Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

разговаривая где-нибудь в аэропорту, было бы слишком жестоко

с Вашей стороны. На мой взгляд, небольшой деловой ланч с

обсуждением всех наших дел в уютном ресторанчике

представляется более уместным».

«Правда нам пришлось заехать в гостиницу и полчаса

торчать в холле, дожидаясь пока вы положите свои вещи» –

недовольно буркнул Артм, язвительно добавив – «Оперативно

вышло… Ничего не скажешь…».

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

265

ПУТЬ II.

ТЬМА СЕРДЕЦ

[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]

«Время относительно…» – с иронией отозвалась Дарк и,

пожав плечами, весело добавила – «Вот, например, для женщин

оно течт совершенно по-другому… Ведь что такое полчаса?

Это всего на всего тридцать минут!».

«Впрочем, коллеги, теперь нам ничего не мешает. Не так

ли?» – снова вернула всех собравшихся к цели разговора

Велисарова.

«Разумеется – теперь, когда заказ сделан, можно спокойно

обсудить любые проблемы» – с улыбкой констатировала

Габриэль.

Соколова ещ раз вопросительно посмотрела на Людмилу,

пытаясь догадаться, о чм именно пойдт речь.

«Вы уже, разумеется, знаете об инциденте, произошедшем с

Вашим грузом в субботу?» – поинтересовался Александр.

«Нет, а что случилось?» – с крайним удивлением нервно

переспросила Людмила.

«Ваш груз, к сожалению, снова похитили…» – внимательно

посмотрев на представителей фонда, выдержав небольшую

паузу, произнс Александр.

Мария Алексеевна нервно передрнула плечами и

дрожащим голосом, покачивая головой из стороны в сторону,

произнесла – «Этого не может быть! Просто не может быть!».

«Александр, это вовсе не смешно – ну что за глупые

шутки?!» – обидчивым тоном добавила Габриэль.

«Вс это, коллеги, совсем не смешно и очень серьзно,

поскольку, в этот раз Ваш груз не только пропал…» –

продолжил изложение Александр, добавив – «Но и даже

частично нашлся при весьма скандальных обстоятельствах…».

«Но наши сотрудники докладывали, что весь груз прибыл и

получен в полном порядке. Как он мог пропасть? Когда?!» –

продолжила настаивать на свом Соколова.

«По всей видимости, Мария Алексеевна, Ваша информация

либо неточна, либо устарела, поскольку, контейнер с Вашим

грузом вчера утром был похищен группой лиц, личности

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

266

АМОРЕ Д’ЛИССЕН

которых в настоящее время устанавливаются. Мы полагаем, что

это были люди Сипатого» – лаконично продолжила Велисарова.

«Нет, ну что за страна такая?! Повсюду безнаказанность и

беззаконие! Руководству даже на пару дней отъехать нельзя!» –

в сердцах выпалила Габриэль, добавив – «Впрочем, даже если

груз и пропал это не трагедия – он ведь был застрахован, так?».

«Да –

мы страхуем все грузы в обязательном порядке…» –

быстро поддержала коллегу Людмила, переспросив –

«Александр, а что означает, Ваша фраза, что груз частично

нашлся?».

«Действительно интересный вопрос. Дело в том, что Ваш

груз взорвался, разнеся при этом склад временного хранения

вдребезги…» – медленно произнс Трошин и, тщательно

оценивая реакцию собеседниц, добавил – «При взрыве погибло

сорок девять человек…».

Соколова прикрыла рот рукой и с ужасом в поисках

поддержки взглянула на Дарк.

«Александр, да Вы издеваетесь над нами?!» – с явным

раздражением в голосе переспросила Габриэль, добавив – «Вы

полагаете, что наш контейнер с медицинским оборудованием и

комплектующими мог взорваться? Да каким образом?!

Оборудование – это просто металл и куски пластика и вс!».

Александр запнулся, оторопев от наглости представителя

иностранного фонда.

Людмила задумалась в поисках дальнейшей нити разговора,

не предвидев подобного странного поворота событий.

«Коллеги, может не к месту, но вс же спрошу…» –

поддержал разговор Артм, уточнив – «Разумеется, не мне

судить, но зачем было везти медицинское оборудование и

комплектующие в контейнере – цистерне, не проще ли было

взять для этого груза обычный контейнер? Или это была та

самая маскировка, которая должна была, по Вашему мнению,

гарантировать безопасность груза?».

«Артм, Вы, что пьяны?!» – с неподдельным возмущением,

прищурившись, переспросила Габриэль. После чего увидев,

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

267

ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ

[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]

покрасневшее от нахлынувших эмоций, лицо Артма, слегка

смягчившись, добавила – «Разумеется, мы везли груз в обычном

контейнере, как и всегда, а точнее в двух контейнерах…».

«Да, это были обычные контейнеры…» – нервно кивнула

Мария Алексеевна, с бледным от волнения лицом.

«В этом я вынужден Вас огорчить, дамы!» – с повышенным

тоном выпалил уже Александр и, протянув Дарк скан-копию

документа, добавил – «Поскольку, имеющиеся в нашем

распоряжении

факты

свидетельствуют

о

прямо

противоположном…».

«А вот лично мне эта бумага вообще, ни о чм, ни

свидетельствует!» – с наглым видом, как ни в чм, ни бывало,

заявила Дарк и, передав бумагу далее Марии Алексеевне,

переспросила – «А вообще что это?».

«Это, Габриэль, железнодорожная накладная, которую

всегда оформляют при отправке груза…» – мягко, всеми силами

Поделиться с друзьями: