Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тибетская книга мертвых
Шрифт:

да узрю я область красного будды.

Да не восстанет против меня врагом элемент воздуха,

да узрю я область зеленого будды.

Да не восстанет против меня радуга элементов,

да узрю я области всех будд.

Да не восстанут против меня врагами звуки, светы и лучи,

да

узрю я безграничные обители Мирных и Гневных.

Да распознаю я во всех звуках мой собственный звук,

Да распознаю я во всех светах мой собственный свет,

Да распознаю я во всех лучах мой собственный луч.

Да обрету я спонтанное знание о том, что бардо — это я сам,

Да войду я в области трех кай. :

Молитва, защищающая от страха в бардо

Ныне, когда странствие жизни моей подошло к концу,

и никто из родных не ушел со мною вместе из этого мира,

и я блуждаю один в состоянии бардо,

да ниспошлют мирные и гневные будды силу своего сострадания

и разгонят плотную тьму невежества. :

Ныне, когда я расстался с возлюбленными друзьями и блуждаю в одиночестве,

когда являются пустые формы моих собственных проекций,

да ниспошлют будды силу своего сострадания,

дабы не явились ужасы бардо. :

Когда воссияют пять лучезарных светов мудрости,

да узнаю я себя, не устрашившись;

когда явятся формы мирных и гневных,

да распознаю я бардо с уверенностью бесстрашия. :

Когда я буду страдать под действием дурной кармы,

пусть мирные и гневные будды избавят меня от всех страданий;

когда звук дхарматы взревет тысячью громов,

да обратятся все они в звук учения махаяны. :

Когда я буду следовать своей карме, не находя прибежища,

да станут мне прибежищем мирные и гневные будды;

когда

я буду претерпевать карму бессознательных склонностей,

да воссияет самадхи блаженства и лучезарности. :

В миг спонтанного рождения в бардо становления

да не восстанут ложные учения искусителей;

когда сверхъестественной силой я смогу попасть, куда пожелаю

да не восстанут иллюзорные ужасы дурной кармы. :

Когда взревут лютые хищные звери,

да станет этот рев звуком дхармы, шестью слогами;

когда снег и дождь, ветер и тьма будут гнать меня,

да обрету я чистое божественное око мудрости. :

Пусть все разумные существа той же сферы, пребывающие в бардо,

не поддавшись зависти, переродятся в высшем состоянии;

когда страсти пробудят великую жажду и голод,

да не постигнут их муки жажды и голода, зноя и холода. :

Когда я увижу союз своих будущих родителей,

да увижу я мирных и гневных будд с их супругами;

наделенный силой избрать себе место рождения ради блага других существ,

да обрету я совершенное тело, украшенное благоприятными признаками. :

Когда я обрету совершенное человеческое тело,

пусть все, кто увидят и услышат меня, тотчас освободятся;

да не последую я своей дурной карме,

да последую я своим накопленным заслугам и приумножу их. :

Где бы я ни родился, пусть в том самом месте

встречу я идама этой жизни лицом к лицу;

да смогу я ходить и говорить от самого рождения

и обрету силу защиты от забвения и памяти о прошлых жизнях. :

На всех ступенях обучения, и высокой, и средней, и низкой,

да буду я обретать понимание, только лишь слушая, размышляя и глядя;

Поделиться с друзьями: