То свидание в Кембридже…
Шрифт:
— Это неправда, Полли. Я не спал с нею. Я хотел, чтобы мы стали друзьями, а не врагами. — Внезапно на его лицо легла тень усталости. — Как ты не понимаешь? Впервые за много лет раздоров приняв оливковую ветвь, понимая, что означает примирение для моей матери, мог ли я грубо оттолкнуть Софи? Она достаточно прозрачно намекала, что хочет сексуальных отношений, когда превратила дружеский поцелуй в щечку в то, чему ты стала свидетелем. Я пытался мягко объясниться с ней, но, обнадеживая ее в части дружеских отношений, надеялся укрепить семейные связи.
— Это звучит так правдоподобно. — услышала
— Если я скажу тебе, что она пришла ко мне в комнату и потребовала отчета обо всем, что касается меня, тебя и Бена, что выглядела она так, словно забьется в истерике у моего порога, если я не впущу ее, ты, очевидно, не поверишь!
Полли прикусила губу. Ее трясло. Как хотелось верить ему!
— Не знаю, — печально пролепетала она. — Я не знаю, что и думать.
— Сага… — Он потянулся за ее рукой и сжал пальцы.
—Не надо! Не называй меня так. — Полли смотрела на него затуманенными от слез глазами, страстно желая оказаться где-нибудь в другом месте. Самолет явно не был предназначен для выяснения отношений. — Что ты имел в виду, говоря, что не стоит называть Софи твоей бывшей любовницей? Это случайно сорвалось с языка?
— Полли… — В его голосе было недоумение. — Чтобы иметь право называться моей бывшей любовницей, надо быть какое-то время просто любовницей. А ты что подумала? Что я решил не прерывать связь с нею?
Полли судорожно сглотнула. — Да.
— Ты, похоже, далеко зашла в своем презрении ко мне, а? — наконец проронил он тихо. — Это потому, что я Даретта?
Она непонимающе захлопала глазами.
— Я Даретта, не помнишь? — с горечью вырвалось у него. — Способный на все. Как выразилась твоя бабушка, с врожденными криминальными наклонностями.
— Нечего приплетать сюда эту дурацкую семейную распрю, — нетерпеливо отмахнулась она. — Ты видел, как дружески общались твои родители и мой отец на свадьбе. Все хотят позабыть об этом, кроме тебя! Ну а что касается твоих слов о любовницах, я неправильно поняла, я сожалею.
Он отвернулся, схватил свой стакан с виски и осушил его.
— И я, — без всякого выражения сказал он. Он вынул пачку документов из кейса и начал их читать. Удрученная и подавленная, Полли поняла, что за несколько минут он опроверг все ее обвинения и теперь в виновных оказалась она.
Ее охватила растерянность.
Уставившись в иллюминатор, Полли глотала злые слезы унижения.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Вилла на Фавиньяне оказалась маленьким белым строением, возвышающимся над песчаным пляжем. На верхний этаж можно было подняться по внешней лестнице. Шезлонги, стульчики и стол были разбросаны по большой террасе. Под нависающим балконом стояла софа.
Одна
из больших нижних комнат, в которую Полли заглянула через щель в ставне, была, очевидно, кухней, столовой и гостиной одновременно.Спальни, должно быть, располагались внизу.
Полли их пока не видела и поднялась наверх. Отсюда открывался вид на море, скалы, усеянные зелеными кустиками, и бледный полукруг пляжа. Воздух был теплым и густым.
— Нравится? — Марко незаметно подошел и встал позади нее. От его присутствия спокойствие как ветром сдуло.
— Это не то, чего я ожидала.
— Почему?
Она пожала плечами.
— Я представляла, что-то более грандиозное.
— Мне показалось, тебе нравится простая жизнь. Прогулки по скалам, собирание раковин. Или ты предпочитаешь роскошный отель?
— Нет! — Она обернулась, нахмурившись. — Я не это имела в виду. Я люблю тишину. — Она умолкла.
Это вроде бы не в стиле Марко. Но что она знает о его вкусах? Если он проводит массу времени, живя в Риме и Лондоне, как того требует его специальность адвоката, это еще не означает, что в свободное время он одержим жаждой роскоши. Вот только трудно представить себе здесь Софи, подумалось ей.
— Любишь? — тихо повторил Марко. — Как ты думаешь, научишься ли ты любить меня, Полли?
Она вздрогнула.
— Что за странный вопрос? Как можно научиться любить кого-то?
— Браки по расчету не такая уж редкая вещь. Если даже два незнакомых человека могут полюбить друг друга, то у нас гораздо более радужная перспектива. Мы отнюдь не чужие, Полли. Нас связывает крепчайшая цепь.
— Бен.
Он слегка кивнул.
— Ты пытаешься шантажировать меня? Дескать, если тебе дорог Бен, то, будь добра, научись любить его отца? Гораздо лучше, если бы мы были незнакомцами, Марко. — Глаза ее блестели гневом. — Тогда у меня не было бы причин не слишком доверять тебе.
— Я могу попытаться научить тебя доверию.
— В самолете мне показалось, что ты не хочешь больше со мной разговаривать, — дрожащим голосом сказала она.
— Обмен оскорблениями — не лучшее начало медового месяца.
— Это не обычный медовый месяц. Он насмешливо поднял брови.
— Попробуем устроить стандартный медовый месяц?
Спускаясь по ступенькам, он сжимал ее руку, направляясь на нижний этаж. Оказавшись внутри, в полумраке комнаты с окнами, закрытыми ставнями, она не сразу разглядела ее после яркого солнечного света. А разглядев, едва не ахнула: нижний этаж представлял собой одну огромную спальню с примыкающей к ней ванной комнатой и колоссальной кроватью.
Полли словно приросла к полу. Марко между тем открывал окна, убирая накладные деревянные ставни. Солнечный свет хлынул в комнату. Большие окна смотрели на море, двери выходили на террасу.
— Не знаю, как ты, а я умираю от жажды, — спокойно сказал Марко, открывая дверцу одного из шкафов. Это оказался холодильник, наполненный бутылками минеральной воды, белого вина, пива, фруктовых соков, в глубине розовела половина огромного арбуза, запечатанного в прозрачную пленку. Еще там была бутылка шампанского. — Что пожелаете? — Другое отделение шкафа скрывало ряды стаканов, тарелок, кухонные принадлежности.