Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
81. В. Н. РЕПНИНОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 51–52.

82. А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.

Печатается по тексту первой публикации с дополнениями по «Письмам», I, стр. 532–537.

Впервые опубликовано в «Записках», I, стр. 234–235.

Вдохновенный Мицкевич…Гоголь познакомился с Мицкевичем в 1838 г.

Италианский Курганов — не выяснено; вероятно, какое-либо справочное издание на итальянском языке,

вызвавшее у Гоголя шуточное сравнение с известным «Письмовником» Курганова.

Сосницкий, Иван Иванович (1794–1871) — актер петербургской драматической труппы; исполнял роли первых любовников, петиметров и повес.

Касти, Джамбаттиста (1721–1803) — итальянский поэт, автор сатирической поэмы «Говорящие животные» и эротических стихотворений; был в Петербурге при Екатерине II.

Квитка — по свидетельству А. С. Данилевского, племянник писателя Квитки-Основьяненко.

Тургенев — Александр Иванович.

Пожар Зимнего дворца произошел 17 декабря 1837 г.

Козлов, Н. И. — см. примеч. к № 64*.

83. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по копии (ЛБ).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 337–338.

На зиму туда едут, а может быть, уже и приехали множество моих знакомых из России. В связи с предполагавшимся приездом в Рим наследника (будущего императора Александра II) Гоголь ожидал прибытия в Рим В. А. Жуковского и гр. М. Ю. Вьельгорского. В числе ожидаемых лиц был и М. П. Погодин, путешествовавший за границей.

84. А. В. и Е. В. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (КИЛ).

Впервые опубликовано в «Записках», I, стр. 215–216.

Высоцкий — учитель танцев.

Посников — учитель истории в Патриотическом институте.

85. А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ИМ).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 297–299.

Письмо Гоголя к Данилевскому из Марселя неизвестно.

…не тот Филипп, что поймал за усы…Луи-Филипп — французский король (1830–1848), правивший в интересах банкиров и крупной буржуазии.

La libert'e — свобода. (Франц.)

Филипп — лакей в ресторане.

pi`u dimandato da noi che le belle putte — более желанным для нас, чем красотки. (Итал.)

Corier <Le Courrier> Francais — одна из популярнейших французских газет, основанная в 1819 г. и выходившая до 1868 г. Орган либеральной партии в период реставрации и монархии Луи-Филиппа. Редакторами ее были Бенжамен Констан, Казимир Перье, историк Минье. К 1820–1842 гг. относится наибольший расцвет газеты.

Bo^ite — ящик. (Франц.)

Рубини и Гризи — см. примеч. к № 36*.

…des Italiens

Итальянский (бульвар в Париже). (Франц.)

86. М. П. БАЛАБИНОЙ.

Печатается по подлиннику (ПБЛ).

Впервые опубликовано: с небольшими пропусками — в «Записках», I, стр. 217–223; полностью — в «Письмах», I, стр. 541–548.

Упоминаемое письмо М. П. Балабиной к Гоголю — неизвестно.

…во время первых дней наших в Риме — в 1837 г.

Нибий — см. примеч. к №№ 62* и 207*.

Гофман, Э.-Т.-А. (1776–1822) — немецкий писатель-романтик.

Вы читаете теперь историю Мишле. «История Франции» Жюля Мишле. Гоголь сравнивает ее с «Историей русского народа» Н. Полевого, вышедшей в 1829–1833 гг. (см. примеч. к № 1*).

Нибур, Бартольд-Георг (1776–1831) — немецкий историк.

Porta Maggiore — ворота в Риме.

Alla moda — по моде. (Итал.)

…отправьте им это письмо, которое я при сем прилагаю…Вероятно, письмо Гоголя к сестрам, написанное 15 октября 1838 г., но не отправленное.

87. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по копии (ЛБ).

Впервые опубликовано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», V, стр. 342; полностью — в «Вестнике Европы» 1896, VI, стр. 749–750.

Высказывая в письме озабоченность дальнейшей судьбою сестер Анны и Елизаветы, которым вскоре предстояло окончить институт, Гоголь еще не открывает матери своего плана поселить сестер в Москве (боясь для них участи старосветских усадебных «существовательниц»), но уже решительно противится планам матери о скорейшем замужестве сестер. В свою очередь М. И. Гоголь напоминала сыну о его старом плане — поместить сестер Анну и Елизавету в семье Васильчиковой. Судя по тому, что этому плану Гоголь насчитывает «лет 8», речь идет об Александре Ивановне Васильчиковой, в доме которой Гоголь жил летом 1831 г. в качестве воспитателя ее слабоумного сына Василия. С семейством А. И. Васильчиковой Гоголь поддерживал знакомство и после 1831 г. (см.: В. А. Соллогуб. «Воспоминания». СПб. 1887, стр. 112–115, переизданы в 1929 г.; «Русский Архив» 1909, кн. 2, стр. 540).

88. М. П. ПОГОДИНУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 348–350.

Я получил твое письмо…В этом письме Погодин писал: «Видя, что ты находишься в нужде, на чужой стороне, я, имея свободные деньги, посылаю тебе 2000 р. ассигнациями. Ты отдашь мне их тогда, когда разбогатеешь, что, без сомнения, будет» («История моего знакомства», стр. 14). Деньги Погодин выслал в ответ на письмо Гоголя от 20 августа 1838 г., где Гоголь, только что получивший известие о краже денег у А. С. Данилевского, просил о высылке 2000 руб. С. Т. Аксаков рассказывает, как были собраны эти деньги: «… я, Погодин, Баратынский и Н. Ф. Павлов сложились по 250 р. и 1000 р. предложил сам, по сердцу весьма добрый человек, И. Е. Великопольский, которому я только намекнул о положении Гоголя и о нашем намерении…» («История моего знакомства», стр. 13–14).

Поделиться с друзьями: