Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Точка бифуркации
Шрифт:

— Печально, — повторил человек, поднимая руку, с пальцем, вытянутым в сторону устремившихся к нему людей. — Половина из вас так и не увидит следующего короля, — закончил он и… Вряд ли даже те, кто находился уже в двух метрах от него, целясь остриями мечей точно в его грудь, слышали слова, произнесенные им: — 'Структуры… рассеять!'

Зал неожиданно оказался наполовину пуст, ровно наполовину уменьшилось число тех, кто в нем присутствовал. И те, кто находились в другой половине, вдруг что–то осознали… Когда десятки людей просто исчезают перед вашими глазами, рассыпаясь на сверкающую пыль, всего лишь под направленным вытянутым пальцем, стоило подумать о том, а так ли уж они хотят мстить тому, кто убил только что коронованного короля.

После этого фигура опустила руку и застыла, словно не желая продолжать начатое. Ее молчание и неподвижность заставило оставшуюся половину осмелеть. Первым вызвался говорить Мейстер:

— Тты… — голос его, однако, был сбивчивым. — Кто ты такой? Как ты посмел совершить подобное злодеяние? Это нарушает все мыслимые и немыслимые моральные нормы и нормы этикета, ты ведь понимаешь, что тебе не уйти живым из этого дворца и даже зала. Поэтому, лучше… просто сдавайся. И тебе обеспечат суд по заслугам.

— Суд по заслугам? — капюшон был порывисто откинут. — Ты будешь судить меня, царедворец? — лукавая улыбка появилась на обычно лишенном эмоций тонком лице.

— Один из Фон Грассе. Пппризрак… Ты… — рука Мейстера дрожала, указывая на Мизара, продолжавшего сохранять неподвижность, будто поощряя схватить себя без сопротивления.

— Призрак? Верно, и все же я говорю. Ты спрашиваешь меня о моем праве? Я отвечу тебе. Я убил их потому, что они нарушили основной закон этой страны — смертью карается оскорбление, нанесенное трону или главе династии. А то, что произошло в этом зале, незадолго до этого, было оскорблением, нанесенным мне лично.

— Нно, как же… известно, что никого из прежней династии не осталось в живых, — Мейстер и с ним добрая половина оставшихся дворян выглядели так, будто вот–вот с воем убегут из залы. Но… — Мизар щелкнул пальцами, и по его знаку хорошо обученные стражи снаружи захлопнули двери.

— Теперь это место является поворотным пунктом, — произнес Мизар.

— Поворотным пунктом… но, чего? — голос Мейстера, этого опытного царедворца, дрогнул, хотя он и пытался держаться.

— Ваших судеб, — пояснил Мизар. — Отныне я заявляю, что эта страна будет продолжать жить под символом правящей династии Рейгн. Я беру себе это право и этот титул. И согласно этому праву я могу сделать с вами, что пожелаю. Вы все были свидетелями, вы все направили на меня оружие — одного этого будет достаточно, чтобы о вас больше не вспоминали в Ксанаде. Но если вы… — Мизар сделал подчеркнутую паузу, легко улыбнувшись, — примете правильное решение, я, пожалуй, закрою глаза на то, что здесь произошло.

— …

Молчание длилось намного меньше, чем перед тем, как Кенисберг объявил себя новым королем Ксанады.

— Да здравствует… его величество… — нестройный хор голосов превратился в громогласный ор. Каждый считал, по–видимому, что чем громче он крикнет, тем больше вероятность, что он останется в живых. Все помнили слишком хорошо о том, что в семье Фон Грассе обитал монстр. Опасный, жестокий — чудовище в человеческом облике. Но все же он принадлежал к правящему роду, и сейчас становился, согласно незыблемым правилам Ксанады, единственным и главным претендентом на престол.

— Ваше величество… — Мейстер, по–видимому, уже совершенно забывший о том, что он только что превозносил своего господина–лорда, первым преклонил колено и сделал жест рукой. — Не соблаговолите ли вы взойти на этот трон… — он указал в сторону нелепого и неудобного сооружения, на котором все еще сидело мертвое тело неудавшегося короля…

— Эта вещь абсолютно бесполезна, — губы Мизара исказились, он взмахнул рукой: 'Структура, рассеять'! Мне это не нужно.

