Том 10. Повести и рассказы 1881-1883
Шрифт:
Знакомство Тургенева со скульптурой Антокольского послужило началом их многолетней дружбы. Существует немало свидетельств того, что Тургенев высоко ценил творчество Антокольского; одно из них — воспоминания П. А. Кропоткина, который писал: «…когда он <Тургенев> увидал в Антокольском действительно великого художника, он с восторгом говорил о нем. „Я не знаю, встречал ли я в жизни гениального человекаили нет, но если встретил, то это был Антокольский“, — говорил мне Тургенев» ( КропоткинП. А. Записки революционера. М., 1966, с. 376), О скульптуре «Последний вздох» («Голова Христа на кресте», 1878) Тургенев писал 11 (23) февраля 1878 г. М. М. Стасюлевичу: «Это вещь бессмертная». Антокольскому Тургенев заказал надгробный памятник для могилы Н. В. Ханыкова (см. письмо к Антокольскому от 21 июня (3 июля) 1879 г.).
Тургенев, в свою очередь, был для
Большое значение придавал Антокольский своей работе над бюстом Тургенева. «…первая моя работа в Париже будет бюст Тургенева», — писал он С. И. Мамонтову 23 сентября 1877 г. ( Антокольский,с. 330). В процессе работы над бюстом между скульптором и писателем возникали серьезные споры об искусстве (см. письмо от 7 или 14 (19 или 26) января 1879 (?) г.). Их связывало, кроме того, большое общее дело по популяризации русского искусства во Франции: именно Тургенев и Антокольский в 1877 г. явились инициаторами и главными организаторами Общества взаимного вспоможения и благотворительности русских художников в Париже (см.: КузьминаЛ. И. Тургенев и «Русская касса взаимного вспоможения в Париже». — Т сб,вып. 3, с. 254–261).
4 (16) сентября 1883 г., сообщая в письме к Стасову о смерти Тургенева, Антокольский писал: «Многие потеряли в нем многое, а я больше всех» ( Антокольский,с. 513).
…царь с ног до головы… — Слова Лира из 6 сцены IV акта трагедии Шекспира «Король Лир» (1608).
…родился в 1842 году… — Неточность: М. М. Антокольский родился 21 октября 1843 г.
В 1864 году — получил серебряную медаль. — За горельеф из дерева «Еврей-портной, вдевающий у окна нитку в иголку» (1864) Антокольский получил малую серебряную медаль от Академии художеств (см.: Антокольский,с. XII и 908).
Первым, вполне серьезным — «Христос и Иуда»… — Имеется в виду барельеф «Поцелуй Иуды» (1867), первый экземпляр который приобрел И. Н. Крамской (см.: Антокольский,с. 925).
…он получил заказ — из бронзы. — Александр II, посетив мастерскую Антокольского, заказал скульптуру бронзовый отлив «Ивана Грозного» для Эрмитажа (см.: Антокольский,с. XXII).
…фигура Вольтера в Париже — тоже из мрамора. — Статуя Вольтера работы Ж. А. Гудона (1781) известна во многих вариантах: один из них, подаренный скульптором родственникам Вольтера, был передан ими театру Com'edie-Fransaise в Париже, другой — отправлен в Россию (хранится в Государственном Эрмитаже в Ленинграде).
History Of A Town. Edited by M.E. Saltykoff, St.-Petersburg, 1870 *
Впервые опубликовано: The Academy (Лондон), 1871, № 19, March 1, p. 151–152, с подписью: Ivan Tourgu'eneff. Перепечатано: Рус Пропилеи,т. 3, с. 219–222. Первый русский перевод: Книжки Недели, 1897, апрель, с. 8–10 [202] .
В собрание сочинений впервые включено в издании: Т, Сочинения,т. 12, с. 169–172.
202
Другой русский перевод (Н. М. Гутьяра) с цензурными изъятиями: Орловский вестник, 1899, № 115, 1 мая, с. 2; перепечатан: СПб Вед,1899, № 119, 4 (16) мая, с. 1.
Автограф неизвестен.
Печатается по тексту первой публикации.
