Тибетские народные сказки
Шрифт:
Вскоре семь колдунов вошли в пещеру:
– О старец! Где белый голубь, влетевший сюда недавно? Отдай его нам!
Учитель ничего не ответил. Прикрыв глаза, он бормотал молитвы.
– Эй! Ты глухой или немой? Отдашь ты нам голубя или нет?! – закричали они. – Не отдашь, пеняй на себя!
Тотчас семь
– Жизнь семерых людей отнята. Это великий грех!
Дондуб не знал, как быть, его сердце тоже страдало.
– Что ж, не грусти! Что сделано – то сделано. Нет пользы в печали. Нужно очиститься от греха! – молвил Нагарджуна.
Дондуб спросил:
– Как это сделать?
– Отправляйся на запад. Когда минуешь множество гор и долин, увидишь большое кладбище под названием «Хладный сад». Там найдёшь волшебного мертвеца. Тело его наполовину – из бирюзы, наполовину – из золота. А на голове – пучок, украшенный черепом. С его помощью я овладею такими волшебными способностями, благодаря которым люди счастливо смогут жить сотни
лет, процветая и богатея. И не останется ни одного нищего. Доставь его ко мне, и твой грех смыт.«Что может быть проще?» – подумал Дондуб и дал обет преодолеть все трудности и подарить всем людям благо, очистившись от греха.
Волшебный Ветала был большой весельчак!
На прощание учитель сказал Дондубу:
– Когда придёшь на кладбище, многие мертвецы закричат: «Меня возьми! Меня возьми!» Прочитай мантру [2] и сделай подношение, и они упадут. Это не волшебные мертвецы. А волшебный мертвец не упадёт, он вскарабкается на верхушку дерева манго и закричит: «Не трогай меня! Не бери меня!» Тогда притворись, что рубишь дерево вот этим топором под названием «Белый месяц», и волшебный мертвец тут же спустится вниз. Положи его в разноцветный мешок, мешок завяжи разноцветной верёвкой. И приходи ко мне. Ешь в дороге сладкое масло, которое никогда не заканчивается. И не разговаривай. Если скажешь хоть слово, волшебный мертвец вернётся обратно. И тебе придётся начинать всё заново.
2
Мантра – набор звуков или слов, которые используются в молитвах, ритуалах.
Конец ознакомительного фрагмента.