Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тихая стража. Дело о похитителе душ.
Шрифт:

– Наверно, ты был способным учеником.

– Наверно. Способным, но не очень-то благодарным. После некоторых... обстоятельств, я понял, что демонология - не мое и решил покинуть остров. Среди учеников неоконченное обучение было нередким явлением: кто-то оказывался неспособным постигнуть все аспекты учения круга; кто-то, как я, сознавал, что выбрал не тот путь; кого-то изгоняли за различные провинности. Но мое решение, по чести, было встречено магами круга, скажем так, неоднозначно. Некоторые считали, что, будучи готовым к посвящению и уклоняясь от него, я предал круг, и требовали моего наказания. Однако Гораций поддержал меня и не стал чинить препятствий уходу. Думаю, что последующие

годы подтвердили его правоту: я не раз помогал Серому кругу.

– Ну, а что там с Кершо?

– Я как раз подхожу к этому. В одно из моих посещений острова, я услышал от Горация историю о странном ученике. Этот парень, а звали его, как ты, наверно, догадываешься, Эрик Кершо, обучался в Магистериуме Сфиона, но, после пяти лет обучения, был исключен: его посчитали слишком слабым магом, не имеющим перспективы. Однако, как показали дальнейшие события, может таланта Эрику и не хватало, но упорства было не занимать. Он прошел испытание Серого круга и был отправлен на обучение на остров, причем Гораций уверял меня, что его потенциал был гораздо выше того, как о нем отзывались в Магистериуме. Кершо обучался на острове примерно столько же, сколько и я, когда ему пришла в голову идея, что он готов к посвящению. Возможно, в этом его решении сыграло роль то, что он слышал обо мне, и о желании Горация посвятить меня на половине оубчения. Однако, поскольку в этот раз Гораций такого мнения не имел, Кершо решило доказать Мастеру свою готовность.

– И каким образом?

– Он решил вызвать из Внешней тьмы Баалтора - не Эрмунган, конечно, но тоже сильный демон, - обуздать его и тем самым доказать Горацию, что он готов стать членом круга.

– Да уж. Представляю, чем закончилась эта идея.

– Слабо представляешь. Естественно, что Кершо не удержал демона. Как он сам при этом остался жив - загадка. Возможно, демон не убил его просто из благодарности за возможность проникнуть в наш мир. Вкратце говоря, Баалтор вырвался на волю и если бы на острове в это время не проходила встреча высших магов круга, сложно сказать, чем бы все это закончилось. Но даже при этом, во время схватки с демоном на острове были уничтожены практически все постройки, а от самого острова откололся приличный кусок, который сейчас называестя Плетью Баалтора.

– Впечатляет.

– Еще бы. После извлечения Кершо из-под завалов башни, в которой он проводил свой эксперимент, а на нем, кстати говоря, не оказалось ни царапины, Гораций рассвирипел и дальше ты уже знаешь от самого Кершо: создал неустойчивый мобильный портал с неопределенным выходом и зашвырнул туда будущего Могадо. Потом, когда Гораций успокоился, он пожалел о своем поступке, но поиски Кершо результатов не дали. Через какое-то время от него осталась только история, которую сейчас в назидание рассказывают всем ученикам круга. Да и в Магистериуме, я слышал, ее тоже знают.

Время за беседой бежало быстро и друзья уже приближались к городским воротам.

– Что ж, - Феликс поддернул поводья и объехал один из возков, стоявших на дороге в ожидании проверки воротной стражи.
– Теперь у меня остался только один вопрос.

– Какой?

– Почему ты, Баалтор тебя побери, выглядишь моложе Могадо?

Глава 29

– Нет! Я ведь уже говорил вам. Я не могу. Просто не могу!

Феликс с Койтом, расположившись у стола графа Ландро, наблюдали за его нервным расхаживанием у окна.

В открытый проем вливался солнечный свет, в чью ткань искусно вплетались звуки, доносящиеся со внутренного двора замка. Они посетили графа на следующий день после познавательной беседы с Рене ван Гофтом, именуемым также Эрик Кершо и Могадо. Целью визита было - убедить графа принять меры для захвата поместья и изоляции Кершо от короля.

– Клянусь Святым светом, я сам об этом думал!
– граф отвернулся от окна и прихрамывающей походкой направился к столу.
– Видит Единый, одной сотни из Седьмой когорты хватило бы, чтобы за час очистить дворец от этих южных варваров.

– Так за чем же дело стало?
– спросил Феликс.
– Вы боитесь ответственности?

– Ответственность, - граф горько взглянул на Ройса.
– Если бы речь шла только о моей ответственности, я бы уже давно отдал приказ и гори моя должность синим пламенем: я никогда не держался за это место, - граф похлопал по креслу.
– Нет, дело в том, что такого рода приказ - штурм королевского дворца, да еще в то время, когда там находится сам король, я могу отдать только с письменного согласия лорда-канцлера, Реджинальда Строграда. А такой приказ он подпишет, только если я смогу убедить его, что королю угрожает опасность.

– Судя по всему, вам это не удалось, - заключил Койт.

– Вот именно. Я разговаривал с ним дважды, последний раз - сегодня утром. Убеждал его, что тут дело нечисто и медлить нельзя. Но он верит заверениям Элдеринда, что этот ван Гофт, который оказывается еще и Эрик Кершо, не может быть опасен для короля, и ждет прибытия Атридуса.

– Может, это Строгард стоит за Кершо?

– Нет, - уверенно ответил Ландро.
– Я вообще сомневаюсь, что за ним кто-то стоит. Мои люди не раз следили за ним, но никакого результата: ничего необычного, никаких загадочных встреч, ничего.

– Ну, то, что ваши люди ничего не видели, еще ничего не значит. Все-таки, Кершо - маг.

– Мои люди тоже не первый год женаты. Так что я, конечно, приму ваши подозрения к сведению, но...
– Ландро развел руками.

– Кстати, а когда ожидается прибытие Атридиса?
– спросил Койт.

– Приблизительно через седмицу. Сейчас он где-то в предгорьях Хребта.
– Друзья переглянулись.

– Нет. Столько мы ждать не можем, - сказал Койт.

Я-то вам верю. Особенно после этой Черной луны. Когда, вы говорите, она наступит?

– Через два дня.

– Ума не приложу, что делать, - граф снова встал с кресла и заходил по кабинету.

– Может быть, под каким-нибудь предлогом заставить короля или Могадо покинуть поместье?
– предложил Ройс.
– А потом спеленать Кершо, в поместье или за его пределами, и отыскать это проклятое зеркало.

– Боюсь, что сейчас связь между этими тремя - король, Могадо и зеркало, стала слишком тесной, - покачал головой Койт.
– Если просто изолировать короля от Кершо и не уничтожить само зеркало, это может нанести непоправимый ущерб разуму Стефана. Лучше всего создать или воспользоваться ситуацией, когда все трое наверняка будут рядом друг с другом.

– Ты имеешь в виду...

– Да. В нашем случае, думаю, лучшим вариантом было бы захватить дворец в ночь обряда.

– Ну да. Остается лишь выяснить, кто же в королевсте возьмет на себя смелость напасть на короля в его собственном дворце.

– Есть!
– воскликнул граф.
– У меня появилась отличная мысль.
– Ландро вернулся в кресло.
– Я вижу лишь один вариант, при котором я, даже без приказа Строгарда, смогу ввести Седьмую когорту на территорию поместья.

Ройс и Койт молча ожидали продолжения.

Поделиться с друзьями: