Тиль
Шрифт:
Ламме (в отчаянии) . Но сперва ты поклялась мне!… Господи, ну кто же вразумит эту женщину?! Тиль! Где Тиль?!
Клаас. Где-то шляется, чертов сын! Сейчас появится… Начинается базар…
Базар
На площади с шумом появляются торговцы, ремесленники, горожане. Среди них вновь Рыбник и Палач. Шум, гомон, песни.
Хозяин. Пиво! Пиво! Кому пиво? Свежее пиво!
Несколько человек подходят
Ты?!
Тиль. Я.
Хозяин. А пиво?
Тиль (погладив живот). Во мне!… Иначе б я захлебнулся!… Если вы недовольны – могу вернуть!…
Хозяин. Убью! (Гонится за Тилем, тот уворачивается.)
Клаас. Не сердись, хозяин, я заплачу. (Дает Хозяину деньги. Сердито, Тилю.) Ты когда-нибудь угомонишься, чертов сын?!
Тиль. Не оскорбляйте моего отца, папа!
Ламме. Где ты был? Я тебя везде искал…
Тиль. И я был везде. Странно, что мы не встретились…
Рыбник. И когда ты угомонишься, Тиль?
Тиль. Сразу после смерти!
Палач. Тебе когда-нибудь вырвут язык.
Тиль. Прекрасно! Во рту станет больше места для пищи.
Монах. Купи индульгенцию, сын мой! Купи прощенье грехов!
Тиль. Отличная мысль. А за будущие грехи можно откупиться?
Монах. Хоть на сто лет вперед.
Тиль. Столько я вряд ли проживу. (Достал монету.) Отрежь на полчаса, святой отец!
Монах берет монету, протягивает Тилю индульгенцию. Тиль тут же вытаскивает у него из кармана кошелек.
Монах. Стой! Что ты делаешь? Мой кошелек! Тиль (увертываясь от погони) . Этот грех мне прощен, монах. Я откупился! Господь свидетель!
Все смеются.
Калликен (жалобно). Не надо, Тиль! Не смейся над праведником! Нехорошо!
Тиль (сразу посерьезнел). Не смеяться?! А что ж нам еще остается, Калликен?! (Презрительно швырнул Монаху кошелек.) Эти толстопузые святоши заполонили Фландрию как саранча! По их милости на дорогах проросли виселицы и дым пахнет человечиной! Испанцы отбирают наши дома, король Филипп – кошельки, инквизиторы – души, а мы не имеем права даже смеяться?! Для чего ж тогда жить?!
Рыбник (выбежал вперед, взял Тиля за руку) . Тиль, умоляю, больше ни слова! Здесь люди! Свидетели!
Тиль. Разве я не прав?
Рыбник. Позволь мне как старшему, как другу дома посоветовать: не надо, Тилюшка!… Ведь за такие слова – сразу в тюрьму!… Пожалей мать, отца, меня… Ведь я буду вынужден… Шутишь – и шути! А серьезно – не надо!
Тиль. Да, конечно, Иост! Ты, как всегда, я рад!… Будем шутить! (Вытаскивает большую круглую раму.) Посмотрите, какую штуку я придумал. Это – зеркало! Каждый может увидеть себя здесь со стороны! Всего за один флорин даю полное портретное сходство!… (Влезает в раму, поет.)
Зовет зеркальное кольцо:Остановись, прохожий!Приди, подставь свое лицо -В ответ увидишь рожу!Все (поют).
О– ля-ля! О-ля-ля! В ответ увидишь рожу!Клаас. Покажи меня, сынок!
Тиль. Пожалуйста. (Поет, пародируя Клааса.)
Всегда во всем примером былМой скромненький папаша.Монахов очень не любил…Зато любил монашек!Все.
О– ля-ля! О-ля-ля! В ответ увидишь рожу!Рыбник (смеясь). Это остроумно. А меня?
Тиль (поет, пародируя Рыбника).
Я – честный рыбник. Вот горойТовар мой перед вами.Торгую семгой и икройИ изредка… друзьями!Все.
О– ля-ля! О-ля-ля! В ответ увидишь рожу!Рыбник (печально). Остроумно… (Уходит за кулисы)
Ламме. Тиль, покажи меня!
Тиль (поет, изображая Ламме).
Я – толстый Ламме.Целый день Готов сидеть и лопать!Не помещается в седлеМоя большая… шея!Все.
О– ля-ля! О-ля-ля! В ответ увидишь рожу!Появляются Профос и Рыбник.
Рыбник. Вот послушайте, господин профос. Хотите, он и вас покажет?…
Профос. Интересно… А ну-ка, Тиль, меня…
Тиль (после некоторого колебания). Ну, если просите… (Поет.)
Профос – начальник! О-ля-ля!Его и трогать боязно.Ведь он целует короля…Да жаль, что ниже пояса!…Профос (мрачно). Я что-то не понял. Что имеется в виду?
Рыбник (угодливо). Он шутит… Юмор!
Профос. «Целует ниже пояса…» Вы считаете, это смешно?!
Тиль. О, извините, господин профос, я не знал, что у вас это серьезно!
Рыбник (в отчаянии). Тиль!
Профос (мрачно). Опять не понял шутки… Ну да, впрочем, и ни к чему… Палач!
Палач бросается к Тилю, Профос останавливает его рукой.