Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Вот и хорошо, – дрожащим голосом откликнулась Дженни, – так и надо.

Она знала, большего они сейчас не могут себе позволить: в доме их ждут три человека и сегодня необходимо принять еще много трудных решений.

Она вздохнула, прижалась щекой к Майклу, прошлась

рукой по его широкой груди, нежно сжала пальцами выступающий под мокрой рубашкой сосок.

– Вчера ночью ты был живой, ты все чувствовал. А сегодня как?

– Жив пока что, – весело ответил он, впервые за долгое время по-настоящему весело. – А ты не заметила? Пожалуй, с тобой рядом я всегда буду живым.

– Да, – улыбнулась ему в рубашку Дженни. – Так, значит, тебе надо «жить со мной и меня женою сделать»!

– Как это похоже на речи Брэда Макинтоша, даже странно.

Дженни тихонько рассмеялась: значит, Майкл все-таки ревнует к Брэду, как приятно! Значит, ему есть дело до нее, хотя он и скуп на открытые заверения в любви… Ничего, ей достаточно будет и этого, ведь ее ждут сильные руки Майкла, и они будут обнимать ее каждую ночь.

– Да, и я помню наизусть еще одну цитату. Тоже от Брэда, – поддразнила она его, но в глазах ее блестели слезы. Тучи мало-помалу начали рассеиваться, и солнце проглядывало сквозь серую пелену дождя. – Хочешь, расскажу? – Давай, – кивнул Майкл. – «Моя любовь без дна, – начала Дженни, надеясь, что голос не сорвется от подступающих слез, – а доброта – как ширь морская. Чем я больше трачу, тем становлюсь безбрежней и богаче». [4]

4

В.

Шекспир. «Ромео и Джульетта». Перевод Б. Пастернака.

Майкл долго ничего не говорил в ответ. Капля дождя радужно поблескивала, готовая упасть с его ресниц, а голос после молчания зазвучал – хрипло.

– Да, очень красиво. Но сейчас, милая Дженни, послушай меня: ты передашь уважаемому профессору, что замужней даме неуместно будет брать у него уроки английской литературы.

Замужней? У Дженни сердце запрыгало от радости, слезы мгновенно высохли, и она улыбнулась Майклу.

– Ее будет учить только муж.

И опять она прижалась к нему, и по ее телу прошла волна незнакомого восхитительного тепла. Ее муж…

– Да, – шепотом подтвердил Майкл, – только я, больше никто.

Он склонил голову, взял в ладони ее лицо, согрел ее щеки своим дыханием.

– Дженни, я тебя люблю. Я так люблю тебя, что мне не хватило бы шекспировского словаря, чтобы выразить это словами.

– Тогда не надо слов, – ответила она, не скрывая переполнявшей ее радости. – Люби меня молча.

Дженни еще говорила, а глаза Майкла уже застилало горячее золотое сияние. Он молча притянул Дженни к себе, обнял ее без единого слова и поцеловал – тоже молча. И их сердца пели свою песнь, и волшебная мелодия парила над стихающей бурей.

Поделиться с друзьями: