Точка разрыва
Шрифт:
Клик.
Флип.
Такой негромкий звук, почти потонувший в звоне посуды и болтовне. Однако Мейсону звук показался смутно знакомым. Он не знал, что это было, но точно знал, где он слышал подобное. Этот звук приходил к нему в ночных кошмарах…
Они снова сгрудились в конференц-зале – все в нервном потрясении и с красными глазами. Пайпер обхватила себя руками, не веря, что когда-нибудь согреется.
Джон объяснил, как автокатастрофа задержала его по дороге и как он, не обнаружив Дина в школе, вернулся сюда.
– Мне все это не нравится. Нет, сэр, нисколько, – жалобно сказал Натан. – Это не правильно. То чудовище…
– Давайте успокоимся, – сказал Джон твердым, но раздраженным голосом.
Ему удавалось держать себя в руках, хотя Пайпер заметила, как он сжимает портупею, застегивая и отстегивая ремешок кобуры. – Здесь много странного происходит…
– Это несколько слабо сказано, – выпалил Натан.
– Но мотив остается неясным. Однако, я думаю, у нас появилась ниточка…
– Ниточка, ниточка, – воскликнул Натан. – О каких ниточках ты толкуешь?! Это целая петля, аркан. Без обид, Джон, но ты спятил? Твоя голова вон там, в холодильнике, а ты несешь чушь про мотивы!
– Не вижу смысла паниковать.
– Смысла ни в чем нет, – завопил Натан на пределе, всплеснув руками. – Мы в ловушке, Джон. Чиверс прав. Как бы ты ни кружился, мы все равно в ловушке. Пойманы Бог знает чем.
– Я скажу вам чем, – вдруг произнес Кой с вытаращенными глазами. Воздух был наполнен тяжелым запахом кофе, смешанным со страхом.
– Я думаю, это колдовство!
– Колдовство, – повторил Джерри.
Он покачал головой и рассмеялся, глазами поискал у других поддержки, но безуспешно. Улыбка увяла.
Дин молчал. Он сидел понурив голову.
Пайпер почувствовала, как будто у нее в желудке переворачивается гремучая змея.
Что-то случилось с Дином.
– Друзья, мы должны поддерживать город, – сказал Джон. – Если нас охватит паника, то шанса уже ни у кого не останется.
Потом Джон повернулся к мэру.
– Натан, я знаю, ты переживаешь из-за Авы, но мы надеемся на тебя. Ты нам нужен. Теперь больше, чем когда-либо. Разве можно быть в таком настроении? Как народ отреагирует?
Натан все еще сидел с упавшим видом.
– Люди все издергались. Но большинство думает, что дело в буре. Я убедил их не прекращать дела.
Джон кивнул и повернулся к помощникам.
– Нет следов пропавшего Илии?
– Никаких, – сказал Джерри. – Телефонная связь прерывистая, но насколько я понял, его снимки не вызвали тревоги у ФБР. Кроме того, я расклеил его портреты на всех оживленных точках. Ничего.
– Может быть, нам стоит расклеить фотографии Уайти Доббса? – Дин спросил это безжизненным голосом, но его слова взбудоражили группу.
– Доббса? – Джон почесал подбородок мозолистой рукой. «Этот подбородок только что упирался в ковер», – подумала Пайпер, не в силах остановить свои мысли.
– Кто такой Уайти Доббс? – спросил Джерри уже второй раз за день.
– Подросток, которого мы зарыли заживо двадцать два года назад за то преступление, что он не совершал, – ответил Дин.
– Б-б-боже милостивый, – запинаясь, простонал Кой.
– Зарыли? – повторил Джерри, как будто разом утратив способность понимать по-английски.
– Это было наказание, – Джон посмотрел на Дина. – Мы думали, что он изнасиловал мою сестру.
– Джуди? – спросила Мегги, а потом обратилась к Дину: – Вашу жену?
Дин кивнул.
Каждая клеточка сердца Пайпер пульсировала от страха.
– Это
не может быть Доббс, – сказал Натан. – Несмотря на все, что я слышал. Он давно мертв.– Это Доббс, – сказал Дин беззвучным и тусклым голосом. – Я знаю. Я его только что видел.
– Что? – непонимающе спросил Джон. – Когда?
– Меньше часа назад. Он проник в школу. Джон, он не состарился ни на минуту. Ни на минуту.
– Это невозможно.
– А ты держишь собственную отрезанную голову! – с вызовом бросил Дин. – Это был он. Уайти Доббс.
– Двойник, – также с вызовом сказал Джон.
– Такой же голос. Тот же смех.
На лице Джона проступили красные пятна – от раздражения или ярости, точно Пайпер не могла определить.
– Он оставил вот это, – Дин Трумэн раскрыл ладонь, на которой лежал медальон в форме сердца.
В тишине комнаты было слышно, как вздохнул Джон:
– Медальон Джуди? Дин кивнул:
– Он исчез из больницы в ту ночь, когда она умерла. Кой тихонечко завыл.
– Чушь собачья! – слова Джона резко рассекли воздух. – Совершенная чушь собачья! Если ты кого и видел, то парня нашего возраста, побывавшего у пластического хирурга, или кого-то, загримированного под Доббса.
– Не настолько. Никакая пластическая хирургия не справилась бы.
– Никто не мог сделать такой полароидный снимок, но они сделали, – сказала Пайпер, поднимаясь со стула. – Близкая наука, не так ли ты говорил, Дин? Технология – уже открытая, но еще не освоенная. Если они могут делать подмигивающие фотографии, я могу поверить, что им удалось превратить тридцатидевятилетнего мужчину в подростка. – Джон кивнул, впервые одарив Пайпер подобием одобрительной улыбки. – Ты же сам говорил, Дин. Кто-то пытается сбить тебя с катушек. Подтолкнуть к краю. Что может быть лучше, чем заставить тебя думать, что Уайти Доббс вернулся? Я понимаю, что это притянуто за уши, но звучит гораздо убедительней, чем другие доказательства.
Джон глубоко и почти облегченно вздохнул и обхватил друга за плечи:
– Послушай меня. Ты мне нужен, Дин. Мне так нужен твой ум. Они хотят заставить тебя поверить в то, что ты сумасшедший. Если ты на это поймаешься, они победят. Ты меня слышишь? Они победят.
– Кто победит? – требовательно спросил Дин. – Какого черта и кто мог все это сделать только для того, чтобы победить меня?
– Конкурирующая компания? – предположила Пайпер.
– Тогда проще убить меня. А не тратить миллиарды долларов на изощренные уловки. Нет. Это Уайти Доббс. Он вернулся. Такой, как прежде. И уж у него точно есть мотив, – обессиленный Дин опустил плечи, как птица опускает крылья. Он упал на ближайший стул, уткнув голову в ладони.
Джон скрипнул зубами. Пайпер отчетливо слышала этот звук в тишине комнаты.
– Ты разве не понимаешь? – не отнимая рук от лица, проговорил Дин, даже не поднимая глаз. – Я был неправ. Вся моя жизнь – обман. Все, во что я верил, – фальшивка.
Пайпер села с ним рядом, положив руку на его плечо.
– Это неправда. Я думаю, твоя жизнь удалась. И ты прав. Дин отвел руки, чтобы увидеть ее лицо:
– Ты? Ты видишь привидения. Я думал, тебе все это понравится. Я скажу тебе, что говорил Доббс: «Наука для Вселенной – то же, что снег для Аляски, только внешнее прикрытие». А потом ублюдок пробормотал что-то вроде того, что пропустит встречу за обедом, – Дин махнул рукой. – Неважно.