Том 2. Республика Шкид. Рассказы для маленьких
Шрифт:
Долгое время, без малого четверть века, книги Г. Белых и Л. Пантелеева не было в книжном обращении. Появление повести в 1960–1961 годах («Республика Шкид». Л., «Сов. писатель», 1960; Л., Детгиз, 1961, а затем подряд в нескольких издательствах) можно считать вторым ее рождением. Готовя издание книги после такого большого перерыва, Л. Пантелеев проделал тонкую, скрупулезную работу над текстом, заново (в третий раз!) написал главу о Леньке Пантелееве, точнее расставил кое-где педагогические акценты. Новое издание вышло с предисловием С. Я Маршака.
Сейчас уже ясно: «Республика Шкид» выдержала проверку временем и разделила счастливую судьбу лучших книг двадцатых годов.
Последние халдеи*
В своей первой книге Л. Пантелеев не исчерпал запаса впечатлений, полученных за время пребывания в школе имени Достоевского.
Над «Последними халдеями» – книгой об учителях Шкиды – писатель работал в течение нескольких лет. В 1931 году в журнале «Еж», № 21, были опубликованы три очерка: «Банщица», «Графолог», «География с изюмом». В сборнике «Письмо к президенту и другие рассказы» (Л., ГИХЛ, 1933) к названным прибавились еще три: «Мадонна Канавская» («Мисс Кис-Кис»), «Маруся Федоровна» и «Травоядный дьякон». Рассказы «Господин академик» и «Налетчик» появились в журнале «Костер», 1939, № 10. Впервые полностью вышли в книге: «Повести и рассказы». М. – Л., Детгиз. 1939.
В «Последних халдеях» острым сатирическим пером Пантелеев создает портретную галерею учителей Шкиды. Но не только о шкидских наставниках здесь идет речь: по-иному, гораздо глубже, чем в первой книге, писатель вглядывается в духовную жизнь бывших героев улицы, и они открываются читателю в новом свете. Пантелеев показывает увлечение ребят литературой («Банщица»), крепнущие в них гражданские чувства («Господин академик»), настоящую человечность («Маруся Федоровна»). Но Шкида остается Шкидой, и даже в этом, в общем, совсем не веселом рассказе («Маруся Федоровна») Пантелееву не изменяет чувство юмора: провожая в последний путь любимую учительницу, удрученные шкеты несут венок, украденный с могилы царского генерала.
Магнолии*
Первая публикация: журнал «Пионер», 1927, № 9 под названием «Кляузная слама».
Этот рассказ Пантелеев написал, как новую главу ко второму изданию «Республики Шкид», однако в повесть этот материал не вошел. В журнале «Пионер» рассказ был напечатан под двумя фамилиями авторов «Шкиды». В дальнейшем, когда авторы «разделились», он вышел в сборнике Л. Пантелеева «Повести и рассказы», М.-Л., Детиздат, 1939.
Уже в самом названии рассказа заложена авторская ирония – читая его, мы убеждаемся, что шкидцам было далеко до нежных цветов магнолии, что они еще не научились ценить доброту, мягкость, деликатность, а шутки их бывали еще слишком грубы и жестоки. В основу рассказа положена небывалая для Шкиды история – дружба («слама») воспитанника с учителем. В этой дружбе проявляется характер сдержанного, серьезного и душевного паренька Леньки Вандала, в облике которого нетрудно угадать уже знакомого нам героя – Леньку Пантелеева.
Зеленые береты*
Рассказ посвящен сорокалетию пионерской организации. События, описанные в нем, тоже относят читателя к временам сорокалетней давности, к жизни Шкиды начала 20-х годов. Первая публикация: журнал «Костер», 1962, № 1, затем в сборнике «Писатели–
пионерам», М., Детгиз, 1962.Рассказы для маленьких*
В своей литературной практике Л. Пантелеев постоянно был связан с журналами для маленьких: в конце 20-х годов он вел в «Еже» отдел «Цирк – театр – кино», активно участвовал в работе «Чижа», а в сороковые – пятидесятые годы состоял в редколлегии «Мурзилки». Обращаясь к самому маленькому читателю (а порой еще и не читателю, а только слушателю), Пантелеев ищет форму доступного, увлекательного, а часто и поучительного разговора с ребенком. Тут и веселая игра («Карусели», «Веселый трамвай»), и бойкий раешник («Свинка», «Раскидай»), и миниатюры («Как поросенок говорить научился»), и большие рассказы («Белочка и Тамарочка»).
Рассказы о Белочке и Тамарочке*
В 1940 году в журнале «Чиж», № 9, был напечатан рассказ «В лесу». В том же году вышла книга: «Белочка и Тамарочка» (М.-Л., Детгиз, 1940). Ее содержание: «Белочка и Тамарочка» (в дальнейшем этот рассказ назывался «На море»), «Испанские шапочки» и «В лесу». В 1947 году Пантелеев написал еще один рассказ о двух девочках – «Большая стирка» (Журнал «Мурзилка», 1947, № 7).
Четыре рассказа о двух непослушных девочках представляют собой целый роман для маленьких читателей, роман о приключениях их сверстниц, поэтому очень близкий для них и понятный. Это как бы познание самих себя. Столь разные характеры героинь – предприимчивой, коварной Тамарочки и простодушной Белочки – постоянно создают драматические и комические ситуации, двигающие сюжет.
Рассказы написаны, как говорил А. Толстой, в масштабе и в манере восприятия читателей, когда можно всерьез разгонять тучи, нарочно потеряться в лесу и считать невероятным событием встречу с теленком.
Белочка и Тамарочка стали героинями нескольких телевизионных фильмов. По рассказу «Большая стирка» для детей создан диафильм.
Фенька*
Первая публикация: «Фенька», журнал «Мурзилка», 1967, № 10. Отдельное издание: «Фенька». Центрально-Черноземное книжное издательство. Воронеж, 1968.
Прием веселого перевертыша, на котором строится сюжет этого рассказа, давно уже знаком маленькому читателю, полюбился ему и воспринимается как забавная игра.
Писателю он открывает возможность, не прибегая к прямому назиданию, сказать детям о том, что такое хорошо и что такое плохо.
Карусели*
Первая публикация: «Карусели», журнал «Мурзилка», 1967, № 9.
Свинка*
Первая публикация: «Свинка», журнал «Чиж», 1939, № 11–12.
Раскидай*
Первая публикация: «Раскидай», журнал «Чиж», 1939, № 9.
Веселый трамвай*
Первая публикация: «Веселый трамвай», журнал «Чиж», 1940, № 1; затем в сборнике «Веселый трамвай». Л., Детгиз. 1954.
Как поросенок говорить научился*