Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Точка Возврата
Шрифт:

С головой… С его головой что-то не так. Словно бы кто-то другой мыслит за него и направляет машину по иному маршруту.

Блисаргон медленно проглотил ставшую вязкой слюну. Потом украдкой оглянулся на мирно посапывающего в кресле Диджа. Может, разбудить? Он всё-таки хакер. Может, что подскажет? Как бороться с этим, как избавиться от влияния…

Или…

Блисаргон снова повернулся к приборной доске.

Или поддаться? Посмотреть, что будет. Если им и правда управляет Кукольник, то куда же он пытается направить своего бывшего «пациента»? Свою «марионетку».

Киборг аккуратно наклонил штурвал.

Через несколько минут, почувствовав давление от снижения, Дидж потянулся и протер глаза.

— Что, нашёл!? — спросил он, окончательно проснувшись и сев в кресле ровно.

— Да нет, просто барахлит что-то, — соврал Блисаргон. — Лучше проверить, чем потом грохнуться, правда?

Дидж напряжённо прислушался к мерному гудению двигателя.

— А по-моему, всё нормально…

— А по-моему, нет, — огрызнулся Блисаргон, и тут же осёкся. — Слушай, много времени это не займёт. Быстренько сядем на крышу вон того мотеля, я проверю двигатель, и полетим дальше.

Через несколько минут флайер приземлился. Блисаргон ловко спрыгнул на жестяную кровлю, загрохотав высокими и массивными каблуками ботфортов, в которые были заправлены потрёпанные галифе старинного образца. Потом подошёл к флайеру сбоку и аккуратно снял щиток. Разумеется, с двигателем всё было в порядке. Блисаргон чувствовал, что очень хочет приладить щиток обратно и поскорее улететь отсюда, но не мог не выяснить до конца замысел Кукольника.

— Ну чего там? — нетерпеливо спросил Дидж, появившись за спиной.

Блисаргон дёрнулся и резко развернулся.

— Ааа эээм… Плохо дело. Кажется, придётся задержаться.

«Вот так интересный поворот!» — с удивлением подумал Блисаргон. Зачем им тут задерживаться?

Дидж скис.

— Чёрт побери, а! — всплеснул он руками. — Всё ж было в порядке!

— Дорогуша, я тебе не начальник службы тайной полиции, чтобы в моём распоряжении всегда была только новейшая и самая лучшая техника! — парировал Блисаргон, спародировав жест хакера. — Извини, не девятисотка, а всего-то семьсот тринадцатая модель, которая вообще из серии самая глючная! Чем богаты.

— Ладно, не кипятись, — примирительно пробурчал Дмидж, шагнув к машине. — Дай-ка гляну, может…

— Нет! — вскрикнул Блисаргон и оттолкнул Диджа с такой силой, что тот шлёпнулся на задницу.

Оба замерли, ошарашено глядя друг на друга. Блисаргон очнулся первым, кинулся к хакеру, поднял его, бормоча:

— Прости меня… Вдруг тебя током ударит?

— Блис, с тобой всё в порядке? — очень серьёзным тоном спросил Дидж. Киборг вскинул лицо и резиново улыбнулся:

— В полном!

Дидж прищурился и поджал тонкие бледные губы.

— Так! — Блисаргон упёрся руками в бока и принял привычный манерный вид. — Отставить паранойю! Сейчас спустимся вниз по пожарной лестнице, я спрошу, может, у них инструменты нужные есть.

— Ну ладно, — всё ещё недоверчиво проговорил Дидж. Под настойчивым взглядом Блисаргона ему пришлось спускаться с крыши первым.

Едва он вошёл в дверь, над которой глухо звякнул колокольчик, как сразу же замер на пороге. Спиной к нему стоял косматый байкер, угрожая обрезом, судя по всему, хозяину заведения, а тот, грязно матерясь, выкладывал на стойку старое, допотопное оружие и парочку новых пистолетов-пулемётов. В углу, лицом вниз и с руками на затылке лежали

те, кто оказался в ненужное время в ненужном месте.

Дидж шарахнулся назад, но его схватила за ворот крепкая рука, и из-за двери показался киборг, уже размахнувшийся для удара. Но не кулаком — из его пальцев веером торчали страшные лезвия. Секундная заминка, полуузнавание. И сразу же удар.

Удар Блисаргона из-за спины Диджа, кулаком в челюсть киборгу.

— Ой, что тут у нас, ограбление? — милейшим голоском поинтересовался Блисаргон, перешагивая порог и приближаясь к сползшему по стене киборгу. — Пока здесь Папочка — никаких ограблений!

Он занёс левую, механическую руку и сжал пальцы в кулак. Один удар — и он пробьёт грудину напарнику байкера насквозь, наверное, даже вмятина в стене останется. Всё происходящее уложилось в пару секунд. Байкер оглянулся только тогда, когда Блисаргон, присев на одно колено, уже собирался убить его подельника. Но тут Дидж крикнул:

— Блис, не трогай его! Это свой!

В ту же секунду хозяин мотеля, воспользовавшись тем, что байкер отвлёкся от него, схватил со стойки дробовик и, заорав, выстрелил. Байкер успел нырнуть вниз, и дробь едва не угодила в плечо Блисаргону.

Тот резко поднялся, шагнул к стойке, на ходу стягивая перчатку с левой руки, металлические «кости» которой зловеще блеснули в тусклом свете холла. Пока хозяин, шумно и сипло дыша перекошенным ртом, судорожно пытался перезарядить дробовик, Блисаргон приблизился, вырвал из его рук оружие, после чего манерно отхлестал по щекам перчаткой и рявкнул:

— Хам! — и двинул ему кулаком в челюсть. Хозяин рухнул под стойку.

Поняв, что ситуация резко изменилась, несколько постояльцев попытались вскочить на ноги и выхватить оружие, но тут Блисаргон развернулся к ним, выставив вперёд механическую руку. В пару секунд она перестроилась в тяжёлый штурмовой пулемёт-автомат.

— Лежать всем лёжа, я сказал, — проговорил он томным голосом и показал зубы в хищной улыбке. Никто не посмел перечить киборгу.

Через пару минут все четверо: Вин, Медведь, Дидж и Блисаргон, — убегали из мотеля, прихватив «теневые» кредитки и оружие, сколько смогли утащить. Вин всё-таки заставил одного из посетителей расстаться с высокими армейскими ботинками, но надевать их времени не было, и потому он просто тащил их под мышкой.

— За мной! — крикнул Блисаргон, взбираясь по пожарной лестнице на крышу и постукивая по ней штурмовым пулемётом, который не успел вернуть в прежнюю форму руки.

— Зачем туда? Всё равно твой флайер сломался! — крикнул Дидж.

— А вдруг постоял, остыл и заработал? — ответил Блисаргон.

Он уже бежал к машине, когда увидел, что щиток, который был закрыт, теперь болтается на ветру, и из-под него летят снопы искр. Он сразу понял: двигатель теперь испорчен на самом деле. Но кто это сделал?!

Размышлять времени не было. Блисаргон развернулся и кинулся обратно, крича на ходу:

— Поправочка! Ничего не заработало!

Потеряв несколько драгоценных секунд, четвёрка едва ушла от разъярённой толпы местных, высыпавших, как горох, из дверей мотеля и принявшихся поливать неудачливых грабителей огнём из различного оружия. Блисаргон развернулся к ним лицом и ответил несколькими очередями. Преследователи быстро отстали.

Поделиться с друзьями: