Тингль-Тангль
Шрифт:
– С утра не было. Босс всех боссов уже три раза заходил. Босс всех боссов – Клаус-Мария. За последний год он заглядывал на кухню четыре раза, включая сегодняшние три. Клаус-Мария бывает в «Ноле» далеко не каждый день, а если и бывает – то занимается залом или особо важными сточки зрения Клауса гостями. Большую часть времени он по-прежнему отдает «Dompfaff'y». Логистика и международные перевозки».
«Dompfaff» вот уже несколько лет переживает самый настоящий Ренессанс, со времен первых успехов десятилетней давности он разросся еще больше, превратился в огромную компанию и, не в последнюю очередь, благодаря «Нолю». Многие нужные люди, от которых по тем или иным причинам зависит благополучное функционирование «Dompfaff'а», столуются
Мика могла бы извлечь из этой ситуации гораздо больше дивидендов, чем извлекает сейчас, но все это прельщает ее не больше, чем первый номер в списке учредителей «Ноля», от которого она в свое время отказалась.
– Ты опоздала, – заявляет Ревшан. – Ты еще ни разу не опаздывала.
– У меня были дела. Извините, что не предупредила. А что, босс из боссов был недоволен моим отсутствием?
Этот вопрос можно было не задавать: Клаус-Мария вряд ли выкажет недовольство, даже если Мика признается ему в тесных связях с Аль-Каидой – в отличие от «Dompfaff'a», чья деятельность зависит от десятков, а то и сотен человек, «Ноль за поведение» держится только на ее плечах.
– Ты же знаешь, что нет, – подтверждает ее мысли Ревшан.
– Вообще-то он даже не спросил про тебя. Он интересовался только Ральфом. И, представь, мы его заложили, – добавляет Резо.
– В каком смысле? – пугается Мика.
– Вчера вечером он должен был привезти продукты, ты же сама составляла список. И, представь, везет до сих пор.
Мика сама составляла список, точно. В нем, за исключением того, что можно купить в Питере, значатся морепродукты из Коимбры (Португалия), мясные деликатесы из Таррагоны (Испания) и целый садок крупной и мелкой рыбы из Неаполя. Все это перевозится самолетами и стоит немалых денег, но Клаус-Мария и Ральф всегда с готовностью идут на любые расходы, репутация «Ноля» как самого необычного ресторана в городе им дороже всего.
Бедняжка Ральф, зачем Васька сделала это?
– Он сильно расстроился, когда не застал Ральфа, – говорит Ревшан.
– Куда там расстроился, он был просто в ярости, – уточняет Резо.
– Мы сказали, что не видели его со вчерашнего дня, – говорит Ревшан.
– И никто не видел, – уточняет Резо.
Мика – вот кто мог бы пролить свет на местоположение Ральфа, но ни за что не сделает этого, как бы она не относилась к психопатке и истеричке Ваське.
– И продуктов пет, что теперь делать? – волнуется безынициативная парочка.
– Не знаю что. Сходите покурить, – вяло советует Мика. – Пока все не прояснится.
– Да что с тобой? – Ревшан и Резо ошеломлены. – В прошлый раз, когда тебе не доставили каких-то салатных перцев, ты устроила самый настоящий скандал!
– Это были не просто какие-то перцы, – совершенно машинально замечает Мика. – Это необычные перцы, с особенной завязью, они отличаются легким шоколадным – привкусом, и это служило основой блюда.
– Вот видишь, ты из-за одних перцев исходила на дерьмо, а тут целый эшелон скоропортящейся рыбы и мяса, и тебе все равно. Даже Клаус-Мария переживает больше, чем ты.
– Да ладно тебе, свити, – Ревшан всегда обращается к своему любовнику именно так: «свити», что по идее должно означать сладенькая моя попка.
– Не приставай к большому боссу, видишь – он не в настроении. Так мы пошли курить?
– Идите, идите.
Оставшись одна, Мика несколько минут стоит посередине кухни, тупо уставившись в одну точку. Ревшан и Резо угнетали ее большим количеством несанкционированных вопросов и полудетской проницательностью, но, как оказалось, одиночество угнетает не меньше.
Телефон, с которого звонила Васька, по-прежнему недоступен.
