Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Нарайан застонал. Больше всего ему хотелось оттолкнуть девчонку и велеть ей убраться на ее тюфяк, но он по-прежнему оставался преданным служителем богини, готовым исполнить ее волю. А воля дочери — как бы то ни осложняло жизнь — считалась воплощением воли ее божественной матери.

— В чем дело? — пробормотал он, растирая лицо.

— Мне нужны письменные принадлежности. Перья, чернила, чернильные камушки, перочинный ножик — все необходимое для письма. И большая переплетенная книга с чистыми страницами. Быстро.

— Но ведь ты не умеешь ни читать, ни писать. Ты слишком мала.

— Моей рукой

будет водить Мать. Но я должна приняться за дело как можно скорее. Она опасается, что времени на то, чтобы завершить работу здесь, в безопасности, осталось совсем немного..

— Но что ты собираешься сделать? — спросил Нарайан, уже полностью проснувшийся и полностью сбитый с толку.

— Она хочет, чтобы я сделала копии Книг Мертвых.

— Копии? Но ведь эти книги утрачены невесть когда. Даже жрецы Кины сомневаются в том, что они существуют. Если вообще существовали.

— Они существуют, только в… в другом месте. Я их видела. И их надлежит вернуть в этот мир. Она скажет мне, что записать.

— Но почему? — после недолгого размышления спросил Нарайан.

— Книги должны быть возвращены в наш мир, дабы способствовать наступлению Года Черепов. Первая Книга — самая важная. Я еще не знаю, как она называется, но к тому времени, когда закончу писать, смогу ее прочесть и использовать для создания остальных Книг. А потом научу использовать их, чтобы открыть путь моей Матери.

Нарайан глотнул воздуху. Он был неграмотен, как и подавляющее большинство таглианцев. И подобно большинству неграмотных, испытывал трепет перед умением читать и писать. Связавшись с Длиннотенью, он повидал немало чудес, но по-прежнему считал грамотность самым могучим колдовством.

— Она истинная Мать Ночи, — пробормотал Нарайан, — ничто не сравнится с ее величием.

— Мне нужны все эти вещи, — не по-детски требовательно заявила девочка.

— Ты их получишь!

Спустя три часа после того, как они скрылись от солдат Госпожи, в то время как неподалеку от них вовсю происходили стычки, девочка медленно водила пером по бумаге. Нарайан нервно мерил шагами комнату. Наконец она подняла на него свои странные глаза:

— В чем дело, Нарайан?

— То, как разворачиваются события, недоступно моему пониманию. Маленький колдун позвал меня к себе и показал выставленные на копьях головы моих братьев. Подарок от твоей матери по рождению. — Он осекся, не желая развивать эту тему… — Я думаю, для него ванна оказалась бы самой страшной пыткой… Не могу представить, чем руководствовалась богиня, отдавая своих верных сынов в руки этой женщине. Из наших братьев уже почти никого не осталось в живых. — Дитя щелкнуло пальцами. Сингх тут же умолк.

— Она убила их? Та женщина, что дала мне жизнь во плоти?

— Очевидно. Я совершил непростительную ошибку, разобравшись с ней, когда увез тебя к твоей истинной матери.

Девочка никогда не называла Госпожу своей матерью. А отца не упоминала вовсе.

— Уверена, у моей матери были на то весомые причины, Нарайан. Прикажи этим рабынях убраться. Я спрошу ее.

К ухаживающим за ней тенеземским служанкам девочка относилась как к мебели. Сингх погнал челядь, искоса посматривая на Дщерь Ночи. Она выглядела так, словно и впрямь была тронута его жалобами. Нарайан затворил дверь за последней прислужницей, не пытавшейся

скрыть облегчение, с которым она покидала маленькое чудовище. Служители Вершины не любили Дщерь Ночи. Нарайан присел на корточки. Дитя уже впадало в транс.

Куда бы ни отправилась ее душа, она пребывала там недолго. Но за это время девочка побледнела, а когда вернулась, выглядела более встревоженной, чем прежде.

Пока она отсутствовала, мир духов наполнял запах смерти. Но Кина не появилась.

— Я не понимаю этого, Нарайан, — промолвила девочка, обращаясь к Сингху. — Она говорит, что не убивала их и не попустительствовала их смерти.

…Впечатление было такое, будто дитя повторяет чужие слова, хотя выглядит при этом гораздо старше своих лет… Она вообще не знала, что это случилось.

Оба они столкнулись с кризисом веры.

— Что?! — Нарайан был потрясен, ошарашен, испуган. Впрочем, в наши дни страх стал постоянным спутником жизни.

— Я спрашивала ее, Нарайан. Она не знала. И узнала об этих смертях от меня.

— Как это может быть?

Я чувствовал, как страх запускает свои холодные когти во внутренности Обманника. Неужто теперь враги Обманников могут убивать их без разбору и даже без ведома их богини? Неужто чада Кины теперь беззащитны?

— Каким же могуществом обладают эти северные убийцы? — спросила девочка. — Разве Вдоводел и Жизнедав не просто пугала? Неужто они полубоги, воплотившиеся в тела смертных, и сильны настолько, что могут оплетать паутиной взор моей Матери?

Их обоих — это я видел отчетливо — терзали сомнения. Если удалось с такой легкостью убить красно — и желто-румельщиков без ведома их покровительницы, то что может спасти живого святого или даже мессию Обманников?

— Ежели все обстоит именно так, — сказал Сингх, — нам остается одно. Положиться на этого безумца по имени Длиннотень. Хочется верить, что он уже перебил всех таглианцев, прорвавшихся в крепость.

— Боюсь, Нарайан, что это не так. Пока не так. Откуда ей это известно, девочка не объяснила.

Глава 50

Вам, ребята, тем, кто придет после меня и прочтет эти записи, когда меня не станет, будет трудно в это поверить, но иногда я кое о чем умалчиваю. Но именно это случилось после того, как я решил прогуляться к командному пункту Госпожи, чтобы взглянуть на происходящее не из уютного и безопасного мира духов, а собственными, земными глазами.

Еще не добравшись туда, я понял, что свалял дурака. Я ковылял, спотыкаясь, переступая через трупы, походившие на тающие на глазах сугробы.

Когда переменится погода, у ворон начнется пиршество.

А погода менялась. Шел дождь, не слишком сильный, но равномерный. Дождь приводил к таянию снега. Воздух был полон густого тумана: я не мог видеть дальше чем на сто футов. Таскаться по глубокому снегу, под дождем, сквозь густой туман мне еще не доводилось.

По существу, я шел сквозь безмолвную красоту, но оценить ее достойно не мог. Потому как чувствовал себя несчастным, как, наверное, и Тай Дэй. В его родной дельте было тепло даже зимой. Вот Дрема, тот сейчас наслаждался пришедшей в Таглиос ранней весной. Я так завидовал пареньку, что чуть ли не ненавидел его. Мне следовало поехать самому.

Поделиться с друзьями: