Толковая Псалтирь
Шрифт:
Елика лукавнова враг во святем Твоем. Поступи, говорит, соответственно тому, что сделал враг святому Твоему храму. Здесь все единогласно читают: во святом Твоем, а не: во святых Твоих, из чего явствует, что говорит о храме.
4. И восхвалишася ненавидящии Тя посреде праздника Твоего. Ибо хвалились, говорит, те, которые ненавидят Тебя, среди праздника Твоего; потому что как иудеям не позволено было поднимать оружие в праздник, то враги, заметив это, устремились на них в день праздника, или субботу и умертвили многих *).
*) Слова Афанасия: Поелику в праздник пасхи подняли против Господа войну; то посему в сие же время они преданы врагам; ибо когда иудеи во время пасхи по
Положиша знамения своя, знамения, и не познаша, яко во исходе превыше. Каждый военный отряд римский имел известные значки на копьях своих, которые, будучи носимы впереди, давали знать другим воинам, какого они отряда, каковые значки мы называем знаменами. Сии-то знамена римляне ставили на верху ворот, по взятии какого либо города, при входе в оный. То же самое они сделали и по одержании победы над Иерусалимом, при входи внутрь его, по словам Афанасия. Здесь союз: яко, излишен. По словам Феодорита, римляне поставили таковые знамена на воротах Иерусалима в знак победы; а находившиеся внутри иудеи, как занимавшиеся еще тогда праздником, не узнали, что римляне выставили знамена сии на воротах. Или, по словам Афанасия: не знали, значит то, что римляне не знали, как они взяли Иepycaлим; потому что они взяли его не по причине бессилия Бога иудеев, как они думали, но по причине крестной смерти, которой иудеи предали Спасителя *).
*) Симмах яснее это перевел так: поставили знамена свои для нарочного знака у входа на верху, ибо когда сожигаем был храм и окрестности его, римляне, принесши знамена ко храму и поставив насупротив восточной двери, принесли им жертву там, и Тита с величайшими похвалами провозгласили Императором. Итак, они поставили оные у входа, чтобы сделать явною всем победу, а повторение слова: знамена, значить удивление тому, что Божественный храм предан в руки врагов. Из Феодорита: Римляне цари высекли на надворотных камнях переднюю сторону свиньи, а из сего иудеи могли видеть, что они лишились Божественного попечения. Это предсказал им и Господь в Божественном Евангелии: как увидите мерзость запустения, стоящую на святом месте, (читающей да разумеет): тогда находящееся в иудеи да бегут в горы; почти то же самое говорит и Евсевий.
5, 6. Яко в дубраве древяне секирами разсекоша двери его вкупе: сечивом и оскордом разрушиша и (ломами и бердышами). Дубравою называется дровяная роща, находящаяся между горами. Итак, римляне, говорит, посекли секирами ворота Иерусалима, как секут дрова и вообще лесное дерево и ломами разрушили крыши и ворота Иерусалимских домов, и все, что было построено из дерева. Бердышами также и резцами разрушили стены их; ибо резец есть орудие каменосечцев, употребляемое для обсечки камней, для разламывания стен и для разрушения крепостей *).
*) В высшем смысле: когда на Тебя злоумышляют враги, то ты представляй их вне дверей твоих с секирами, посекающими у вдадычественного ума двери, чтобы, по посечении их, могли взять духовное всеоружие, на которое ты надеялся (у Никиты).
7. Возжгоша огнем святило Твое; на земли оскверниша жилище имене Твоего. Святилищем Божиим Давид называет храм, как изъяснено нами в предыдущем псалме. Сказал: осквернили, то есть, тот же самый храм скверно и нечестиво повергли на землю, сделав святое общеупотребительным. Прилично также назвал его жилищем имени Божия, так как самое существо Божие неописанно. Некоторые выражения: имени Твоего, принимаюсь за сказанное другими словами вместо: Твое, читая так, осквернили жилище Твое *).
*) Оскверненное жилище Божие есть душа, имеющая в себе образы небесного, потом принявшая раскаленную страду вожделения и сделавшаяся пленницею грехa. Слова Феодора: Скверным называет не нечистое, но часто общее. Так сказал священник Авимелех Давиду: нет скверных (т. е. общих) хлебов в руках моих, но только священные (1Цар. 21, 4). А общими хлебами называются те, которые
едят все вообще, которые ни священны, ни нечисты.8. Реша в сердцге своем южики их (союзные им народы) вкупе. Все, говорит, вместе союзные врагам—римлянам народы сказали между собою в сердце своем, то есть, от сердца, иначе сказать —от всего сердца и усердно. Ибо призыв: придите, произносимый ниже, препятствует принятию глагола: сказали, за: помыслили в сердце своем союзники их; разве принимать выражение: примите, не за совет, но за наречие: ну, что ж сказали? Слушай.
Приидите и отставим (истребим) вся праздники Божия от земли. Придите, говорит, уничтожим законные службы сему Богу, почитаемому иудеями; а это мы сделаем, когда истребим законы и гражданские их постановления и город, в чем они успели, по допущению Божию.
9. Знамения их не видехом. Рассказываемых иудеями чудес, которые будто произвел Бог их, мы римляне во время осады их и победы нашей в настоящее время не видели. Ибо никакого подобного чуда Он не произвел во время сей войны нашей с ними *).
*) Святой Афанасий думает, что сии слова говорят иудеи: Мы, говорит, против которых это делалось, не были зрителями иных знамений, которых в прежние войны мы бывали часто очевидцами. А сии знамения были пособия в постигавших нас бедствиях. Посему-то, не быв зрителями их, скажем: для чего, Боже, Ты отринул нас?
Несть ктому пророка и нас не познает ктому. Это: ктому, здесь должно принимать за: впредь. И действительно римляне говорили так: с того времени, как евреи покорены ими, они говорили: нет более никакого святого и пророка из них, который предсказывал бы какое либо зло о нас, и поощрял бы их. А когда нет такого пророка, то посему никто не узнает, какой оборот получат римские наши дела. Ибо второе: ктому, должно принимать за: следовательно *).
*) Слова Феодорита: Всего этого лишились иудеи вдруг, ибо, по возвращении из Вавилона в Иерусалим, они имели еще многих пророков, как то: Аггея, Захарию, Малахию, которые предсказывали будущее и народу и царям и открывали злоумышления врагов.
10. Доколе, Боже, поносит враг? раздражит противный имя Твое до конца. Боже! говорит, доколе враждебный народ римляне будут поносить и укорять и нас и Тебя, как слабых и бессильных? И доколе сей противоборный народ будет злословить, произнося против имени Твоего раздражительные слова, и Ты долготерпишь, попуская им делать сие за наши грехи.
11. Вскую отвращаеши руку Твою, и десницу Твою от среды недра Твоего в конец? Надобно заметить, что выражение в конец, употребляемое во многих местах сего псалма, означает отвержение иудеев навсегда. Одно и то же называет здесь и рукою и десницею; а недро Божие есть сокровище благ, по словам Феодорита. Правая рука есть действие Божие, состоящее в подаянии благ. Почему мысль здесь такая: для чего, говорит, Ты, Господи, и ныне не сообщаешь нам Твоих благ, как сообщал оные прежде? Слова сии взяты в переносном значении и от подобия: потому что и тот, у кого пазуха (недро) наполнена благами, когда хочет удалить их кому либо, полагает руку свою в пазуху свою, берет и дает те блага, а когда прогневается и не хочет дать, отводит руку от недра своего *).
*) Некто говорит: Когда Бог промышляет, то рука Его износит из недра Его блага и дает нам, а недро есть сокровище благ. А когда не промышляет—не дает. Ориген: Когда ты чувствуешь, что ты удалился от Христа и полон грехов, то молись и говори: доколе Ты будешь отвращать руку Твою и проч. А рука, по словам Евсевия, находящаяся в недре (в лоне) есть Единородный, сущий в недре Отца, чрез которого Отец сотворил все. Ибо рука Твоя, говорит, произвела все сие. Его же отвращения боится псалмопевец.