Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Точка Обману
Шрифт:

Рейчел зробила ефектну паузу й обвела поглядом аудиторію.

— В Арктиці, на шельфі Мілна, було зроблено наукове відкриття. Президент поінформує про нього світ під час своєї прес-конференції, призначеної сьогодні на восьму годину. Цю знахідку зробила група наполегливих та відданих американців, яким останнім часом катастрофічно не щастило, і тому вони цілком заслужили на таку удачу після низки нещодавніх провалів. Я маю на увазі НАСА. Ви тепер можете пишатися тим, що президент — із наполегливістю і впевненістю провидця — останнім часом підтримував НАСА в усіх бідах, які пережило це відомство. І тепер його настійливість отримала заслужену винагороду.

Тільки зараз Рейчел відчула всю історичну значущість моменту, який вона переживала.

До її горла підкотився клубок, вона придушила емоції, що на неї нахлинули, і продовжила:

— Як співробітник розвідки, що спеціалізується на перевірці та аналізі інформації, я стала одним із фахівців, запрошених президентом для перевірки та підтвердження відкриття, яке зробила НАСА. Я ретельно вивчила його особисто у співробітництві з іншими фахівцями — як з представниками державних організацій, так і з цивільними особами, чия репутація не викликає жодних сумнівів і чий авторитет і відомість робить їх незалежними від впливу політиків. На мою професійну думку, інформація, яку я вам зараз представлю, є предметною за походженням і неупередженою за формою презентації. Більше того, на мою особисту думку, президент, діючи з мотивів поваги до своєї посади та до американського народу, виявив гідну всякої пошани стриманість та обережність і відклав оголошення про відкриття, хоча я знаю, що йому дуже хотілося зробити це ще минулого тижня.

Рейчел помітила, що дехто з присутніх в Овальному кабінеті обмінялися спантеличеними поглядами. А потім здивовано витріщилися на неї. Рейчел збагнула: вона цілком заволоділа увагою аудиторії.

— Пані та панове, зараз ви почуєте найдивовижнішу інформацію з усіх, що коли-небудь озвучувалися в цьому кабінеті. І, гадаю, ви зі мною одностайно погодитеся.

35

Вигляд згори, який зараз транслювався до намету мікророботом, що кружляв під куполом житлосфери, скидався на сцену з якогось авангардистського фільму: тьмяне освітлення, блискуча поверхня води в отворі, через який витягли метеорит. Біля краю цього отвору лежить долілиць якийсь азієць, і поли його піджака з верблюжої шерсті розпростерлися обабіч нього, наче величезні крила. Видно було, що він намагається взяти зразок води з цієї велетенської ополонки.

— Маємо його зупинити, — сказав Дельта-Три.

Дельта-Один погодився. Шельф Мілна мав свої секрети, котрі підрозділ «Дельта», згідно з наказом, мав охороняти навіть із застосуванням сили.

— А як же ми його зупинимо? — виклично спитав Дельта-Два, і досі стискаючи в руці джойстик. — Ці мікророботи нічим не оснащені.

Дельта-Один невдоволено скривився. Мікроробот, що зараз ширяв у повітрі, був розвідувальною моделлю, позбавленою додаткового устаткування заради збільшення тривалості польоту. Тому він був так само безневинним, як і звичайна хатня муха.

— Треба зв’язатися з контролером, — заявив Дельта-Три.

Дельта-Один незмигно уставився на зображення Вейлі Міна, що небезпечно завис над краєм води. Поблизу нікого не було, а крижана вода мала властивість позбавляти здатності кричати тих, хто у неї падав.

— Ану дай мені джойстик.

— Що ти зібрався робити? — невдоволено спитав військовик за пультом керування.

— Те, чого нас навчили, — відрізав Дельта-Один, відсуваючи його вбік і беручись за джойстик. — Імпровізувати.

36

Вейлі Мін лежав долілиць біля отвору, через який витягли метеорит. Перегнувши руку через край, він намагався зачерпнути в мензурку води. Так, то не був зоровий обман: тепер, коли його обличчя перебувало за ярд від води, він бачив усе абсолютно чітко.

Це ж просто неймовірно!

Напружившись, Мін поворушив у руці мензуркою, намагаючись дотягнутися до поверхні води. Усе, що треба було, — це здолати ще якихось кілька дюймів.

Не маючи змоги дотягнутися рукою ще далі, Мін поволі підповз ближче до отвору. Якомога міцніше притиснувшись носками черевиків

до льоду, він твердо вперся лівою рукою в його кромку. І знову витягнув руку настільки, наскільки зміг. Майже дістав!Він посунувся ще трохи. Нарешті!Край мензурки торкнувся поверхні води. Коли вона почала заливатися всередину, він витріщався на неї, не вірячи своїм очам.

І раптом сталося щось абсолютно незбагненне. З темряви, зі швидкістю кулі, випущеної з гвинтівки, вилетів малесенький шматочок металу. Мін встиг побачити його на якусь дещицю секунди — перед тим як він поцілив йому в праве око.

Інстинкт захищати очі сидить у людині настільки глибоко, що Мін — попри команду мозку не робити різких рухів, аби не втратити рівноваги, — мимоволі відсахнувся. Його спонтанна реакція була спричинена скоріше подивом, аніж болем. Ліва рука Міна, найближча до обличчя, інстинктивно зірвалася з льоду, щоб захистити уражене око. Рука ще не дійшла до обличчя, а він уже збагнув, яку страшну помилку зробив. Уся його вага подалася вперед, він втратив опору і захитався. Вейлі Мін оговтався надто пізно. Впустивши мензурку і намагаючись ухопитися за слизький край льоду, щоб зупинити своє падіння, він послизнувся — і шубовснув у темну діру.

Хоча до води було лише чотири фути, коли голова Міна торкнулася її поверхні, йому здалося, що він ударився об дорогу, злетівши з мотоцикла, який мчав зі швидкістю п’ятдесят миль за годину. Рідина, яка огорнула його голову, була настільки холодною, що нагадувала ядучу кислоту. Міна враз охопила паніка. Упавши у воду сторчголов, Мін на мить втратив орієнтацію в просторі, не знаючи, куди плисти, щоб добратися до поверхні.

Його товстий шерстяний піджак затримав удар холоду по тілу, але на якихось кілька секунд. Нарешті випроставшись, Мін виринув на поверхню, відпльовуючись і хапаючи ротом повітря. Саме цієї миті вода добралася і до його спини, стиснувши мертвою крижаною хваткою.

— До... по... можіть, — ледь витиснув він із себе, широко роззявивши рота, але замість крику вийшов лише комариний писк.

Він почувався так, наче його вдарили в груди і йому забило дух.

— До... поможіть!

Але він і сам ледь чув свій крик. Мін так-сяк підгріб до краю отвору і спробував витягнути себе. Та перед ним вивищувалася вертикальна стінка з льоду. І не було за що схопитися. Під водою він колотив ногами, але теж не міг знайти ані найменшого виступу. Мін напружено подався вперед, намагаючись ухопитися за край. І до краю залишався якийсь фут — не більше.

Мін відчув, як м’язи вже перестають слухатися його. Він сильніше забив ногами, намагаючись підкинути себе догори і вхопитися за край. Його тіло стало важким, як свинець, а легені, вдавалося, здулися, немов розчавлені повітряні кульки. З кожною секундою просякнутий водою піджак ставав дедалі важчим і тягнув його донизу. Мін спробував скинути його, але важка тканина прилипла до тіла.

— До... по... можіть!

Хвиля паніки охопила його.

Мін читав колись, що втоплення — найстрашніша смерть, яку тільки можна уявити. Але він ніколи й подумати не міг, що йому доведеться гинути у воді. М’язи вже відмовлялися слухатися команд, які подавав його мозок, і тепер він щосили намагався просто втримати голову над водою. Просякле крижаною подою вбрання нестримно тягнуло вглиб, і він безпорадно дряпав онімілими пальцями льодяну стінку перед собою.

Тепер Мін кричав лише подумки.

І ось сталося найстрашніше.

Мін зник під водою. Ніколи не думав він, що гинутиме, чітко усвідомлюючи сам процес своєї неминучої смерті. Але сталося те, чого ніколи не гадалося: Вейлі Мін поволі опускався вглиб, безпорадно торкаючись замерзлими пальцями крижаної стінки отвору двісті футів завглибшки. Перед його очима промайнули міріади образів. Моменти з дитинства. Кар’єра науковця. «Мене, мабуть, ніхто вже не знайде там, унизу», — спало на думку востаннє. Він осідав на дно льодовика, щоб бути похованим там навічно.

Поделиться с друзьями: