Тизания Агриппина
Шрифт:
– Что она тут делает? – спросил я.
– Ты про Джессику? – он, казалось, не удивился. – У неё тут перетёрки с каким-то хмырём. Я не в первый
– Я думал, у ботанок не может быть хмырей.
– У ботанок и малиновых волос не бывает. И ботанки не пристают к пацанам с пошлыми намёками. Тёмная баба, по правде говоря. Хер поймёшь, что с ней. Даже сказать, что у неё тараканы в голове нельзя. Потому что там одни бабочки.
Джетт отвернулся, а я сделал ещё глоток. Пожалуй, он был чересчур большим, потому что мне нехило так обожгло горло, а затем в желудке что-то взорвалось.
Тут я заметил, что и вправду за столик к Джессике подсел какой-то абмал, лысый и весь татуированный. Она так же, не отрываясь, смотрела в свой журнал, пока тот не показал ей что-то у себя на ладони. Я не смог разглядеть,
что это было, но без сомнения что-то нелегальное. Джессика захлопнула свой журнал. Уголок её рта подтянулся вверх. Затем она взяла амбала за руку, и они пошли к чёрному выходу.Внезапно меня посетила безумная мысль проследить за ними. Сказав ребятам, что мне нужно отлить, я сделал вид, что пошёл к сортиру, а затем повернул и пошёл за ними к запасному выходу.
Вышедши наружу, я почувствовал, как освежающий ветерок принёс букет самых вкусных ароматов помойки и чуть не блеванул. Тут я подумал, что выпей я чуть больше, сдержать рвотный рефлекс было бы уже невозможно. Оглядевшись, я никого не увидел, к моему сожалению и небольшому облегчению. В самом деле, если бы я столкнулся с ними, что бы я сказал? «Привет, Джессика, я решил посмотреть, чем вы тут упарываетесь»?
Конец ознакомительного фрагмента.