Том 17. Убийца среди нас
Шрифт:
— Швырни его лучше вниз с балкона, — подала голос Лотти. — Он всего-навсего жалкий мозгляк!
Лотти была одета так же, как в день нашей с ней первой встречи: расстегнутая рубашка, завязанная у пояса, и коротенькая юбчонка, едва прикрывавшая ее прелести. Изумрудно-зеленые глаза смотрели с невыразимой скукой, но я очень надеялся на то, что сегодняшний вечер еще преподнесет ей парочку самых неожиданных сюрпризов.
— Я подумал, что мы могли бы устроить аукцион, — сказал я.
— Что за чушь он мелет? — воскликнул Блэр.
— Аукцион? —
— Феррелл не пожелал воспользоваться предоставленным ему правом и выкупить негатив у Джемисона, — продолжал я. — Поэтому за него это сделал я.
— Врешь! — выкрикнул Блэр.
Я вытащил из бумажника расписку и протянул ее Блэру, который не спеша прочитал документ, после чего снова возвратил его мне.
— Не пойму только, зачем Джемисону понадобилось продавать его тебе? — спросил он.
— Потому что Джемисон прекрасно понимает, что он не в твоей весовой категории, — ответил я. — Если ты собираешься заключить сделку с Сэнфордом, чтобы закончить картину, то Джемисону тут делать нечего. Поэтому он уступил мне часть негатива, принадлежавшую прежде Ферреллу, избавив себя тем самым от дальнейших проблем.
Неслышно ступая, Джейк подошел к стулу, передвигаясь с необычной для его туши грацией. Взяв в руки ближайшую из жестянок с пленкой, он внимательно изучил надпись на крышке, после чего с той же тщательностью проверил и остальные.
— Да, это действительно тот самый негатив, — констатировал он.
— И, значит, ты, Холман, хочешь продать свою долю? — уточнил Блэр.
— Именно. — Я кивнул. — Так что, можно начинать торги?
— Первоначальная цена была одиннадцать тысяч, — сказал он. — Я даю пятнадцать.
— Прямо сейчас? — поинтересовался я.
— Если ты согласен взять чек.
— Постойте-ка! — взволнованно закудахтал Сэнфорд. — Мне казалось, что это и в самом деле будет аукцион.
— Чек я возьму, но он должен быть выписан на банк в Лос-Анджелесе, — сказал я Блэру.
— Даю двадцать, — быстро отреагировал Сэнфорд. — Слышишь, Холман? Двадцать тысяч!
— Я лучше возьму пятнадцать у Блэра, — ответил я. — Тем более, что ты, Джерри, лишен права участия в торгах до закрытия аукциона.
Он удивленно заморгал:
— Это почему?
— Потому что у Холмана есть голова на плечах, вот почему. — Блэр закончил выписывать чек, вырвал его из чековой книжки и отдал мне. — Все, что ему было нужно, так это быстро и с наименьшими осложнениями спихнуть с рук товар. Правильно я говорю, а, Холман?
— Совершенно верно, — согласился я, а затем аккуратно сложил чек и убрал его в бумажник.
— Надо же, стоило всего разок слегка пнуть его по почкам, и он сразу же взялся за ум, — усмехнулся Джейк.
— Дело сделано. — Блэр обернулся к Сэнфорду. — Итак, теперь каждый из нас владеет половиной негатива. Предлагаю поступить по справедливости. Расходы и прибыль — все поровну.
— Не надо меня торопить, — сказал Сэнфорд. Его серые глаза оценивающе разглядывали меня из-под нависших век. — А как насчет
девчонки?— Лотти? — Блэр пожал плечами. — А что насчет Лотти?
— Ну, она же хочет получить роль в фильме?
— Ты что, рехнулся, что ли? — решительно возразила Лотти. — Чтобы я играла Айрис Меривейл? Она же была совсем старухой, когда начинала сниматься!
— А тут особого таланта и не требуется, — злобно проговорил Сэнфорд. — Достаточно лишь хорошей фигуры и опытного режиссера. Фигура у тебя уже есть, а режиссер за нами.
— А что, и в самом деле неплохая идея, если уж на то пошло, — заметил Блэр. — Послушай, малыш, это было бы просто здорово, да и ты сама подзаработала бы немного денег. Сэнфорд прав, ведь все равно это будет «как будто бы». Никто и не узнает, что это была ты.
— Не буду! — как отрезала она.
Сэнфорд тяжело вздохнул.
— Значит, никакой сделки не будет, — сказал он. — Очень жаль!
— А это что еще, черт возьми, за новости? — угрожающе рявкнул Блэр. — Сделка состоится в любом случае!
— Нет, только при условии, что роль будет играть именно она, — возразил Сэнфорд, — и я настаиваю, чтобы пробы состоялись прямо здесь, сегодня же.
— Джерри! — в ужасе воскликнула Паула. — Нет! Нельзя же так!..
Сэнфорд раздраженно пожал плечами.
— Пусть Блэр сам решает, — сказал он. — Если ему нужна эта сделка, то таковы мои условия.
— Пробы? — недоуменно переспросил Блэр. — Какие еще пробы?
— С твоим участием, Блэр! — ответил Сэнфорд и похотливо хихикнул. — Паула, объясни ему, что за пробы я имею в виду.
— Нет! — Паула решительно замотала головой. — Я не желаю иметь с этим ничего общего.
— Может быть, тогда ты объяснишь, а, Холман? — обратился ко мне Сэнфорд.
— Он извращенец, — просто растолковал я. — Ловит кайф от того, что подглядывает за другими через полупрозрачное зеркало.
Блэр изумленно уставился на меня:
— Хочешь сказать, что он хочет посмотреть, как мы с Лотти…
— Будем трахаться, — ледяным тоном докончила за него мысль Лотти. — Пойми же, Расс. Этот старый вонючий ублюдок хочет сидеть и, пуская слюни, смотреть, как мы с тобой трахаемся.
— Может быть, на этот раз мне все же стоит перекинуть его через перила и отпустить? — предложил Джейк.
— Погоди, — медленно проговорил Блэр. — Мне необходима эта сделка.
— Значит, ты хочешь, чтобы… — На щеках Лотти проступил яркий румянец. — Если ты думаешь, что я унижусь до такого…
— Заткнись! — прикрикнул на нее Блэр. — Мы закончим фильм и заработаем на нем кучу денег. Это будет целое состояние!
— А я все равно не буду, — упрямо замотала головой Лотти. — Ты меня слышал? Не буду!
Но Блэр не слушал ее. Он повернулся к Сэнфорду.
— Значит, так, — сказал он. — Мы будем трахаться, а ты — смотреть за нами через зеркало, так?
— Так, — подтвердил Сэнфорд, — а после этого ударим по рукам. Доходы и расходы — все поровну.
— Я не буду! — завизжала Лотти.