Том 17. Гроб из Гонконга
Шрифт:
Подождав немного, англичанин тихонько проскользнул в комнату. Смерть прошла мимо него. Парализованный страхом, Бордингтон уселся в кресло и уставился на фигуру ангела.
Так он и сидел в кресле, когда вернулась Мэри. Увидев его перекошенное от страха лицо, она поняла — что-то случилось.
— Что произошло? — спросила девушка.
Бордингтону пришлось сделать усилие, чтобы выдавить из себя пару слов:
— Брикман приходил сюда. Он отмычкой открыл дверь, а я… спрятался на балконе.
— Кто этот Брикман?
— Один из агентов Дорна. Увидев его
— Но зачем ему убивать вас? — Мэри задрожала.
— Дорн знает, что, если меня схватят, я неминуемо выдам вас и Кена, — ответил Бордингтон дрожащим голосом. — Но как ни странно, он приходил не из-за меня… Он спрятал какой-то пакет внутри ангела.
— О чем вы говорите? — Мэри непонимающе смотрела на Бордингтона. — Он положил что-то вовнутрь?
— Да. Я подумал, что вы в курсе всего этого. Вы же работаете на Дорна. Если же вы не в курсе, будет лучше, если мы проверим, что это такое…
— Нет! Не трогайте! Если там что-то и находится, я не хочу знать, что это такое! — истерически воскликнула Мэри.
— Вы говорите правду? Вы уверены, что это не тайник? — Бордингтон с подозрением смотрел на нее.
— Абсолютно! Ничего не трогайте! Я не хочу знать, что лежит там!
— Вы ведете себя, как ребенок. Не забывайте, что вы неоднократно передавали ЦРУ весьма важные сведения. И вам хорошо платили за это. Рано или поздно здесь появится мой преемник, и он, несомненно, наладит с вами контакт. И вы будете делать то, что делали раньше.
— Я больше не буду работать на вас! С меня довольно! Я прошу вас, уходите! Никто не сможет заставить меня делать то, что я не хочу!
Бордингтон понимал, что Мэри страшно напугана.
— Прошу вас, успокойтесь и выслушайте меня, — проговорил он с нежностью в голосе. — Вы ведь принимали деньги от Дорна. Если вы вдруг станете им не нужны, они откажутся от ваших услуг. Но если вы сами проявите такую инициативу, вас немедленно уничтожат. Ваш единственный шанс — исчезнуть из страны, как это собираюсь сделать я.
— Я вам не верю! — Мэри в отчаянии смотрела на него. — Нельзя поверить, что они могут так поступить со мной!
— Это так же очевидно… — Бордингтон на мгновение замолчал, раздумывая, продолжать ли. — Сейчас не самое лучшее время, чтобы сказать вам все. Но я не могу поступить иначе!.. — Лицо его было бледным, глаза лихорадочно блестели. — Мэри! Я люблю вас! Я полюбил вас с первого взгляда! Вы даже не знаете, что представляете для меня… Я не должен был говорить вам об этом! Я огорчен!..
— Огорчен! Ну и ну! Вы утверждаете, что любите меня? Ха! Тогда почему вы пришли сюда? Вы просто воспользовались мной, чтобы спасти свою шкуру. Прекрасное выражение любви! Скажите более определенно — вы любите только самого себя!
Бордингтон был поражен таким взрывом откровенной неприязни.
— Но… — промямлил он. — Поймите, мне просто некуда идти. Я надеялся, что не совсем безразличен вам…
— Я не хочу, чтобы вы дальше находились у меня! —
закричала девушка. — Сколько я вам буду это повторять! Вы для меня никто! Разве вы этого не понимаете? Никто!В раздражении Мэри отвернулась от Бордингтона.
— Мы можем уехать вместе, — примирительно сказал он. — Власт и вам сделает фальшивый паспорт. Мы сможем путешествовать как муж и жена. Когда окажемся в Женеве, вы решите, оставаться ли нам вместе и дальше. У меня есть там деньги.
— Я останусь здесь! — закричала Мэри. — И больше не буду работать на вас! Когда вы уедете, я окажусь в безопасности!
— Агент никогда не бывает в безопасности! Но в Женеве вам будет гораздо легче скрыться.
— Оставьте меня, наконец! Уходите! — не унималась Мэри.
— Будет лучше, если мы посмотрим, что оставил здесь Брикман, — примирительно сказал Бордингтон.
— Нет! Не дотрагивайтесь до этого!
— Может быть, это компрометирующий вас документ. Я не очень доверяю Дорну. Нам необходимо знать содержимое пакета.
Мэри, молчаливая и настороженная, следила за тем, как он подошел к статуе и осторожно снял голову ангела.
Когда Гирланд вышел из автобуса в аэропорту Орли, Гарри Мосс уже был там.
— Салют, — сказал он. — Вот ваш билет. Сдавайте багаж, а потом поговорим.
Через пять минут Гирланд уже сидел с Гарри на скамейке, в зале ожидания. Из кармана своей ковбойской рубашки Мосс вытащил листок бумаги.
— Вот адрес. Деньги находятся внутри деревянного ангела. — Все эти сведения он получил накануне от Дорна. — Голова его снимается. Вы сможете вернуться через три дня. Я буду ждать вас здесь.
— Не сомневаюсь в этом, — насмешливо проговорил Гирланд. Он прочитал адрес, который ровным счетом ничего ему не говорил. — Так значит, деньги в деревянном ангеле?
— Да. Он находится в углу комнаты, налево от входа. Вы его сразу увидите.
— Эта квартира обитаема? — спросил Гирланд, пряча листок в карман.
— Этого я не знаю… Вполне возможно. Но это уже ваши трудности. — Мосс пристально посмотрел на Гирланда. — Вы ведь не собираетесь прикарманить эти денежки?
— А что еще вы можете сказать относительно этого места? — поинтересовался Гирланд, игнорируя вопрос Мосса.
— Там нет консьержки. Квартира находится на четвертом этаже, без лифта. Замок квартиры не может представить трудностей для такого специалиста, как вы. Убедитесь только, что в квартире никого нет.
Гирланд некоторое время размышлял, потирая затылок. Что-то в этой истории беспокоило его. Но лично ему терять было ровным счетом нечего.
— А как насчет текущих расходов? Вы об этом подумали?
Строя из себя законченного скрягу, Мосс вытащил из кармана пачку банкнот.
— Здесь тысяча долларов. Теперь я беден, как церковная крыса… Так что не задерживайтесь там долго.
Гирланд небрежно сунул деньги в карман, и в это время объявили посадку на рейс в Прагу.
— Итак, — Гирланд поднялся. — До встречи. Но не портите себе кровь, если я не появлюсь в субботу. Нельзя все предусмотреть заранее.