Он коснулся синей ленточки на своих волосах. Склонив голову на бок, некоторое время он рассматривал притихшую знать. Хотя сердце его затопило отвращение, он сумел справиться с этим чувством, подумав: 'Мой король, вы заставляете меня быть жестоким по отношению к этой стране, но я смету с лица континента даже ее название,

если таково будет ваше желание…'

— Ты, — Мизар кивнул на Мейстера. Мужчина примечательно вздрогнул, побледнев.

— Я? Но я…

— С этого момента ты назначаешься моим канцлером. Ты, ты и ты, — Мизар наугад выбрал троих мужчин и, подумав, добавил к ним еще одну женщину. Все четверо из самой низшей прослойки знати. Те, кто даже мечтать не мог о том, что они получат: — Вы назначаетесь министром финансов, министром внутренних дел, а также экономики и хозяйства. Пост военного министра я упраздняю. Я сам определю дальнейший ход внешней политики этой страны. Мейстер, подойди, — Мизар отдал приказ бывшему царедворцу, ошеломленному не меньше тех, кто был избран вместе с ним. — С этого дня эта страна объявляется протекторатом Астала, таким образом, переходя под его защиту. Любое внешнее вмешательство в дела нашей страны будет считаться внутренними делом Астала и рассматриваться как военное вторжение. Кроме того, я отменяю титул короля Ксанады и объявляю себя протектором с правом передачи этого права члену своей семьи. Те, кого не устраивают эти условия, могут считать себя свободными от подданства этой стране, и обязаны покинуть ее пределы в течение двадцати четырех часов…

— …

После наступившей оглашающей тишины:

— Может быть, господин канцлер озвучит мои слова? — попросил Мизар,

— Но… — Мейстер выглядел так, будто сейчас он желал оказаться за тысячу километров от этого зала. Но, встретившись взглядом с Мизаром, опустил голову. Выступив вперед, он повторил и так услышанные всеми слова, но таков был порядок, установленный в этой стране. Мизар не собирался нарушать правила этикета — это было то единственное, что он не станет менять в этой стране.

Когда Мейстер замолк, Мизар произнес:

— Прежде чем решить, подумайте о тех, кто не вернется домой сегодня. Почему вы оказались более удачливы? Должно быть, не потому, что вы более глупы. Но… вы должны понимать, прежде чем принять или не принять мои условия — за судьбу тех, кто не согласится, я как протектор Ксанады, не несу никакой ответственности. Если с ними что–то случится по дороге из страны, это дело не будет касаться правосудия этой страны. Выбирайте, вы со мной или против меня. Что стоит ваше положение и ваша жизнь по сравнению с потерей части независимости страны? В это время — это единственный шанс на выживание для всех вас. А выживание является первейшим инстинктом для всех животных, и человек здесь не исключение, — глаза Мизара приобрели тот глубочайший оттенок синевы, который, бывает на небе в поздние пасмурные сумерки. — Если вы согласны, просто поднимите руки. Я не требую ползания по земле на коленях, это не в моих правилах.

Тотчас же лес рук взвился над людьми — они решили невероятно быстро. Отличительной особенностью жителей этой страны было умение приспосабливаться к любым обстоятельствам, если это выгодно лично им. Их изощренные в интригах умы быстро поняли, что выгоднее остаться в живых, а не быть выброшенными за борт истории.

Мизар удовлетворенно кивнул.

— На этом все, можете быть свободными, кроме тех, кого я назначил на их посты. Позднее я встречусь со всеми вами, а пока можете осмотреть свои кабинеты. Уверен, господин Мейстер покажет их вам. А пока… Не покажешь ли мне могилу Франциза… — обратился он к Мейстеру, так чтобы их не слышали посторонние.

— Могилу, но… вам должно быть известно, сир, что тело предыдущего короля, вашего брата, так и не нашли, поэтому мы… да простите нас, приняли единственное решение.

Мизар поднял руку.

— Избавь меня от объяснений. Согласно этикету, даже в случае пропажи тела, если вы решили, что установлена смерть, ему обязаны были подготовить могилу как члену королевской династии, пусть она и пуста. Я хочу, чтобы ты показал мне ее, это все. Тебе незачем понимать мои мотивы.

— Ддда, как прикажете, я немедленно отведу вас к ней… — поспешно понял Мейстер.

Поделиться с друзьями: