Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 14. Убийство - завтра!
Шрифт:

— Кажется, до меня дошло. — Я щелкнула пальцами. — Почему бы не поступить следующим образом. Взять и подсунуть вместо жены мистера Эбхарта какую-нибудь тупую блондинку! — воскликнула я и торжествующе улыбнулась им обоим. — Как вам это понравится?

— Блестящая мысль, — отозвался Джонни, — мы уже думали об этом!

— Вот как, — огорченно протянула я, досадуя на то, что меня и здесь опередили, — А как насчет кандидатуры? У вас уже есть какая-нибудь женщина на примете?

— А то как же? Конечно есть, — кивнул Джонни.

— Ну, — нетерпеливо спросила я, — тогда давай выкладывай, не тяни!

Кто же?

— Ты! — ответил Джонни.

Бретельки там или не бретельки, не лифчик, так что-то еще, — но в этот момент я почувствовала, как на мне что-то лопнуло.

Глава 2

Клэр Эбхарт была почти девочкой с голубыми глазами и светлыми волосами в виде «конского хвоста». Но в глазах у нее затаился страх, даже когда она улыбалась мне.

— Разрешите приготовить вам какой-нибудь коктейль, мисс Зейдлитц, — предложила она, как только я вошла в апартаменты. — Что вы предпочитаете?

— Спасибо, джин с содовой, — ответила я, — и пожалуйста, зовите меня просто Мэвис.

— Конечно, — согласилась Клэр и стала готовить мне коктейль. — Меня зовут Клэр. Наверное, Дон вам уже говорил?

— Да, и я уже привыкла называть его Доном.

Клэр улыбнулась.

— Звучало бы немного странно, не так ли, если бы вы называли собственного мужа мистером Эбхартом?

Она протянула мне напиток и уселась рядом со мной на кушетке, держа в руках свой джин с тоником.

— Мне следовало бы ревновать, — сказала она. — Вы уезжаете на три дня с моим мужем в качестве его жены. Вы слишком привлекательная блондинка, чтобы мне не нервничать по этому поводу. Но я вовсе не ревную, Мэвис. Ведь это прямо чудо, что вы согласились. Стоит мне только об этом подумать, как хочется закричать!

— Благодарю, — скромно ответила я, — ничего особенного. Я просто выполняю свою работу, только и всего. Именно так принято говорить в подобных случаях по телевидению, а кто я такая, чтоб нарушать традицию?

— Я буду так рада, когда все будет позади, — вздохнула Клэр. — Вы обещаете мне быть осторожной, Мэвис, дорогая? Если с вами что-нибудь случится, я этого не переживу! На самом деле не выдержу!

— Тогда составьте мне компанию, — заметила я и поспешила выпить свой коктейль, чтобы не расплескать его.

— Как мило, что вы приехали навестить меня, — продолжала она, — я вам так благодарна!

Чем больше она говорила, тем сильнее это походило на мои поминки. Если бы не чек на две тысячи долларов и не слова Джонни о том, что я — единственная девушка, которой это под силу…

— Благодарю, — повторила я.

— Может быть, вам приготовить еще? — спросила Клэр.

— Нет, спасибо, — отказалась я, — работа детектива — все равно что флирт с красивым парнем: девушка должна сохранять трезвую голову, а то вдруг слишком увлечешься…

Клэр весело рассмеялась.

— Надеюсь, вы не забудете сказать это Дону.

— Не волнуйтесь, милочка! Наши взаимоотношения будут строго деловыми.

Говоря это, я скрестила пальцы, потому что надеялась, что это правда, но в отношении подобных вещей никогда ни в чем нельзя быть заранее уверенным, а если подумать, то три дня — это ужасно долгий срок, если принять в расчет

и три ночи.

— Вам придется с Доном несладко, — задумчиво продолжала Клэр. — Я знаю, что ему страшно не хочется возвращаться в тот дом. Ребенком он там был страшно несчастлив. По временам у него случаются приступы хандры. Он может часами не разговаривать, потом его начинают мучить угрызения совести, он становится милым и ласковым. Полагаю, он так и не может забыть, что случилось с…

Клэр замолчала.

— Разумеется, — сказала я и похлопала ее по руке. — Я же все понимаю, милочка, и если у него испортится настроение, переживать особенно не стану.

Мне казалось, что она ждала от меня такого ответа, но по выражению ее лица поняла, что ошиблась.

— Мне думается, — медленно произнесла она, — им покажется странным, что вы будете спать в раздельных спальнях.

— Но это дело поправимое, — ляпнула я не подумав и сразу добавила, увидев выражение ее лица: — Можно всегда найти причину для того, почему спим отдельно. Храп, сопение, все такое…

— Да-а, конечно, — протянула она с сомнением в голосе.

— Надо ли мне знать что-нибудь еще? — спросила я.

— Не думаю. Ведь я никогда не встречалась ни с кем из них, значит, вас никто не сможет разоблачить. Дон недолюбливает и Ванду, и Карла.

— Кто это?

Ванда — сестра, а Карл — сводный брат. Ванда замужем за неким Пейтоном, Грегори Пейтоном. Он врач, или что-то в этом роде.

— А Карл?

— Холостяк. Во всяком случае, насколько мне известно.

— Это хорошо! — сказала я.

С минуту Клэр смотрела на меня, потом рассмеялась.

— Господи! Вот было бы забавно, мне сейчас пришло в голову, если бы с Карлом у вас что-нибудь вышло! Подумайте, какой бы скандал разразился! Жена Дона завела роман с его сводным братом.

— Я не думала об этом.

Что да, то да. Меня терзала мысль о том, что мне предстояло провести скучнейшие семьдесят два часа, выдавая, что я замужем за человеком, который таковым не является, а все остальные мужчины будут по этой причине держаться от меня подальше.

— Нет, благодарю, — сказала я, когда Клэр предложила мне снова бокал с коктейлем. — Думаю, мне пора идти. Была рада с вaми познакомиться, Клэр.

Она поднялась и проводила меня до двери.

— Я могу то же самое сказать и вам, Мэвис, — ответила она. — Когда все закончится, вы должны как-нибудь приехать к нам на обед.

— Непременно, — уверила я, думая про себя, что она, должно быть, ненормальная, если говорит искренне, но, взглянув на нее еще раз, поняла, что это всего лишь для проформы.

В офис я вернулась на такси. Джонни был на месте, он встретил меня широкой улыбкой.

— Ну, каковы впечатления, Мэвис? — спросил он тоном светского трепача. — Познакомилась с женой Эбхарта?

— Конечно, — огрызнулась я, — по тону Клэр я поняла, что жену номер три в настоящий момент толкают на железнодорожные рельсы под локомотив, который несется на всех парах.

— Ха-ха-ха! — весьма неестественно рассмеялся Джонни. — Ну уж моя Мэвис, вечно она шутит.

— Я не твоя Мэвис, и я не шучу, — отрезала я. — Я не то чтобы против первой части твоей фразы, просто у меня мурашки бегут по коже — до того мне страшно.

Поделиться с друзьями: