Чтение онлайн

ЖАНРЫ

The Walking Dead: проклятое перерождение
Шрифт:

— Я приму мнение большинства, — сказал улыбающейся Георгий.

— Я думаю, что можно и попробовать, — сказал Нолан.

Походу всё-таки придётся спускаться вниз. Нет, можно послать всех нахрен, сказав, что я лидер, и мы туда не идём, но, если честно, я и сам думаю, что он того стоит.

— А я вот против, — сказал Пол.

— И я тоже, — добавил Мартин.

— Ну а ты? — спросил я Оливию, так как позиция Джеймса и так понятна.

— Я приму и соглашусь с любым твоим решением, — ответила девушка.

— Хорошо, — произнёс я. — Значит спускаемся.

***

Спускались

все молча, только Мартин изредка бурчал, но как только нам оставался всего лишь один лестничный пролёт до подвала, он стих. И когда мы спустились в подвал, все удивились, так как пол был весь залит водой, по самое колено.

— Почему тут столько воды? — Пол озвучил вопрос, которых сейчас всех мучал.

— Наверное, трубу прорвало, вот его и затопило — предположил Джозеф.

— Будьте аккуратны, — сказал я всем. — И внимательно смотрите под ноги, мало ли что там подводой.

— А…а…а что может быть подводой? — заикаясь, спросил Мартин.

— Всё что угодно, — ответил ему Дункан.

В подвале оказалось несколько комнат — одной из них и был пресловутый морг, подумав, мы решили в него не заходить, потому что в нём вряд ли хранятся медикаменты. Комнаты были небольшого размера, и мертвецов в них не было видно. Зато вот контейнеров и шкафов было полно, так что мы приняли решение, разделится на несколько групп, чтобы быстро проверить эти комнаты.

Я оказался в группе с Оливией, Джеймсом и Джозефом. Выбрав комнату, наша небольшая группа сразу принялась её обыскивать. Но поскольку пол был весь затоплен, поиски довольно сильно затруднились.

Однако я случайно наткнулся, судя по всему, на герметичный контейнер, но он был подводой и оказался придавлен чем-то тяжёлым, и я никак не мог это поднять. Благо рядом оказался Джозеф.

— Джозеф, — привлёк я внимание мужчины, и тот подошёл ко мне. — Мне нужна твоя помощь.

— В чём? — спросил меня Джозеф, подойдя ко мне.

— Чтобы ты мне помог поднять эту хрень, — ответил я ему и демонстративно пнул по железке, которая придавила контейнер, из-за чего раздался глухой стук.

— Понял, — ответил тот мне.

И мы принялись поднимать эту железяку, я схватил её за один конец, а Джозеф за второй. Пришлось сильно напрячься, особенно когда железка поднялась из воды и стала тяжелее, но в конечно итоге, мы смогли её вытащить.

— Спасибо, — отдышавшись, сказал я, смотря на Джозефа, который даже не запыхался. — А я смотрю тебе не впервой поднимать тяжесть.

— Ну, что-то того, — почесав затылок, ответил он. — Из-за хобби приходилось поднимать тяжести.

— Хобби?

— Работа на лесопилке, — ответил Джозеф.

— Постой, ты работал на лесопилке в качестве хобби? — недоверчиво спросил я его.

— Ага, — кивнул он. — Мой отец, работал и владел одной, так что я с детства знаю, как нужно работать на лесопилке. И работа на ней меня успокаивает, поэтому это и было моим хобби.

— А кем же ты работал? — спросил я его.

— Архитектором, — ответил он мне.

— Серьёзно? — снова недоверчиво спросил я. — Просто внешне не похоже.

Я осмотрел Джозефа

с головы, до ног — одетый в клетчатую жёлтую рубашку и в джинсы, с мускулистым телосложением, он вообще не был похож на архитектора. Хотя с другой стороны, было бы ещё страннее, если бы он был одет в костюм.

— "Кстати об одежде, надо будет всех заставить носить нормальную одежду с защитой, нам пока что везло, и никого не укусили, но вряд ли это везение продлится долго" — мысленно поставил я себе заметку.

— Ахахаха, да мне об это многие говорили, — рассмеявшись, ответил Джозеф. — Я просто одевал костюмы только на встречи и нашу с Ванессой свадьбу. Поскольку в них жутко неудобно, я предпочитаю более свободную одежду, вот и одет так.

— Кстати, думали уже об имени ребёнка? — решил поинтересоваться я.

— Разумеется, — кивнул он. — И много раз, но так и не определились. Хотя если будет девочка, то хотелось бы назвать Элизабет.

От слов Джозефа из меня словно дух выбили, так что я был в небольшой прострации.

— Всё хорошо?

— Д-да, — прейдя в себя, ответил я ему. — А почему Элизабет?

— У меня так звали маму, — ответил он. — Добрейшая и прекраснейшая женщина. Хотя знаешь, может это и не удачное имя… всё сложно… проклятие, я ещё не отец, уже думаю, что совершил кучу ошибок. Может из меня выйдет никудышный отец?

— Вздор, ты просто волнуешься, — ответил я. — Элизабет — это прекрасный выбор. И я уверен, что маленькая Элизабет тоже будет очень доброй и красивой, как её бабушка и мама.

— Спасибо, — улыбнувшись, сказал Джозеф.

— Не за…

Внезапно сзади раздался всплеск воды и на меня со спины набросился ходячий.

— Джейкоб! — крикнул Джозеф и ринулся ко мне на помощь.

Джеймс и Оливия тоже ринулись ко мне, но они были слишком далеко и вряд ли успеют. Ходячий уже почти сомкнул свою челюсть у меня на шеи, но Джозеф успел, добежать и сбросить ходячего мертвеца с моих плеч, а затем достать пистолет и пустить пулю ему в голову.

— Ты в порядке? — тут же подскочила ко мне Оливия.

— Да, я в порядке, — ответил я и повернулся к Джозефу. — Джозеф, спасибо тебе, если бы не…

Но как только я заметил укус, тот тут же смолк. Остальные не сразу поняли, в чём проблема, но потом сами стояли в немом шоке. Сам же Джозеф смотрел на укус, довольно мрачным и обречённым взглядом.

Глава 21: Утешение (+18)

— Да режь её уже! — крикнул Пол, отталкивая от себя ходячего.

— Это не так легко, как кажется! — горячо ответил я ему, с хирургической пилой в руке.

Сейчас я нависал над Джозефом, который сидел на стуле с вытянутой рукой и с закатанным рукавом. У нас в данный момент довольно дермовая ситуация — мы зажаты в одной из комнат подвала ходячими, которые поднялись из воды, словно по команде.

Как только мы трое увидели укус у Джозефа, к нам в комнату влетели остальные из нашей группы, прибежав на крики, шум и выстрел. Они также довольно быстро заметили укус, потому что Джозеф и мы не сводили с него глаз.

Поделиться с друзьями: