The Walking Dead. Eufaula
Шрифт:
На этот раз оттуда вышел Уолт. Он постепенно приближался к нам небольшими перебежками , с тревогой оглядываясь на толпу мертвецов у машины. При этом, правой рукой он постоянно поправлял сползавший с плеча ремень, который удерживал что-то на его спине. Когда он подбежал поближе, я понял, что это был автомат. И судя по дизайну, весьма современный, хотя я и не особо разбирался в оружии.
– Смотри, что нарыл!- он торжествующе улыбнулся, показывая нам автомат.- Похоже упал с того дохлого, что был в военной форме. Я нашел его на той стороне дома.
– Наконец-то!- Теа, приоткрыв дверь со всей стороны, выпрыгнула наружу.- Скорее залезай! Алрой сказал, что уже можно ехать.
Уолт тут
– Ну, погнали…,- сделав глубокий вдох, замкнул на соединении проводов питания стартер.
Пара томительных секунд, сопровождаемых щелчками зажигания, и мотор заработал.
– Уф…,- облегченно вытер выступивший пот с лица, и, улыбаясь, обернулся к своим новым знакомым.- Ну что, ребятки, все готовы?
– Давай уже, трогай!- Уолт, хохотнув, хлопнул меня по плечу.- Интересно, где…. Теа, ты чего?!
От неожиданности он даже стукнулся головой о крышу машины, когда внезапно девушка с размаху влепила ему звонкую пощечину, и потом за ворот притянула к себе. В её дрожащем от пережитого волнения голосе звенела неприкрытая злость
– Никогда больше так не делай! О чём ты только думал?! Тебя могли убить или еще хуже – укусить! Забыл, что случилось с той девушкой у нашего дома?
– Теа! Они уже почти добрались до тачки, пришлось действовать быстро!- он потер щеку, но вырываться из рук девушки не стал, а, наоборот, на мгновение прижал ее к себе, прошептав,- Пойми, я не мог подвергать тебя опасности!
– Нельзя рисковать жизнью в одиночку,- она жалобно всхлипнула.- Ты же знаешь…
– Эй, ребята, я вам не мешаю?- ехидно покосился на парочку, аккуратно выезжая с парковки на дорогу.- Было бы неплохо отложить выяснение отношений до тех пор, пока не окажемся в безопасности!
Теа, смутившись, разжала руки и, отстранившись от парня, уставилась в боковое окно. Уолт же, одобрительно ухмыльнувшись, показал мне рукой «большой палец вверх», и стал поудобнее устраивать автомат, который прикладом упирался ему в бок.
Мимо пронеслись палатки полевой кухни, на углу гостиницы мелькнула табличка с надписью «S. Randolph Ave.» Я знал эту дорогу – до шоссе было совсем не далеко. Именно по ней меня в свое время, вместе с другими людьми переправили к временным местам проживания.
– Уолт, а куда вам ехать то надо?- решил поинтересоваться, после того, как убедился, что погони сзади нет
– Куда-нибудь подальше отсюда,- хмыкнул тот.- У Теа есть родственники в Монтгомери, можем заехать к ним.
– Да, у меня там живет тетя,- девушка повернулась ко мне.- Алрой, ты же можешь отвезти нас туда, правда? Пожалуйста!- и уставилась на меня жалобным взглядом.
– Ну, как-то неудобно отказывать, когда сзади сидит человек с автоматом, верно Уолт?- я рассмеялся, дружески пожав ладошку Теа.
Она светло улыбнулась, отчего из просто хорошенькой стала очаровательной. От такой перемены в её облике Уолт сзади надулся от гордости и заговорщицки подмигнул мне в зеркало заднего вида. Он, судя по всему, ни капли не ревновал свою девушку и тоже был не против небольшой дружеской пикировки, отвлекающей от дурных мыслей. Потому радостно поддержал разговор, с искренним смехом втиснувшись вперед, в узкую щель между сиденьями
– Это уж точно! Если бы я еще умел им пользоваться, было бы вообще в тему!- он со смешком фыркнул, затем с благодарностью обратился ко мне.- Спасибо Алрой, мы тебе очень обязаны. Кстати, сейчас надо будет повернуть налево – придется делать крюк через Дотан (Dothan). А там уже недалеко до Монтгомери. Правда, через Колумбус на окраине Джорджии было бы короче, но, похоже, там все перекр…. Твою мать, осторожно!
