Толковая Псалтирь
Шрифт:
10. И утрудися в веки (потрудился в сем веке), и жив будет до конца. Изобличив прежде нераскаянных, царе-пророк теперь обращается к кающимся и облегчает труд покаяния их надеждою будущих благ. Ты, говорит, кающийся, потрудился в этом веке? За то будешь жить всегда, ибо это значит—в конец; будешь жить действительною и истинною жизнью, то есть, блаженною и безболезненною; поелику жизнь сего века не есть действительная жизнь, но произвольно называется жизнью, как мы сказали прежде. Под концом можешь понимать и будущий век, потому что этот век есть конец настоящего века *).
*) Почему Василий Великий перевел: Итак, кто потрудился в сем веке, тот будет жить в конец. Кто живет в роскоши и крайнем ослаблении от роскошной жизни, кто одевается в порфиру и виссон, пиршествует
11. Не узрит пагубы (тления), егда увидит премудрыя умирающыя. Человек, говорит, кающийся, быв уверен в будущем суде, видя мудрых в божественных (делах) и добродетельных умирающими, не усматривает в них тления, то есть, не думает, что они обратятся, чрез разрушение, в ничто, но смерть их почитает только изменением тления на нетление, по изъяснению Златоуста. Но и тогда, когда человек кающийся и верующий в суд и воздаяние увидит умирающими мудрых, так называемых по суетной их мудрости мира, он не думает, что как тела, так и души их погибают, как сии заблудшие мудрецы определяли смерть, находясь еще в живых; нет, но думают, что смерть их есть только переселение в другой мир *). Таково изъяснение более простое. Василий великий, принимая сии слова в высшем смысле, говорит, что сим—избавит человек и прочее—предсказано о Христе. Так как мы—люди в древности стали пленниками диавола, то посему Давид предсказал, что пленный брат не избавляет другого пленного брата, то есть, пророки не могли избавить нас, ибо пророки, посланные для нас, как имеющие одну природу с нами, суть братья наши. Итак, поелику братья наши пророки не избавили нас, то посему избавит нас человек, то есть, Христос— совершенный человек и совершенный Бог,—тот, Кто сохранил человеческое достоинство в целости, а посему и есть человек в собственном смысле и действительно **), Который не дает Богу жертвы за Себя, ни цены выкупа за свою душу. Ибо, как сказано, Он греха не сотвори (1 Петр. 2, 22). Итак, не за себя, а за нас, Он принес жертву, т. е. собственную кровь свою. Он испытывал усталость во время земной своей жизни; так, утомленный путешествием, Он присел у источника. Он не увидит тления, когда все прочие умрут; ибо, не даси, сказано, преподобному твоему видети истления (Пс.16, 10).
*) Слова Феодорита: Кто переносит величие труды за благочестие и правду, тот в награду за труды получит нетленную жизнь и не будет разделять вечного тления и всегдашнего мучения с мудрецами мира, которых Апостольское слово называет глупыми. Оригeнa: Кто в свой век, или в продолжение настоящей жизни изнемогает, тот в конец будет жить истинною жизнью и не увидит тления, когда будут умирать мудрые и вместе погибнут безумный и несмысленный. Симмах перевел: Почивший в сем веке будет продолжать жизнь непрерывно.
**) Слова Вел. Василия; Итак не ищи брата для избавления, но того, кто выше твоей природы и не простого человека, но Богочеловека—Иисуса Христа, который один может дать Богу умилостивительный замен за всех нас, ибо Его предложил Бог в умилостивительную жертву чрез веру в кровь Его. Почти то же говорит и Ориген.
Вкупе (вместе, одинаково) безумен и несмыслен погибнуть. Одинаково, говорить, погибнут от земли и от части спасаемых, как безумный, т. е. такой человек, который действительно не знает Бога; ибо сказано: рече безумен в сердце своем: несть Бог (Пс.52, 1),—так равно и несмысленный, т. е. такой, который хотя и знает Бога, но стремится только к земному и не имеет никакого попечения о небесном.
