Том 16. Статьи. Рецензии. Заметки 1881-1902
Шрифт:
Следует отметить, что, заинтересовавшись историей медицины в чисто врачебном аспекте, Чехов, однако, подошел к этой теме с широких гуманитарных позиций. Его интересовали давно прошедшие войны, эпидемии, «глады», быт и нравы людей, жестокость казней и людоедства, которые соседствовали с разумностью и веселостью народной жизни. Именно сочетание толкового и бессмысленного, мудрости народного опыта и нелепости суеверий видит Чехов у истоков народной медицины, фиксируя в своих записях то и другое.
Вопросы живой жизни вытесняли исторические интересы; была, возможно, и другая причина того, почему Чехов не довел работу до конца. В процессе чтения он, вероятно, увидел, как далек он от этого конца. А. Роскин писал уже, что кратковременное,
Как врач Чехов был учеником московского профессора Г. А. Захарьина — одного из лучших русских врачей, основателя русской психотерапии. В лекциях Захарьина, которые Чехов слушал в университете, большое место уделялось отношениям больного и врача, воздействию врача на психику больного и другим проблемам, которые могли интересовать Чехова и как художника. Возможно, что именно этот интерес к психотерапевтическому воздействию на больного заставил Чехова уделить много внимания таким формам народной медицины, как шаманство, знахарство, «колдовство» и проч. Различным суевериям, наговорам, заговорам отведено в выписках большое место. Возможно, что не оставила Чехова равнодушным и чисто поэтическая их сторона: многие заговоры — это шедевры русского народного творчества.
Последовательность листов в их теперешнем архивном хранении не соответствует последовательности работы Чехова над разными источниками. Так, лист 29 по нынешней нумерации (сам Чехов листы не пронумеровал) содержит его суждения, относящиеся к содержанию летописей, следовательно, записанные после их чтения, а выписка из этой же летописи находится на л. 45. В обратном порядке лежат лл. 14–15 и лл. 35–37. Разрозненными оказались выписки из двухтомника Н. Г. Устрялова «Сказания современников о Димитрии Самозванце». Этот двухтомный труд состоит из пяти частей, каждая из которых была проработана Чеховым на отдельном листе: теперь они лежат в разных местах, что, кстати, и ввело в заблуждение исследователей, полагавших, что Чехов работал непосредственно с самими этими источниками. На самом деле они были взяты из свода источников.
Поскольку расположение материала не соответствует авторской последовательности, — ни по сути, ни по хронологии, — в издании принят порядок расположения материала сообразно исторической последовательности: фольклор, летописи, исторические труды. Кстати, имеются доказательства того, что Чехов читал «Историю государства Российского» после летописей (что также противоречит архивной последовательности листов: читая Карамзина, он приводит для сравнения цитату из Летописи Нестора). В конце сосредоточены списки книг, составленные Чеховым, записи общего характера, относящиеся к сути данной работы и подводящие ей итог. Здесь же записанные Чеховым народные медицинские
средства, а также сделанная им газетная вырезка — «Врачебная помощь на фабриках и заводах».Классифицированные нами по принятому хронологическому принципу источники обозначены римскими цифрами. Для сравнения приводим список листов, как они сейчас расположены в архиве, с чеховскими заголовками:
л. I. <Заголовок:> Врачебное дело в России. 1884, 1885.
л. 1 и об. Дневник Самуила Маскевича (1594–1621, пер. с польского. Н. Устрялов).
л. 2. Калеки перехожие. Сборник стихов и исследование П. Бессонова. Москва, 1861.
л. 3 — л. 12 об. — Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия. Собр. М. Забылиным. Москва, 1880.
л. 13–15 об. Песни, собранные П. В. Киреевским. Изд. ОЛРС, 1868.
л. 16 <Записи самого Чехова — местные средства:> От лишаев…
л. 17–22. Карамзин. История Государства Российского. 1818, т. I–III.
лл. 23–24. Сказания современников о Димитрии Самозванце. ч. I, Берова летопись московская, 1831.
л. 25. Рукопись Жолкевского.
л. 26. Записи Георга Паерле (Georg Peyerle) о путешествии его…
л. 27. и об., л. 28. Каталог Межова 1869.
л. 29 <Записи самого Чехова:> De omnibus rebus.
л. 30. Таинственные чары. Волшебная книга великих открытий. Соч. гр. Колиостро, 1876.
л. 31 и об. Дневник Марины Мнишек. С 1605 года по 1608. Перевод с польского рукописи. 1834 (Устрялов).
л. 32 и об. Сказания Массы и Геркмана о Смутном времени в России. Изд. Арх. комиссии. 1834.
л. 33. Глады.
л. 34. <Список книг…> Снегирев. Русские в своих пословицах…
л. 35 и об. Псковская вторая летопись.
л. 36. Софийская первая. Продолжение.
л. 37 и об. <Окончание записей по Псковской второй и начало по Софийской первой летописи>
л. 38 и об., л. 39. Домострой благовещенского попа Сильвестра. Сообщ. Д. П. Голохвастовым.
л. 40–42. Снегирев. Русские народные пословицы и притчи. 1848.
л. 43. <Выписка из Ренана>
л. 44–45 об. Лаврентиевская летопись. 1846.
л. 45 об. Троицкая летопись.
л. 46 и об. Розыск о смерти царевича Димитрия углицкого, составленный из государственных актов… (Н. Устрялов).
л. 47. <Газетная вырезка (без середины)> «Врачебная помощь на фабриках и заводах», подпись: А. В. Погожев.
л. 28. <Конверт с надписью:> «Врачебное дело в России».
Рукопись сверена и с печатными источниками. Расхождения (сокращения, пропуски, изменения текста и проч.), которые представляют интерес, отмечены в подстрочных сносках. Полное библиографическое описание источника и пояснения даны в примечаниях. Кроме того, так как названия книг повторяются, составлен «Указатель источников, использованных и упомянутых Чеховым в материалах к диссертации „Врачебное дело в России“» [143] . Книги, названные Чеховым сокращенно, здесь описаны полностью (за некоторыми исключениями — не все книги удалось найти или даже установить библиографически).
143
Книги, названные только в цитатах, за некоторыми исключениями, в этот указатель не включены. Отдельные части сведены под общим названием.
Описки исправлены без оговорок. Неточности, сделанные Чеховым при ссылке на страницу, исправлялись только в случае явной описки. Цитируя, Чехов обычно указывал ту страницу, на которой цитата началась или же, напротив, закончилась. Эти особенности сохранены.
В нескольких местах почерк Чехова сменяется почерком его товарища по университету, доктора Н. И. Коробова. Судя по тому, что порою эта смена происходит на середине фразы, Чехов передавал ему перо и диктовал с книги. Эти случаи оговорены в подстрочных сносках.