В этот момент я как раз выезжал на главную магистраль города,
когда из-за поворота вновь показалась группа мертвецов. Они моментально отреагировали на звук и побрели к машине, хрипя и шипя, как припадочные. Пришлось свернуть через небольшой сквер, на пешеходные дорожки, а уже оттуда по дуге объехать их и выбраться на трассу, проходившую прямиком через весь город, с юга на север.Группа, что встретилась нам в этот раз, оказалась примерно раза в три больше той, что была у гостиницы. Там были не только мужчины и женщины, но, судя по росту даже дети. И все со следами разложения плоти. Кое у кого не хватало конечностей – такие мертвые ползли, оставляя за собой кровавые следы. Они шипели и тянулись в нашу сторону руками, медленно следуя за машиной, но догнать не могли.
– Господи, откуда их столько взялось?!- я пораженно следил взглядом за живыми трупами, которые со всех сторон окружили нашу машину.
На этот раз пришлось приложить все усилия, чтобы не врезаться в кого-нибудь из них. Куда ни глянь – отовсюду виднелись шатающиеся и спотыкающиеся тела безусловно мертвых людей, в грязных и разорванных, зачастую покрытыми пятнами крови лохмотьях одежды. Иногда даже приходилось сворачивать через частные дворики, потому что по дороге проехать не получалось.
– Наверное, пришли из северной части города,- испуганно проговорила Теа, провожая взглядом нескольких особо сильно израненных трупов на обочине.
– Похоже на то…,- Уолт оторвался от разглядывания толпы, следующей за нами по пятам, откинулся на спинку сиденья и с хмурым выражением лица посмотрел в зеркало заднего вида.- Алрой, мы вроде обещали ответить на твои вопросы? Думаю, сейчас самое время.
====== Глава 3. ======
Выдержка из записей Алроя:
«… 4 ноября 2003 года. Вчера наш класс водили на экскурсию в музей естествознания. Я хотел остаться дома, но папа заставил идти. И слава богу послушался, иначе, не знаю, что бы тогда случилось! Поначалу, конечно, как я и ожидал, ничего интересного не было. Просто, очередная потеря времени…. Но минут через пятнадцать после начала экскурсии неожиданно завыла сирена, и с потолка начала сплошным потоком литься вода. Дети запаниковали, начали бегать и кричать, да так громко, что напрочь перекрывали голос нашей учительницы, которая тщетно старалась собрать всех вместе! (Немного поясню: учительница даже в школе себя неуверенно вела, а уж что на ее уроках творилось.... Полный беспредел – самое точное определение. Неудивительно, что она никак не могла навести порядок) Вообщем, пришлось самому пинками сгонять всех к выходу (Джексону даже врезал, чтобы перестал вопить). Всё получилось – все довольно быстро покинули музей.
Забавно, насколько люди могут быстро перестать себя контролировать в трудной ситуации. Ведь, в принципе, ничего страшного то не случилась, а развели такую панику! Позор».
51-й день с начала эпидемии.
Когда Уолт сказал, что готов ответить на мои вопросы, по правде сказать, я был так ошарашен пережитым, что не сразу услышал его. Только через пару секунд, объехав очередного ходячего мертвеца, понял, что он имеет в виду.
Ну, ясное дело, вопросы у меня были! Странно, что я не задал их, едва мы сели в машину. Мозг буквально разрывался от противоестественности происходящего, а сумбурные мысли хором требовали срочно протрезветь, потому как иначе объяснить все эти ужасы было невозможно. Сначала карантин. Дальше брошенный и всеми покинутый город. И самое жуткое – живые мертвецы, разгуливающие по улицам, как ни в чем не бывало. Это могло свести с ума. К счастью, мой разум всегда преобладал над чувствами, так что я быстро успокоился, и, стараясь говорить более менее ровно и спокойно, засыпал нового знакомого вопросами