Том 12. Стихотворения
Шрифт:
Дюко , Жан-Этьен (1801–1855) — один из приверженцев Луи-Наполеона, морской министр.
Дюлак — генерал-бонапартист. 4 декабря 1851 г. командовал бригадой, участвовавшей в расстреле мирного населения на бульваре Монмартр.
Дюмарсе , Сезар (1676–1756) — языковед, автор ряда работ по грамматике и стихосложению.
Дюпен , Андре-Мари (1783–1865) — беспринципный политический деятель; будучи председателем Законодательного собрания, не протестовал против
Дюранса — река в юго-восточной Франции, приток Роны.
Дюрок , Мишель (1772–1813) — маршал Наполеона I, убитый случайным ядром после битвы при Бауцене. (У Гюго ошибочно указано, что Дюрок убит в сражении при Рейхенбахе.)
Дюсис , Жан-Франсуа (1733–1816) — переводчик Шекспира на французский язык и автор самостоятельных трагедий.
Евхаристия — таинство причащения или вообще богослужение, на котором совершается причащение.
Жанна д'Арк (ок. 1412–1431) — народная героиня, девушка, возглавившая освободительную борьбу французского народа против английских захватчиков. Попала в плен к англичанам и была сожжена на костре.
Жокрисс — тип глупого слуги в старых французских фарсах.
Жубер , Бартелеми (1769–1799) — видный полководец эпохи Директории.
Звездная палата — верховное судилище, учрежденное в Англии в XV в. для разбора политических дел; применяла пытки и выносила жестокие приговоры.
Иезуиты — члены самой реакционной воинствующей организации католической церкви «Общество Иисуса», созданной в 1534 г. для борьбы с инакомыслящими и защиты папства. Применяли самые гнусные методы (провокации, клевету, обман, шпионаж, убийства и т. д.).
Изида — египетская богиня плодородия и материнства.
Иисус Навин — легендарный иудейский военачальник, подвиги которого описаны в библии.
Институт — общее название для пяти французских академий (Французская академия, Академия надписей и изящной словесности, Академия моральных и политических наук, Академия естественных наук, Академия изящных искусств).
Иоанн — один из мифических апостолов Христа. Ему приписывается авторство евангелия (от Иоанна) и апокалипсиса (см.), в котором он излагает «откровение» о судьбах человечества, пришествии Христа, «страшном суде», «конце света» и т. д., ниспосланное ему богом, когда он находился на пустынном острове Патмос.
Иов — мифический библейский «праведник»; терпеливо перенес все ниспосланные ему страдания и был за это вознагражден богом.
Иокаста — действующее лицо трагедии Софокла «Царь Эдип», а также ряда французских классицистических трагедий XVII–XVIII вв., мать Эдипа, ставшая затем
его женой. Когда они узнали о своем родстве, Эдип ослепил себя, а Иокаста повесилась.Ирида (греко-римск. мифол.) — посланница богов, олицетворение радуги.
Итурбид , Аугустин (1783–1824) — мексиканский реакционер; в 1822 г. провозгласил себя императором Мексики, но был свергнут и расстрелян республиканцами.
Кайафа — по библейской легенде, иудейский первосвященник, преследовавший Христа и его учеников.
Калибан — персонаж пьесы Шекспира «Буря», сын колдуньи и демона, отвратительный карлик.
Каллиопа — муза пения и эпической поэзии.
Калло , Жан (1592–1635) — гравер и художник, автор ряда гравюр на фантастические сюжеты и карикатур. Многие его эстампы посвящены персонажам итальянской комедии.
Кальвинисты — последователи Жана Кальвина (1509–1564), считавшего необходимым приспособить церковь к служению интересам буржуазии. Кальвинисты во всех странах подвергались гонениям со стороны католического духовенства и правительства.
Камачо — персонаж «Дон Кихота» Сервантеса, богатый крестьянин, роскошная свадьба которого описана в ч. II, гл. 20 романа. Выражение «свадьба Камачо» стало синонимом обжорства.
Кабасерес , Пьер-Юбер — сенатор и церемониймейстер двора Луи-Наполеона.
Камбиз — персидский царь (529–522 до н. э.) — жестокий завоеватель.
Камилл — см. Демулен.
Кампистрон , Жан-Жильбер (1696–1723) — посредственный драматург, подражавший Расину.
Канида — куртизанка и колдунья, которую часто упоминает Гораций.
Канробер , Франсуа-Сертен (1809–1895) — генерал-бонапартист, один из организаторов кровавой расправы с республиканцами в дни государственного переворота (декабрь 1851 г.).
Капет — представитель французской королевской династии Капетингов. Прямые потомки основателя этой династии Гуго Капета (987–996) правили Францией до 1328 г., затем престол перешел к боковым линиям этой же династии — сначала к Валуа (1328–1589), а затем к Бурбонам (до 1792 г. и снова с 1815 по 1830 г.). Когда Людовик XVI был отстранен от власти и предан суду, его стали называть по имени и фамилии — Луи Капет.
Карконта — персонаж романа А. Дюма-отца «Граф Монте-Кристо», злая и преступная женщина.
Карл IX — король Франции (1560–1574). В годы его царствования происходили религиозные войны между католиками и протестантами (гугенотами), и с его согласия была организована вероломная резня гугенотов (см. Варфоломеевская ночь).
Карл XII — король Швеции (1697–1718), считавшийся выдающимся полководцем; был разгромлен Петром I под Полтавой (1709).