The problem of the origin of writing
Шрифт:
Who liked to compare psychoanalysis with archaeology Z.Freud found his own language on each layer of the "excavation". He considered the main achievement of the psychoanalyst's "translation activity" to be the discovery of the "language of desire", collected from dreams, slips of the tongue, descriptions, hallucinatory associations and other linguistic garbage. Here, at the limit of readability, the first mediation of a vague reality with a vague language takes place. The underlying connections of the psyche with the collective unconscious are included in the work of language on structuring the blurred zone between speech and speech, individual and collective, modern and mythical. The researcher's thought, starting from the plane of the readable into the sphere of the unlit, inevitably finds equivalents to its semi-formed states somewhere on the edge of history. The humanitarian manages to include layers of his barely probed subconscious in communication with prehistory. The emanation of the humanitarian mind into the underlying darkness has the character of a semantic humanization of physical and physiological facts supplied by natural science. The subtraction of "human, too human" in piles of material, seemingly devoid of a sign of animation, means the expansion of the human in man and the humanitarian in science.
Конец ознакомительного фрагмента.