И оставят чуждим богатство свое. Будучи застигнуты внезапною смертью, они, говорит, оставят чужим свое богатство, нажитое тяжелым трудом.
12. И гроби их—жилища их во век. Хотя они и устроили великолепные жилища для себя, но так как этими жилищами завладеют другие (когда те умрут), то жилищами для них сделаются их гробы в продолжение всего настоящего века.
Селения (жилища) их в род и род. Повторяется предыдущая мысль, при чем пророк еще с большею силою порицает неразумие этих людей (т. е. безумного и несмысленного). Гробы, говорит, их будут их жилищами.
Нарекоша имена своя на землях. Смотрите, вот еще новый вид неразумия: движимые честолюбием, они придали имена свои известным местностям, для увековечения памяти о себе. Так от Византа получила свое наименование Византия, от Диогениана—Диогенианово поле, от Гермона— Гермонионов театр и т. под.; при чем людям этим следовало разумеется скорее иметь заботливость о вечности душ своих, a не имен.
13. И человек в чести сый не разуме. Будучи в чести, как сотворенный по образу Божию и притом один только из всех тварей, человек не уразумел этого своего достоинства, и, смотрите, до чего он дошел, когда перестал потом следовать своему первообразу.
Приложися скотом несмысленным и уподобися им.—Приложися, иначе сказать: присоединился. Ибо, тогда как Бог благоволил отличить человека разумом от всех бессловесных и заповедал ему разумом своим господствовать над ними, он присоединил сам себя к этим бессловесным скотам и дошел до такой степени неразумия, что перестал размышлять о небесном и устремил все свои мысли к одному земному, закон бессловесных стал и для него теперь законом и начал направлять его действия к удовлетворению страстей всякий раз, как только зарождались в его душе какие либо желания или стремления к чему-нибудь, он стал преследовать всеми зависящими от него способами лишь одни плотские удовольствия. Под скотами в приведенном месте разумеются вообще все бессловесные твари.
14. Сей путь их соблазн им. Такое приравнение себя к бессловесным скотам служит, говорит, для них (т. е. для безумного и несмысленного) препятствием и великим вредом для вступления на путь добродетели.
И по сих (после сего) во устех своих благоволят (станут одобрять). И после того как люди эти сделаются подобными скотам, они, совершив что-нибудь злое, станут еще произносить собственными устами одобрения и похвалы себе за такие дела. При сем должно заметить, что под наказанием разумеется то же, что обыкновенно разумеет под этим словом св. Писание, т. е. смерть души и ее погибель.
15. И обладают ими правии (праведники) заутра.—Заутра, то есть скоро, быстро. Обладают, иначе сказать: сделаются могущественнее их. А все это значит, что те, которые ведут истинно добродетельную жизнь, быстро сделаются людьми более могущественными, чем первые, не смотря на то, что прежде те были слабее их. И будут они такими не только там, где ожидают их венцы, но и здесь, на земле, защищаемые Богом и отличаемые пред теми людьми, злоба и лукавство которых пытались одолеть их, и не могли. Примером этого может служить для вас Иосиф (сын Иакова), который, находясь в рабстве (у жены Пентефрия), сделался впоследствии могущественнее своей госпожи.
И помощь их обетшает во аде.—Обетшает, т.е. помощь сделается тогда бесполезною для них; короче: ее вовсе не будет тогда. Ибо что обветшало, то делается бесполезным для нас; а что сделалось бесполезным, то как бы уже перестает существовать для нас. Они, говорит, возлагали свои надежды не на помощь Божью, а на богатство и на друзей своих, помощь которых не будет уже пригодною для них в преисподней, так как она не может иметь туда доступа к ним.
От славы своея изриновени быша. И не это только одно случилось с людьми, которые дошли до состояния бессловесных тварей, они утратили также и ту свою славу, из за которой погубили свои души. Ибо они прилагали вот свои старания к тому, чтобы оставить по себе память достойную похвалы, но утратили ее, или сделались неприметными для других, иди же, наконец, вместо похвалы заслужили себе порицание.