Только лучшее
Шрифт:
– Значит, этого можно съесть? – быстро сообразила девчушка, чем вызвала смех взрослых.
Элизабет тем временем сервировала обед. На столе лежали плетенные из соломки салфетки оранжевого цвета и стояла ваза с ярко-оранжевыми цветами. Красивые тарелки и серебряные столовые приборы довершали картинку.
– Мы любим здесь бывать, – заметила Элизабет. – Для нас это приятный отпуск. Коттедж принадлежит одной учительнице из нашей школы. Его построил несколько лет назад ее муж, архитектор. Сами они ездят каждый год на восток, погостить у ее родителей, и на это время разрешают нам пожить в их доме. Это лучшее время года,
Девочка кивнула и улыбнулась Берни:
– Вам тоже здесь нравится?
– Очень.
– А вас рвало по дороге?
Ну и тема для разговора за столом! Берни невольно улыбнулся, но ему нравилась ее безыскусность и прямота. Она очень походила на свою маму и внешне, и по характеру.
– Нет, меня не рвало, но я сам вел машину, а это помогает.
– Мама тоже так говорит, поэтому ее никогда и не рвет.
Элизабет укоризненно посмотрела на дочь:
– Джил!
Берни наблюдал за ними обеими с искренним удовольствием. Это был чудесный день! Так хорошо Берни давно себя не чувствовал. После еды они вышли прогуляться по берегу. Джил убежала вперед, выискивая ракушки. Берни подозревал, что им не всегда было так легко: трудно растить ребенка в одиночку, – но Лиз не жаловалась.
Берни рассказал ей о своей работе в «Уольфс», о том, что тоже хотел преподавать, но судьба распорядилась иначе. Он даже зачем-то рассказал ей о Шейле, которая когда-то разбила ему сердце. На обратном пути, глядя на Элизабет, Берни признался:
– Знаете, у меня такое чувство, будто я знаю вас много лет.
Он никогда не испытывал ничего подобного ни с одной из женщин.
– Я тоже чувствую что-то похожее, причем с той самой минуты, когда увидела вас в магазине.
– Рад это слышать.
Берни и правда был почти счастлив слышать ее признание, а Элизабет продолжила:
– Я увидела в вас родную душу, услышав, как вы общались с Джил. Она потом всю дорогу домой только о вас и говорила. Можно было подумать, что вы один из лучших ее друзей.
– Я был бы и правда рад стать таковым.
Их сердечный диалог прервала Джил:
– Смотрите, что я нашла! Это же песчаный доллар, не поломанный или еще какой.
– Дай-ка посмотреть, – Берни наклонился, подставил ладонь, и девочка осторожно положила в нее идеально круглую белую раковину. Они вместе рассмотрели находку. – Клянусь Джорджем, ты права!
– Кто такой Джордж?
Берни засмеялся:
– Никто. Просто так иногда говорят взрослые.
Его ответ, кажется, ее удовлетворил.
– Ты нашла очень красивый песчаный доллар, – Берни вернул Джил находку так же осторожно, потом выпрямился и посмотрел на ее мать. – Думаю, мне пора: пикник перенесем на другой день.
Ему совершенно не хотелось уходить, и она это поняла.
– А может, останетесь поужинать? Столько всего навезли…
– У меня есть идея получше, – по пути в Стинсон-Бич Берни заметил ресторан. – Дамы, что, если я приглашу вас на ужин? – Спохватившись, что одет не для ресторана, он спросил: – Пустят меня в таком виде, как думаете?
Он раскинул руки, «дамы» оглядели его с головы до ног, и Элизабет заверила:
– На мой взгляд, вы отлично выглядите.
– Тогда что, предложение принимается?
– Мамочка, давай пойдем! Ну пожалуйста!
Джил сразу загорелась этой идеей, Элизабет предложение тоже понравилось. Она с удовольствием его приняла и велела дочери
пойти переодеться, а тем временем предложила Берни в гостиной пива, но он отказался.– Я не большой любитель выпить.
Элизабет вздохнула с облегчением, потому что терпеть не могла много пьющих мужчин, ожидавших, что много будет пить и она. Чендлер всегда пил слишком много, и она из-за этого нервничала, но тогда ей не хватало смелости сказать ему об этом.
– Забавно, что кого-то раздражает, когда ты не пьешь.
– Думаю, они видят в этом угрозу для себя, особенно если сами пьют слишком много.
В тот вечер они прекрасно провели время. В ресторане, который по счастливому стечению обстоятельств тоже назывался «Песчаный доллар», царила атмосфера старого салуна. Через вращающиеся двери весь вечер ходили люди: кто выпить у стойки бара, кто поужинать огромным стейком или лобстером – фирменными блюдами. Элизабет сказала, что это лучшее заведение на побережье. К счастью, готовили здесь и правда очень хорошо. Джил так просто набросилась на стейк: они не часто посещали рестораны.
На обратном пути девочка заснула в машине, и, когда они подъехали к коттеджу, Берни бережно отнес ее на руках в ее комнату и уложил в кровать. Джил спала в крошечной комнате для гостей рядом со спальней Элизабет. Уложив девочку, они на цыпочках вернулись в гостиную.
– Кажется, я в нее влюбился, – признался Берни.
– Это взаимно. Мы чудесно провели время, – улыбнулась в ответ Элизабет.
Берни направился к двери. Ему очень хотелось поцеловать девушку, но он опасался все испортить, отпугнуть ее: она очень ему нравилась. Он чувствовал себя подростком.
– Когда вы вернетесь в город?
– Через две недели. Но почему бы вам не приехать к нам в следующие выходные? Дорога – вы сами признали – несложная, после ужина можете вернуться или даже переночевать здесь, если хотите. Джил может лечь со мной, а вы займете ее комнату.
Он предпочел бы расположиться иначе, но не посмел сказать это вслух даже в шутку: слишком рано, можно все испортить. Нельзя забывать и о Джил, которая стала очень важной частью и его жизни, не только ее. Девочка всегда была с ними, и приходилось это учитывать. Он не хотел бы расстраивать ее.
– Я с удовольствием, если получится освободить себе выходной.
– Во сколько вы обычно уходите с работы?
Они сидели в гостиной и разговаривали шепотом, чтобы не разбудить Джил.
Берни засмеялся:
– Часов в девять-десять вечера, но это решаю я сам. Я работаю, как правило, без выходных.
Элизабет была потрясена:
– Что же это за жизнь?
– Мне просто больше нечем было заняться, – признался Берни и сам ужаснулся. Но теперь, возможно, у него появится и более интересное времяпрепровождение. – К следующей неделе постараюсь исправиться. Я вам позвоню.
Элизабет кивнула, надеясь, что так и будет. Начало отношений всегда бывает трудным: установление контакта, взаимные надежды и ожидания, – но с ним все было легко. Элизабет давно не встречала таких мужчин.
Она проводила его до машины. Ей казалось, что она никогда не видела такого количества звезд. Она подняла голову и взглянула на небо, потом перевела взгляд на Берни. Они долго так стояли и смотрели друг на друга.
– Это был чудесный день, – сказал он наконец. – Буду с нетерпением ждать нашей следующей встречи.