Чтение онлайн

ЖАНРЫ

The Walking Dead: проклятое перерождение
Шрифт:

***

— М-да, я, конечно, многого мог ожидать, но такого, — Деймон сокрушённо покачал головой. — Нет, серьёзно, как мы умудрились заблудиться?

Вот уже два дня они находятся в дороге, и почти весь второй день они кружили вокруг Ноксвилля в поисках дороги к Эдему. Проблема была в том, что Карвер не знал точного местоположения Эдема, а только приблизительное. Конечно, чтобы убедиться в том, что он говорит правду, пришлось его слегка помять, но зато было ясно, что Карвер не водит их за нос, они просто заблудились.

— Нашёл! — радостно, даже победоносно, воскликнул крупный бородач, который склонился над

капотом одной из машин, где была разложена карта.

— Уверен, Фрэнк? — недоверчиво спросил его Дэрил. — Ты то же самое говорил два часа назад.

— Сейчас точно уверен, — отмахнулся Фрэнк, но видя, что недоверии не исчезло, продолжил. — Смотрите с востока приехали мы, там ничего не было. Сейчас мы на западе и никаких следов тут тоже нет. Получается, остаётся либо сервер, либо юг. А этот придурок… как его?… Карвер! Как раз-таки говорил, что они примерно в северной части штат, так что нам надо делать разворот и ехать от Ноксвилля на север.

— Нет, — покачал головой Деймон. — Уже слишком темно, поэтому организуем сейчас лагерь. Туда мы поедем завтра.

***

Когда Элизабет спустилась вниз в камеру, где сидели все остальные, её тут же окружили радостные друзья.

— Мы волновались, — сказала Клементина, обнимая девушку.

— Ну, теперь всё в порядке, — ответила Элизабет, поглаживая голову девочки

— И всё же, что-то случилось, раз тебя не было так долго, — обеспокоенно сказал Ли.

— Да, но это долгая история, — ответила ему Элизабет, садясь на одну из коек.

— Ну а мы никуда не спешим, — хмыкнул Люк, обведя взглядом камеру.

— Тут он прав, чего-чего, а времени у нас полно, — согласился с ним Кенни. — И меня уже бесит, что нас тут держат почти что неделю.

— Я поговорю с Джейкобом, — сказала ему Элизабет. — Думаю, он сам уже хочет вас отсюда выпустить, но был занят поисками.

— Поисками? — спросил Ли.

— Я же говорила — долгая история, — ответила девушка.

— "Правда, стоит опустить некоторые моменты, когда буду её рассказывать", — подумала она.

Не могу понять, как ты можешь доверять Джейкобу, — сказал Люк, сокрушённо покачав головой.

— Я понимаю, он причинил тебе страшную боль, — Элизабет сочувственно ему улыбнулась. — И ты имеешь полное право его ненавидеть, но прошу, сохраняй благоразумие — здесь мы в безопасности, нам больше нет нужды ходить голодными из штата в штат. Это место может стать нашим новым домом, и я могу попросить за тебя Джейкоба.

— Без тебя у нас был уже похожий разговор, — тяжело вздохнул Люк, снова покачав головой. — Элизабет, я вряд ли смогу жить бок о бок с убийцами моих друзей.

— Я тебе понимаю…

— Разве? У вас тут наоборот старый друг, а не…

— Оливия и ещё несколько людей в Эдеме из Кроуфорда, — прервала его Элизабет.

Конечно, Люк не понял, что это значит, ведь про Кроуфорд он не знает, зато реакция со стороны Кенни и Ли была незамедлительной:

— Что? — шокировано спросил Ли.

— Какого хрена Джейкоб спутался с этими долбанными нацистами?! — Кенни же не постеснялся в выражениях.

— Кроуфорд — это группировка, с жестокими правилами. Они убили множество наших друзей, — пояснила Элизабет для Люка и Джейн. — Поэтому я понимаю, каково тебе. Хотя должна сказать, что лично они не причастны к смертям Марка, Бен, Карли и Молли, — Элизабет сказала это, чтобы

хоть немного успокоить Кенни и Ли. — Люк, я не спорю, что тут есть люди, которые убили твоих друзей, но не стоит мерить их одними всю общину — здесь есть добрые и хорошие люди. И что самое главное здесь у нас всех есть шанс на лучшее будущее, поэтому прошу, подумай ещё немного.

— Я… ладно, — согласился Люк. — Я попробую.

На следующий день, после завтрака, который им выдала охрана, когда Элизабет разговаривала с Клементиной, её ждала неожиданная встреча с Оливией. Девушка внезапно пришла к ним и также внезапно вошла к ним в камеру.

— Эм, Оливия?.. — неуверенно обратилась Элизабет к девушке, пока та, наоборот довольно уверенно, шла к ней.

Рядом Клем переводила взгляд то с одной девушки, то на другую, когда Оливия подошла чуть ли не вплотную. Да и остальные в камере наблюдали с удивлением и недоумением за этой картиной.

— Ч-что происходит, Оливия? — немного нервно спросила Элизабет, которая не понимает, что происходит.

— "Может она узнала про поцелуй с Джейкобом?", — пронеслась в голове девушки мысль. Не то, что это действительно её пугало, просто Элизабет хотелось знать причину такого поведения. Но эта мысль так же быстро исчезла, как и появилась, потому что вместо ответа Оливия накрыла губы Элизабет своими.

Правда, удивиться Элизабет этому не успела, поскольку Оливия быстро отстранилась и сильной хваткой схватила девушку за руку, и потащила за собой из камеры.

— Я… потом вернусь и всё объясню! — успела крикнуть Элизабет ошарашенным друзьям, прежде чем скрыться за поворотом.

Оливия молча тащила Элизабет ещё несколько минут, игнорируя все её вопросы, пока не притащила её, наконец, в небольшой переулок между домами. Чуть отдышавшись (Оливия тащила за собой с довольно большой скоростью) Элизабет заметила, что это тот же самый переулок, в котором они встретились с Оливией в прошлый раз, откуда за тем пошли за Мартином на корт.

— Ну и что это было? — спросила Элизабет Оливию. — Зачем ты меня поцеловала и привела сюда?

— Чтобы заявить на тебя свои права, — ответила ей Оливия, за что получила щелбан по носу от Элизабет.

— Ай, — притворно воскликнула Оливия, потирая ушибленный носик.

— Я не домашний питомец, чтобы на меня заявляли права, лисичка — устало сказала Элизабет, потому что её слабо верилось, что это может остановить Оливию в будущем. — Ладно, а привела-то ты сюда меня зачем?

— Чтобы поговорить, — изменение были небольшими в равнодушном тоне девушки, но Элизабет уже давно научилась понимать с помощью этих мелочей эмоции Оливии, поэтому она поняла, что сейчас та стала довольно серьёзной. — Мы снова в Эдеме, но вопрос с Джейкобом мы так и не решили. Сразу же скажу, перед тем как приступим к этому, что Джейкоба я не отдам. Он мой.

Элизабет слегка растерялась — неужели Оливия устроила сцену в камере и притащила её сюда, чтобы просто заявить о своём собственничеством? К тому же, какой реакции она ожидает от Элизабет? Что она после этого, из-за улучшенных отношений просто возьмёт и отступит? Ну уж нет.

— Оливия…

— Поэтому я предлагаю кое-что другое, — прервала её девушкам. — Мы можем вернуться к тому, что было до нашей совместной вылазки и к тем отношениям, тогда Джейкоб сам будет решать, с кем из нас он будет.

Поделиться с друзьями: