Точка опоры (сборник)
Шрифт:
– Не удивляйтесь. Это техника. Преобразователь биотоков.
Только тут Игорь заметил на шее у тигра небольшой серебристый медальон. Голос шел из него. Тигр же лишь слегка приоткрывал пасть, не издавая ни звука.
– Я вижу, тут вам все ново. У нас будет время поговорить. А пока давайте знакомиться. Тэрри.
– Игорь.
– Очень приятно. Для начала предлагаю спуститься к ручью. Вам необходимо помыться. Вы пришли из радиоактивной пустыни.
– Как?! – Игорь даже подскочил.
– Да. Та пустыня – это Земля после ядерной войны. Не бойтесь, фон там небольшой. Но помыться все же стоит.
Игорь и Тэрри начали спускаться вниз, к ручью. Тэрри двигался
– Что это за долина? – спросил он у Тэрри.
– Рай, – коротко ответил тигр.
Они подошли к ручью.
– Сперва искупайся сам, потом постирай одежду, – посоветовал Тэрри.
– А ручей?
– С ним ничего не сделается.
– Почему?
– Не сделается – и все тут. Его нельзя испортить. Ни химией, ни радиацией, ни грязью – ничем. Он восстанавливается.
– И здесь все такое?
– Кое-что.
Игорь поспешно стянул с себя одежду и прыгнул в воду. Вода была обжигающе холодной, и пару раз окунувшись, он быстро выбрался обратно. Выложив на камень все, что было в карманах, прополоскал одежду.
– Высохнет быстро, – заметил Тэрри, – а пока можем поговорить. Люблю потрепаться с новым человеком.
– А здесь кто-нибудь живет?
– Мы с Эмлин и две пары черных пантер.
– А из людей?
– Никого.
– А откуда тогда у вас этот… преобразователь?
– О, это длинная история. Вообще-то мы с Эмлин из романа ужасов.
– Не понял?..
– Из романа ужасов. Чего тут непонятного? Здесь все из разных книг.
– То есть как это?! Вы в этом уверены?.. Хотя… Эта долина мне показалась знакомой. Что-то от Саймака, что-то от Уэллса…
– Совершенно верно. И еще от десятка авторов. А сами-то вы откуда?
– Я? Я вообще не из книги. Я из реального мира.
– Значит, вы просто не знаете, из какой вы книги.
– Да нет же, я не из книги. Я это точно знаю.
– Мы тоже думали, что наш мир – единственно реальный, пока не узнали, что все мы – герои книг, что наших миров множество, и при желании мы можем относительно легко перемещаться из одного в другой.
Игорь был совсем сбит с толку. Ему требовалось время, чтобы собраться с мыслями.
– Я понимаю, как вы ошарашены, если не знали всего этого раньше. Пока вы будете приходить в себя, могу рассказать вам нашу с Эмлин историю. Для ускорения адаптации.
Тэрри явно хотелось потрепаться.
– Как я уже говорил, мы с Эмлин из романа ужасов. Называется он "Демоны ночи", и написал его Джон Стинфилд, американец. Там нас еще тигрятами поймал профессор Дейси, вырастил в своей лаборатории, обучил всем обычаям и привычкам людей, снабдил нас преобразователями – и одновременно внушил ненависть к людям. Фильмы, записи, беседы, книги – все было сделано для того, чтобы мы возненавидели род человеческий. А когда профессор решил, что добился своей цели – он нас выпустил.
Первой нашей жертвой стал сам профессор.
Это продолжалось долго. Мы были неуловимы, потому что хорошо знали человеческие слабости и стереотипы мышления, психологию людей, ваше оружие, технику. Нас считали дьяволами, злыми духами. За нами охотились, но – безрезультатно. Но один раз, как это всегда случается в романах подобного
рода, нас обложили со всех сторон. Мы уходили от погони несколько дней, а они все время висели у нас на хвосте… Извиняюсь за каламбур, – Тэрри помахал хвостом. – И вот – впереди отвесная скала, забраться невозможно, а преследователи уже близко. И тут Эмлин находит пещеру. Точнее, тоннель. Мы – туда. Бежим. И вдруг попадаем в другую страну! Там, у нас, был день, а тут – ночь. Там были джунгли – а здесь город. Мы растерялись. Примерно, как вы сегодня. Первая мысль: спрятаться! Мы прятались в каком-то заброшенном доме. Отсиживались недели две, по ночам таскали еду из мясных лавок и присматривались к городу. Ведь логика у нас, благодаря профессору, почти человеческая. И все это время мы читали. Профессор научил нас читать, а в том доме были книги. Целые груды, штабеля книг. И там мы нашли роман о нас. "Демоны ночи" Стинфилда. В книге все оказалось очень похоже на нашу жизнь, хотя и не совсем так. И в романе нас убивали. Возле той скалы.Еще там было много других книг. Совсем не таких, как у профессора. Мы прочли их почти все и поняли: мы зря убивали людей. Да и сама жизнь все больше убеждала нас в том, что профессор внушил нам ложные представления о мире. И о Человечестве в частности.
Он был просто маньяком из романа ужасов.
А еще недалеко от дома, где мы прятались, располагался летний лекторий. Метрах в ста. Для человека многовато, но у нас-то слух лучше. Короче, мы слышали почти все лекции. Вот из них-то мы и узнали, что все мы – герои литературных произведений. Это определили несколько человек из разных книг почти одновременно. Потом они нашли входы в миры соседних книг, стали общаться, даже создали нечто вроде Совета для управления нашими мирами.
– Но кто все-таки первый об этом догадался?
– Точно не известно, но, по-видимому, Шерлок Холмс. Один из преступников сбежал от него в соседний мир, Холмс с Ватсоном последовали за ним, и там наткнулись на книгу о самих себе. А дальше пошел чистый дедуктивный метод.
– А вы и Конан-Дойля читали?
– Разумеется! Один из моих любимых авторов. Но я не закончил. Через несколько дней мы с Эмлин решили отправиться дальше, и вскоре попали сюда. Здесь мы и решили поселиться. Мы больше не хотели жить так, как в романе.
– Да, как-то не укладывается все это в голове.
– Согласен, звучит непривычно. А вот и Эмлин.
Рядом бесшумно возникла грациозная бенгальская тигрица. На шее у нее блестел точно такой же "медальон", как и у Тэрри.
– Я вижу, вы хороший человек, – улыбнулась Эмлин. – Так что добро пожаловать в наш рай.
– Спасибо. Но почему вы решили…
– Очень просто. Вы не утонули в ручье. Для людей с черной душой это – непреодолимая преграда. И давайте на "ты".
Игорь медленно брел по райскому саду, вдыхая аромат цветов и время от времени срывая с деревьев спелые плоды. После городской какофонии негромкий звон цикад, щебет птиц, отдаленное журчание ручья лишь подчеркивали царившую здесь тишину, создавая умиротворяющий фон.
Тропинок в саду (в лесу?) не наблюдалось, но бродить здесь оказалось – одно удовольствие. Игорь давно скинул кроссовки и шел босиком. Ноги на каждом шагу зарывались в упругую, но на удивление мягкую траву, влажная почва приятно холодила ступни. Игорь утолил первый голод, и теперь постепенно приходил в себя после неожиданного появления в этом мире, изнурительного путешествия по пустыне и лавины невероятной информации, обрушенной на него тигром. Ему не хотелось думать обо всем этом – ему просто было хорошо.