Отношение Тургенева к М. Е. Салтыкову-Щедрину претерпело значительную эволюцию. В пору издания сатириком «Губернских очерков» (1856–1857) взгляд Тургенева на его творчество был резко отрицательным. «…если г. Щедрин имеет успех, — писал Тургенев 8 (20) марта 1857 г. Е. Я. Колбасину, — то, говоря его словами, писать уже не для че. Пусть публика набивает
себе брюхо этими пряностями». На следующий день он сообщал П. В. Анненкову свое впечатление от «Губернских очерков»: «А г. Щедрина я решительно читать не могу <…> Это грубое глумление, этот топорный юмор, этот вонючий канцелярской кислятиной язык…» (см. также письма к В. П. Боткину от 17 февраля (1 марта) 1857 г. и к Л. Н. Толстому от 25 ноября (7 декабря) 1857 г.).В 1860-е годы отношение Тургенева к Щедрину постепенно меняется; он признает значение творчества сатирика и пишет в «Воспоминаниях о Белинском» (1869), перечисляя лучших писателей этого времени: «Как бы порадовался он <Белинский> поэтическому дару Л. Н. Толстого, силе Островского, юмору Писемского, сатире Салтыкова, трезвой правде Решетникова!» (наст. изд., т. 11).
«История одного города» с первых же ее очерков вызвала восхищение Тургенева. 27 января (8 февраля) 1870 г. он писал Анненкову: «Во втором нумере „Отечественных записок“ я уже успел прочесть продолжение „Истории одного города“ Салтыкова и хохотал до чихоты. Он нет, нет, да и заденет меня [203] ; но это ничего не значит: он прелестен». В письме к И. П. Борисову от 1 (13) апреля 1870 г. Тургенев называет «Историю одного города» «преуморительной вещью».
203
Е. И. Покусаев считал, что Тургенев обнаружил в главе «Войны за просвещение» обличение той самой «цивилизации», которую он пропагандировал устами Потугина в «Дыме» ( ПокусаевЕ. И. Революционная сатира Салтыкова-Щедрина. М., 963, с. 55). По мнению А. П. Могилянского, Тургенев нашел в этой главе скрытое пародирование некоторых страниц «Призраков» (см.: Т, ПСС и П, Письма,т. 8, с. 498).
В том же году в письме от 30 ноября (12 декабря) к Салтыкову, который прислал ему «Историю одного города», Тургенев высказал некоторые суждения, получившие в дальнейшем развитие в английской статье: «Душевно благодарю Вас за память обо мне и за великое удовольствие, которое доставила мне Ваша книга: прочел я ее немедленно. Не говоря уже о прочих ее достоинствах, эта книга в своем роде драгоценный исторический материал, который ни одним нашим будущим бытописателем обойденным быть не должен. Под своей резко сатирической, иногда фантастической формой, своим злобным юмором напоминающей лучшие страницы Свифта, „История одного города“ представляет самое правдивое воспроизведение одной из коренных сторон российской физиономии…»
В 1870-1880-е гг. Тургеневу были уже вполне ясны масштабы творчества Салтыкова-Щедрина, которому он писал 9 (21) апреля 1873 г.: «Вы отмежевали себе в нашей словесности целую область, в которой Вы неоспоримый мастер и первый человек», и 12 (24) сентября 1882 г.: «…Вы Салтыков-Щедрин, писатель, которому суждено было провести глубокий след в нашей литературе — вот Вас и ненавидят — и любят, смотря кто». «Как сатирик он не имеет себе равного», — говорил Тургенев М. М. Ковалевскому о Салтыкове-Щедрине (Минувшие годы, 1908, № 8, с. 14), а в разговоре с С. Н. Кривенко в 1881 г. заметил о сатирике: «Знаете, что мне иногда кажется: что на его плечах вся наша литература теперь лежит» ( Революционеры-семидесятники,с. 236).
15 (27) мая 1879 г. Тургенев прочел на литературно-музыкальном утре в пользу русской колонии в Париже «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» [204] , а в 1881 г. явился инициатором издания трех сказок Салтыкова-Щедрина во французском переводе [205] .
27 февраля ст. ст. 1871 г., встретясь с Салтыковым-Щедриным в Петербурге на вечере в пользу французов, раненных во франко-прусской войне, Тургенев подарил ему оттиск своей статьи из «The Academy». Этот эпизод настолько запомнился Салтыкову-Щедрину, что в конце жизни он рассказывал о нем Л. Ф. Пантелееву [206] .
204
См. об этом в воспоминаниях А. Н. Луканиной. — Сев вестн,1887, № 3, с. 64.
205
КовалевскийМ. Воспоминания о И. С. Тургеневе. — Минувшие годы, 1908, № 8, с. 14.
206
ПантелеевЛ. Ф. Воспоминания. М., 1958, с. 451–452.