Бедняжка Ральф.
Он любил кухню едва ли не больше, чем любил Мику, и, когда его выставляли за дверь, сидел в своем уголке на барном стуле и наблюдал за тем, как Мика священнодействует у плиты. Наверное, это всегда был один и тот же ракурс, одно и то же, редко меняющееся пространство кадра, что, если он и сейчас сидит на своем месте?
Как бы это было прекрасно, как замечательно!
Мика выходит в темный закуток перед кухней. Стул по-прежнему на месте, вот только
Ральфа на нем нет. Значит, все обстоит так же печально, как обстояло полчаса и час назад, и даже двадцать секунд назад, когда Мика только распахивала дверь в предбанник.Бедняжка Ральф!..
Пальцы Мики бегут по теплому дереву стула и – совершенно случайно – натыкаются на рычажок. Или на обломок рычажка, очень похожий на обломок велосипедного звонка из ее недавних фантазий по поводу себя, этого парня и мопеда – Мировой Червь.
Но этот рычажок совсем не так бесплоден, как фантазийно-велосипедный.
Мика смещает его влево, и сиденье барного стула щелкает, отодвигаясь. Внутри оказывается ящичек, на дне которого лежат блокнот и прикрепленная к нему щегольская ручка с крошечным фонариком для подсветки.
Сегодня день писчебумажной промышленности или что?
Слава богу, что блокнот совсем не такой пухлый, как ежедневник Ильбека Шамгунова. Прихватив его, Мика возвращается на кухню, где по-прежнему никого нет. Ревшан и Резо большие мастаки затягивать перекуры на неопределенное время.
Как и следовало ожидать – в блокноте Ральфа нет ничего интересного.
Обыкновенные писульки, касающиеся закупок продуктов, даже Мика, не слишком искушенная в письменном немецком, все понимает.
Закупки продуктов, места, из которых они привозятся: любезные Микиному сердцу Коимбра, Таррагона и Неаполь, а еще – Тюрингия и Фес, а еще Франция, откуда прибывают устрицы, а еще лобстеры с Кубы (когда у Мики случился бзик по поводу лобстеров, Ральф долго утрясал этот вопрос с Клаусом-Марией, и, как всегда, все разрешилось ко всеобщему удовлетворению). Но совершенно непонятно, откуда взялись Шанхай, Гонконг и Сингапур. Мике точно ровным счетом ничего не было нужно ни в Шанхае, ни в Гонконге, ни в Сингапуре. А между тем они фигурируют в списках неоднократно, они вписаны каллиграфическим почерком Ральфа чуть ли не в каждую страницу.
Может быть, дело касается логистики и международных перевозок, хотя…
Ральф уже давно не занимает никакого поста в «Dompfaff'e», что не мешает ему оставаться сводным братом Клауса-Марии.
Две последние страницы блокнота отделены книжной закладкой с изображением еще одной (кроме тосканских palazzo) достопримечательностью Италии – Пизанской башни.
Каждая из двух последних страниц поделена ровно наполовину: в одной указаны блюда, которые Мика время от времени готовит по спецзаказу для vip-гостей Клауса-Марии, в другой – те, для кого эти блюда были предназначены. В этом тоже нет ничего предосудительного: важные проблемы с важными людьми «Ноль», и, соответственно, «Dompfaff» решают при помощи Микиного непревзойденного кулинарного искусства, всего того, что укладывается в восторженное «Ersch"uttert» [54] , «bezaubert» [55] , «verbl"uffi» [56] и «die g"ottlich gericht» [57] .
54
Потрясающе (нем.).
55
Восхитительно (нем.).
56
Умопомрачительно (нем.).
57
Божественное блюдо (нем.).
Однажды Виталик сказал ей, что видел в «Ноле» начальника таможни, что же в тот раз заказывал начальник?
Теленка из провинции Лимузэн, но тогда Мика сделала его не в бальзамическом уксусе, а под кисло-сладким соусом с бразильскими орехами.
В списках Ральфа есть и теленок.
Но все списки, и Пизанская башня па закладке, и сам невинный блокнот больше никогда не понадобится Ральфу.
Мысль об этом снова возвращает Мику к трупу в мастерской, Васька просила о помощи, но что может сделать она, Мика?