Чтение онлайн

ЖАНРЫ

The wise one. Book One. Becoming

UnexpectedInspiration

Шрифт:

– Как насчет Волдеморта?

Губы Дамблдора сжались в тонкую полоску:

– Пока его не будет слышно.

– Почему?

– Он будет заинтересован нашими действиями. Он будет считать, что у нас есть кое-что посложнее, чем то, что мы сейчас выбрали. Он будет ждать, пока мы не раскроем перед ним все карты. Никто не знает, что он возродился, и это в его интересах. Он будет копить силы, и поэтому мы сможем сохранить ваше возвращение в страну в тайне.

– Да, в этом есть смысл, - признал Гарри, отметив про себя, что

надо будет уделить больше внимания своим снам. Пока он был в Больничном Крыле ему ничего не снилось, но он считал, что сны не оставили его навсегда. Он мог только надеяться, что эти сны помогут контролировать действия Волдеморта.
– А что насчет Министерства?

– Действует по своей инструкции, - пробормотал Дамблдор.

– Что это значит?
– спросил Сириус, до этого сохраняющий молчание.

– Это значит, что мы ведем переговоры. Пока безрезультатно.

– Переговоры по поводу чего?

– Наблюдение за школой, - директор болезненно улыбнулся.
– Увидим. А теперь, Гарри, прости, что не сделал этого раньше. Это Фоукс, мой феникс. Фоукс, познакомься с юным Гарри Поттером.

– Хм… рад познакомиться с тобой, - неуверенно произнес Гарри, вспоминая, изучал ли он фениксов раньше, и тут он понял, что пришло время вернуться к учебе.

* * *

– Итак… ты собираешься преподавать здесь, да? Полагаю, предмет будет сложнее, чем те, к которым ты привык. Мне придется ходить на твои занятия, да?
– Гарри посмотрел на Сириуса, который тянулся к подносу за следующим сэндвичем. Они заняли кабинет директора, пока почтенный (и предполагаемый) лидер Ордена Феникса был занят дальнейшими переговорами в Министерстве.
– Разве это место не считается проклятым?

– Считается, - ответил Сириус, жуя сэндвич.
– Но мы рискнем.

Гарри медленно ел свои сэндвичи, занятый обдумыванием всего, что произошло сегодня. План, который они придумали, был насквозь дырявый. Но, возможно, если у них будет достаточно времени, они смогут хорошо подготовиться. Гарри был уверен, что Дамблдор и Сириус думали также. Они смогут какое-то время удерживать Волдеморта от резких шагов, а в школе парень сможет быть в безопасности, и еще, на крайний случай, есть Министерство.

– Что насчет снятия с тебя обвинений?
– спросил он своего крестного.

– А что насчет этого?
– Сириус старался избежать встречи взглядом с крестником.

Гарри вздохнул.

– Ну, скажи же мне, наконец.

Сириус откинулся в кресле, а затем схватил со стола директора сложенную газету. Он развернул ее и передал Гарри. На первой странице заголовок огромными буквами кричал об аресте Петтигрю, а также была размещена фотография грязного человека, пытавшегося спрятаться от камеры.

– Ну… Таким образом мы намекнули всем, что… - начал Гарри, пробегая глазами статью.
– Теперь они захотят, чтобы ты вернулся домой и рассказал, где я?
– Гарри посмотрел на крестного.
– И как это скажется

на нашей легенде?

– О, на самом деле, это чудесно!
– ответил Сириус, откусывая кусок от следующего сэндвича. Скорее всего, подумал Гарри, он ничего не ел целые сутки.

– О, кажется, я понял, - сказал Гарри.
– Ты можешь вернуться домой, и тебе не надо скрываться под псевдонимами. Это может быть полезно, какое-то время.

– Ммм…, - согласился Сириус и сделал большой глоток тыквенного сока из кубка.
– Я уже и забыл, как готовят домовые эльфы этого замка, - с удовольствием отметил он, поглаживая свой живот.
– Но конечно, я ценю и твою готовку, - поспешил он добавить.

– И не только это, - кивнул Гарри и сделал неторопливый глоток кофе, который он попросил, чтобы избавиться от неприятного привкуса во рту.
– Ты куда-то спешишь?

– Да, мы должны встретиться с оптиком, сквибом, который должен Дамблдору несколько услуг.

Гарри застонал:

– Контактные линзы?

– Карие, - пожал плечами Сириус.

– Карие?
– Гарри скорчил лицо.
– Почему именно карие, почему не зеленые?

– А что не так с карими?
– спросил крестный.

Перед глазами Гарри немедленно всплыл образ симпатичной рыжей девушки с удивительными старшими братьями, с которыми он познакомился сегодня утром. Симпатичная рыжая девушка с симпатичными карими глазами.

– Нет, ничего, - ответил Гарри.

Это, конечно, ужасно, но, когда он наденет линзы, у него будет возможность увидеть, как оно выглядит на самом деле. Гарри проигнорировал вопросительный взгляд своего крестного и вернулся к завтраку.

Я смогу вернуться к квиддичу! Я смогу играть с кем-то еще! Может, и она играет тоже…

– Это будет очень напряжное лето, - сказал Сириус.

– Почему?

– Потому что большую часть времени нам придется разгребать дом.

Гарри подумал о доме номер двенадцать на площади Гриммо. Паутина, пыль, дьявольские артефакты, ужасные воспоминания… плюс отношения между Сириусом и жутким домовым эльфом, которые ненавидят друг друга и точно не захотят поговорить об этом.

– Превосходно, - пробормотал Гарри, потянувшись за чашечкой кофе.

* * *

От автора:

На этом заканчивается первая книга трилогии.

Надеюсь, что вам понравилась эта работа, несмотря на несовершенный перевод, ошибки, опечатки, плохую вычитку и прочие промахи.

Мне принесет много радости то, что вы будете ждать вторую книгу и по-прежнему будете указывать мне на мои недочеты. Поверьте, это мне только на пользу.

Рад, что вы были со мной все это время, читали и комментировали.

С уважением,

Кеош

Поделиться с друзьями: