Тинто Брассу и не снилось
Шрифт:
Но тут в гримерку входит он. В горле пересыхает, я хочу что-нибудь сказать, но не получается.
— Видимо, ты сильно головой ударилась.
— Да иди ты, — наконец, говорю я.
— Да, сейчас и пойду обратно. Просто решил проверить, как ты. Вдруг, у меня в гримерке труп лежит, а я об этом и не знаю.
Я закатываю глаза и показываю ему язык. Что за ребячество? Самое странное, что он тоже показывает мне язык и уходит.
Через некоторое время я решаюсь выйти из гримерной. На мне все так же костюм медсестры. Ко мне подбегает один из ассистентов и говорит, что в следующей
Новый наряд был не лучше предыдущего. Я играю полицейского. Самое странное, что действительно, со мной никаких сцен сексуального характера нет. Я просто должна отвести его в участок. Ну что же, Чак ушел готовиться к новой сцене. Через пару минут начнутся съёмки. А себе я хочу пожелать лишь самообладания и выдержки. Без них может случиться непоправимое. И Чак может не дойти до участка…
========== Глава 5 ==========
У меня в руках дубинка и наручники. Передо мной стоит Чак и ожидает моей реплики.
— Вам придется пройти со мной в участок, — звеню наручниками около его лица и требую повернуться ко мне задом. Защелкиваю одну руку, поднимаю взгляд на него и с надменной улыбкой, тянусь ко второй. Но он резко поворачивается, хватает мою руку, и ее в тот же миг охлаждает тонкое кольцо металла.
— Какого черта? — вырывается у меня, и я недоуменно гляжу на Чака.
— Теперь мы будем играть по моим правилам.
— Но это не по сценарию! — кричит режиссер, и я, как заколдованная, начинаю быстро кивать, подтверждая его слова.
— А мы сейчас и не будем ничего снимать. Считайте, что рабочий день закончен. Я ухожу домой, — он поднимает руку, что в наручниках, и машет ей, — вместе с ней.
— Что? — произношу я вместе с половиной съемочной группы.
— У меня давно не было выходных.
— Но тебя это устраивало, — уже переходя на крик, говорит оператор.
— Басс, мы не будем останавливать съемки из-за твоего резкого желания отдохнуть вместе с этой шатеночкой. Тебя ждут те две блондинки, и если ты сейчас же не продолжишь играть, ты уволен!
— Хорошо. Я буду играть, как только вы найдете ключи от наручников, — на его лице появляется самодовольная улыбка, и мне становится не по себе. Что он сделал с ключами?
— А ты, видимо, их куда-то спрятал? — говорит один из ассистентов и закрывает лицо руками. Я сделала тот же жест, если бы одна из моих рук не была в плену.
— Не исключено.
— Я тебя прибью, — я бросаю дубинку и свободной рукой бью его по груди.
— Тише, тише, — приговаривает он, останавливая мою руку. — Я могу помочь вам с поисками. Знаете игру «тепло-холодно»? Вы будете искать ключ, а я скажу, тепло или холодно. Начнешь, думаю, ты.
Он кивает головой в мою сторону.
— Я не намерена играть в эти глупые игры. Быстро отдал ключ!
— Ну ты же хочешь быть свободна,
а не я. Если не хочешь, не играй. Но ключ ты просто так не получишь.— Хорошо. Грязный извращенец, мне кажется, я знаю, где могут быть ключи, — я запускаю обе руки ему в карманы, и пытаюсь отыскать заветные ключи.
— Оооо, — протягивает Чак. Ему явно нравятся мои прикосновения. Я же чувствую себя не в своей тарелке. Особенно после осознания того, что карманы оказывается все же пусты.
— Неплохая попытка, но холодно, — заявляет Чак, когда я достаю свои руки.
— Верни, верни, верни! — начинаю верещать я. Эта ситуация уже начинает бесить своей абсурдностью.
— А может они и вовсе не при мне, — как будто невзначай кидает он.
— Тогда я пойду в гримерку и переверну там все, пока не найду их.
— А кто тебя отпустит? — с этими словами он дергает рукой, заставляя сделать меня шаг к нему навстречу. — Ты будешь рядом, пока ключи не найдутся. А ключи не найдутся, пока ты рядом.
— Поищите ключи в гримерке, — кричу я съемочной группе, не отводя взгляда от этого нахала.
— Похоже, нам придется провести немного времени вместе. Поверь, тебе понравится моя компания.
Я хватаю с пола дубинку и бью его по голове.
— Тебе моя тоже.
Он трет голову на месте ушиба и слегка приглушенно отвечает:
— Ты забываешь, кто я. И что тебя может ожидать, если мне не понравится твое поведение.
— Ты всего лишь актеришка, которого не взяли в нормальные фильмы. А я — Блер Уолдорф. И в ближайшее время тебе придется почувствовать, что означает это имя.
— Сказала девушка в полицейской форме, купленной в секс-шопе.
========== Глава 6 ==========
Нахожусь с этим придурком рядом уже более получаса. Вся съемочная группа пытается найти ключи, но пока все безуспешно. Мое терпение иссякает.
— Мне надо в туалет, — говорю я в надежде на то, что хоть туда он со мной не пойдет.
Он кивает и направляется в сторону уборных.
— Я не буду при тебе… — не договариваю я, потому что даже слова звучат странно.
— Не бойся, я отвернусь, — дерзость его слов заставляет меня резко дернуть рукой. Он останавливается и потирает свое запястье.
— Не бунтуй. Не забывай, в этой ситуации лишь я могу устанавливать правила. А ты должна им потакать.
— Я никому ничего не должна. Усвоил? — подхожу к нему настолько близко, что чувствую, как его дыхание щекочет щеку. Глаза цвета виски обжигают, подчиняют. Уверенность растворяется в этом моменте. Дайте мне отрезвляющую пощёчину реальности, черт возьми!
— Ключей нигде нет, — раздается чей-то голос. Вот она, та необходимая мне пощёчина. Я отстраняюсь и, кидая на Чака пренебрежительный взгляд, отворачиваюсь.
— Что же, похоже, мы вынуждены провести некоторое время вместе, — дразняще произносит он мне на ухо.
— И сколько это продлится?
— Пока ты мне не надоешь. А я люблю недотрог.
— Сволочь, — сквозь зубы проговариваю я.
— У тебя есть всего два выхода. Перестать ломаться или же провести со мной неделю…, а может, месяц или год. Что выберешь?