на шутку. Оттолкнувшись ногами от земли, он тремя прыжками настиг Антонио и, схватив его за ремень, отшвырнул обратно на тропинку, в сторону корабля. Испанец долго ворочался на земле, не понимая, что произошло. Но едва он пришел в себя, как Артур уже стоял над ним - его горящие, ярко-зеленые глаза гневно прожигали его кучерявую макушку.

– Ты никуда не пойдешь! Этому месту нужен только я, а не всякие тупицы вроде тебя!

– Ну, спасибо, - Антонио стер с лица пыль и с обидой посмотрел на англичанина.
– Знаешь, я думал всегда, что вы, англичане, обладаете этими...джентльменскими штучками. Ты мог бы быть ко мне более лояльным, что ли.

– Во-первых, я ПИРАТ, во-вторых, если я когда-нибудь и стану к тебе лояльным, то это произойдет еще совсем не скоро! Точнее, никогда!

Он хотел окончить их разговор на такой негативной, высокой ноте, но очевидно его желания не собирались совпадать с желаниями испанца.

– Я тоже пират, и что с того? Мы же с тобой, можно сказать, коллеги! Я требую лимита!

– Сиди тут и охраняй моих ребят...коллега.

– Ребят твоих будет охранять моя верная помощница, а я пойду с тобой. Решено.

Артур стиснул кулаки, намереваясь напасть на юношу и наконец разбить его самодовольную рожу, но потом злость его поутихла, и он расслабился, расправил плечи.

– Валяй, придурок, - буркнул он, обходя стороной лежачего испанца.
– Только не пожалей об этом.

Поделиться с друзьями: