Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Только дьяволу по плечу
Шрифт:

Он горестно и криво усмехнулся.

Черт возьми! И о чем он только думал! Почему он был так неосторожен и отважился проникнуть сюда!

Если бы он хоть немного послушался голоса своего рассудка.

Да, он все поставил на карту из-за этой проклятой девки! А теперь был в ловушке. И не мог тешить себя ни малейшей надеждой — живым вырваться отсюда было практически невозможно.

Наверху появилось несколько мужчин. Одним из них был Алекс Кейн.

— Ты один сюда явился, ублюдок? — спросил он грубо.

— Да.

— Где твои братья?

— Мы с ними расстались.

Кейн рассмеялся.

— Это хорошо, —

сказал он. — В таком случае мы проложим четкие следы, чтобы и они нашли дорогу сюда. И они так же попадут в ловушку, как попал в нее ты. Как ты нашел наш лагерь, ублюдок? Как тебе удалось это сделать?

— Шел по следам.

Джесси счел, что будет лучше, если он скажет правду. Они ведь все равно дознаются до этого.

— Где твоя лошадь?

— В полумиле от начала каньона. К северу, в большой долине.

И снова Алекс Кейн издевательски рассмеялся.

— А сам ты переполз через горы, не так ли? Что ж, тебе немало досталось. Но все это — ни к чему. Ну и идиот же ты, полукровка! Почему же ты не вызвал своих братьев для подкрепления? Или своих друзей из армии? Они наверняка помогли бы тебе.

— Конечно!

Джесси чувствовал себя уставшим и словно высушенным. Ему больше всего хотелось сейчас вытянуться и уснуть. Но Кейн не вставлял его в покое.

— Ты мог бы позвать на помощь и другую подмогу, не так ли?

— Да.

— Значит, ты признаешь, что получил задание от правительства;

Джесси устало кивнул, У него не было желания отрицать вообще что-либо. Это все равно ни к чему бы не привело.

Кинг Кейн все равно безжалостно убьет его, независимо от того — будет ли он говорить правду или солжет.

— В чем заключается ваше задание?

— Неужели я еще должен объяснять тебе все подробности? Мы охотимся за бандой, которая крадет золото. Вот и все.

— Разумно, что ты хоть все признаешь, полукровка, в противном случае я бы приказал избить тебя плетьми. Но ты все равно умрешь. Вместе со своими братьями. И как только я их поймаю, я приведу это в исполнение,

Он снова сухо рассмеялся, а потом исчез вместе со своими сопровождающими.

Джесси растянулся на холодной земле и задумчиво стал смотреть на звездное небо, которое уже начало светлеть. Через несколько часов в его дыру будет светить солнце. И тогда здесь будет так же жарко, как в настоящей печи.

Он закрыл глаза.

Он знал, что ему предстоят ужасные часы. И его мысли вернулись назад, к его братьям. Где же они сейчас? Повезло ли им в их начинании? Или они тоже попали в тиски кровожадных охотников за золотом?

Целью Фрэнка был лагерь Дорадо в Мескальских горах. Люк должен был спуститься вниз, к границе, чтобы пощупать дона Альвареса.

За это время Фрэнк наверняка добрался до золотых рудников. У Люка же путь был гораздо длиннее.

Нужно надеяться, что хоть им повезет. Тогда он, Джесси, погибнет не напрасно.

А потом он опять вспомнил о Дамиоле.

Проклятая потаскуха! Ведь только ради нее он рискнул на такое опасное путешествие. И из-за нее потерял осторожность, так что попал в лапы бандитов.

Хоть бы дьявол забрал ее, эту потаскуху! Она недостойна его любви!

Этим утром Фрэнк Уэйк вошел в бюро директора золотых приисков Дорадо. Было ровно десять утра, и Артур Майлс как раз распорядился, чтобы ему подали его утреннюю порцию виски.

Это был

элегантный человек, высокий, стройный, черноволосый, гладко выбритый и тщательно одетый.

Когда Фрэнк вошел, он поднялся и наполнил второй стакан, который протянул Фрэнку.

— Очень рад познакомиться с вами, мистер Долан, — сказал он. — Очень приятно, что страховая компания наконец-то сама просмотрит все счета и убедится, как тут поставлено дело. Но могу я сперва ознакомиться с вашими документами, мистер Долан? Только не поймите меня неправильно. Я тоже руководствуюсь предписаниями.

Фрэнк Уэйк улыбнулся. У него было все что нужно. В том числе и необходимые бумаги.

Он вынул из нагрудного кармана своего элегантного пиджака бумагу страхового общества «Пасифик» и протянул ее Артуру Майлсу, который в действительности был Чарльзом Лассалем.

Майлс, он же Лассаль, вернул ее обратно.

— Благодарю вас, мистер Долан… Я думаю, лучше всего перейти сразу к делу. Что я могу для вас сделать?

— Моя компания за последнее время вынуждена была выплачивать неоднократно большие страховые суммы, мистер Майлс, — сказал Фрэнк. — Поэтому наши директора пришли к убеждению, что здесь у вас что-то не в порядке. Два месяца назад был ограблен транспорт с золотом, который шел с этих приисков. Мы должны были возместить вам ущерб. Сто тысяч долларов, мистер Майлс. Это очень большие деньги.

— Всему виной эти три брата, которых называют Жестокими Братьями, — ответил Майлс хмурым тоном. — Они подобны дьяволу, мистер Долан. Я уже не знаю, каким образом мы можем от них защититься.

Фрэнк покачал головой.

— Думаю, вы ошибаетесь, — холодно сказал он. — За это время с помощью детективов мы навели кое-какие справки. И при этом выяснилось, что так называемые Жестокие Братья никоим образом не могут рассматриваться как действительные виновники ограбления транспорта.

— Кто же в таком случае виновники? — насмешливо спросил его Майлс.

— Этого мы еще не знаем, — ответил Фрэнк. — Пока мы еще не знаем, но мы доберемся и до истинных виновных.

— У вас имеются определенные подозрения?

— Поговаривают о крупной организации, называемой Золотые Коршуны. Вы уже слышали такое название, мистер Майлс?

— Нет. Во всяком случае, не помню.

— Хорошо. Давайте перейдем к более существенному. Я слышал, что в ближайшее время с ваших приисков отправляется новый транспорт?

— Совершенно верно. Послезавтра, поздно вечером. Кроме меня об этом сроке никто не знает. Водители и сопровождающие транспорт узнают об этом только за полчаса. Так что видите, мистер Долан, я принял все необходимые меры предосторожности. Судя по всему, на этот раз не может случиться ничего непредвиденного.

Фрэнк дьявольски ухмыльнулся.

— Вы действительно так думаете, мистер… мистер Чарльз Лассаль?

Директор приисков вздрогнул, словно от удара кнутом, и сразу побледнел…

— Что… что это значит…

— Это значит, что ваша игра кончена, Лассаль! — жестко сказал Фрэнк. — За последнее время вы сделали слишком много ошибок, слишком далеко зашли в своей жадности к золоту. Да, слишком много ошибок вы сделали. Так же как и два ваших партнера. Дон Альварес вчера вечером был арестован на мексиканской границе. Вы -второй, Чарльз Лассаль. А Кинга Кейна тоже арестуют в ближайшее время.

Поделиться с друзьями: