Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 2. Стихотворения и поэмы 1904-1908
Шрифт:

Байрон. Сочувственное послание Сарре, графине Джерсей, по поводу того, что принц регент возвратил ее портрет м-с Ми

Когда торжественно тщеславный кесарь Рима, Пред кем склонялась чернь с враждой непримиримой, Открыл перед толпой святыню славных дней, Все статуи святых и доблестных мужей, — Что более всего приковывало зренье? Что взорам пристальным внушало изумленье При этом зрелище? Чьих черт не видно тут? Нет изваяния того, чье имя — Брут! Все помнили его, — толпа его любила, Его отсутствие — залогом правды было; Оно вплело в венец, для славы, больше роз, Чем мог вплести гигант и золотой колосс. Так точно, если здесь, графиня, наше зренье Твоих прекрасных черт лишилось в изумленьи, В прелестном цветнике красавиц остальных, Чья красота бледна пред солнцем черт твоих; Когда седой старик — поистине наследник Отцовского венца и королевских бредней, — Когда развратный взор и вялый дух слепца Отвыкли без труда от твоего лица, — Пусть
на его плечах позор безвкусья; рамы —
Где тьма красивых лиц, и нет прекрасной дамы! Нас утешает мысль, — когда уж лучше нет, — Мы сохраним сердца, утратив твой портрет. Под сводом зал его — какая нам отрада? В саду, где все цветы, — и нет царицы сада; Источник мертвых вод, где нет живых ключей; И небо звездное, где Дианы нет лучей. Уж не плениться нам такою красотою, Не глядя на нее, летим к тебе мечтою; И мысли о тебе нас больше восхитят, Чем всё, что может здесь еще пленить наш взгляд. Сияй же красотой в небесной выси синей, Всей кротостью твоей и правильностью линий, Гармонией души и прелестью светла, И взором радостным, и ясностью чела, И темнотой кудрей — под сенью их смолистой Еще белей чела сияет очерк чистый, — И взорами, где жизнь играет и влечет, И отдыха очам плененным не дает, И заставляет вновь искать за их узором Всё новые красы — награду долгим взорам; Но ослепительна, быть может, и ярка Такая красота для зренья старика; Так, — долго нужно ждать, чтоб цвет поблек весенний, Чтоб нравиться ему — больной и хилой тени, Больному цинику, в ком скуки хлад слепой, Чей взор завистливо минует образ твой, Кто жалкий дух напряг, соединив в себе Всю ненависть слепца к свободе и к тебе.

10 января 1906

Леконт. Цирцея

Год миновал. Мы пьем среди твоих владений,   Цирцея! — долгий плен. Мы слушаем полет размерных повторений,   Не зная перемен. И погрузясь, как мы, в забвение о смене   И месяцев и лет, Неувядающий — краса твоих владений —   Благоухает цвет. И венчики цветов, таясь, полураскрыли   Истомные уста, И вечной свежестью и диких роз и лилий   Сияет чистота. Пусть чаша их страшна для нас, неутомимых,   Пусть в этой чаше яд! Пусть, медленно прильнув, уста цветов любимых   Нас гибелью поят. Под формой странною скрывая образ пленный,   От чар, как мы, вкусив, Меж нами кружатся, глядят на нас смиренно   Стада косматых див. Бесцельна красота сплетений в гривах строгих   Их всклоченных голов, И всё еще в тени их душные берлоги,   Где, греясь, пахнет кровь. Здесь львы укрощены — над ними благовонный   Волос простерся шелк. И тигр у ног твоих — послушный и влюбленный,   И леопард, и волк. Для зорких рысьих глаз и для пантеры пестрой   Здесь сон и забытье. Над ними в сладкой мгле струит свой запах острый   Любовное питье. О, ясные сады, где обаянье дремлет,   Где тигр ползет у ног, Где, вспыхнув на конце чешуйчатого стебля,   Родится злой цветок, Где на песок аллей, прохладный и сыпучий,   В вечерний, свежий час, В лазурной чешуе, мясистый и колючий,   Дракон ползет, клубясь. Но даль морей ясна. Прости, чудесный остров,   Для снов иной страны! Вон острый волнорез подъемлет красный остов,   Мы завтра — плыть должны. Мы склоним без труда, вслед киммерийской тени,   Тройную медь кормы — Туда, где сорвались подземные ступени,   Зевая, в царство тьмы. Наш кормщик у руля: не знают страха груди,   Скользи, корабль, скользи… Тот, кто узнал тебя, Цирцея! не забудет   К безмолвию стези.

Декабрь 1905

Шуточные стихи

Корреспонденция Бальмонта из Мексики

  Я бандит, я бандит! Поднося мне яду склянку, Говорила мексиканка: «У тебя печальный вид. Верно, ты ходил в Пампасы: Загрязненные лампасы —     Стыд!»   Увлеченный,   Упоенный,   Озираясь,   Упиваясь, С мексиканкой обнимаясь,   Я — веселый —   Целовал Мексиканские подолы,   Взор метал  Из-под сонных  Вежд, но страстных,  Воспаленных,  Но прекрасных… Сдвинул на ухо сомбреро (Приближался кабалеро),   Стал искать   Рукоять Шпаги,
сабли и кинжала —
  Не нашел, —  Мексиканка убежала В озаренный тихий дол. Я ж, совсем подобен трупу, К утру прибыл в Гуаделупу   И почил  В сладкой дреме  И в истоме,  В старом доме,   На соломе, Набираясь новых сил. И во сне меня фламинго  В Сан-Доминго   Пригласил.

Григорий Е. (псевдоним)

Февраль 1905

«Жена моя, и ты угасла…»

Жена моя, и ты угасла, Жить не могла, меня любя. Смотрю печально из-за прясла Звериным взором на тебя.

1907

«Чулков и я стрелой амура…»

Чулков и я стрелой амура Истыканы со всех концов, Но сладким ядом каламбура Не проведет меня Чулков.

1907–1908

«Чулков „Одною ночью“ занят…»

Чулков «Одною ночью» занят, Я «Белой ночью» занялся, — Ведь ругань Белого не ранит Того, кто всё равно спился…

Май 1908

Шуточные стихи, написанные при участии А. Блока

«Скользкая жаба-змея, с мутно-ласковым взглядом…»

Скользкая жаба-змея, с мутно-ласковым взглядом, В перьях зеленых ко мне приползла, увилась и впилась. Жабы той стан я обвил, сел с ней под липою рядом, Выдернул перья в пучок, жаба в любви мне клялась: «Милый, ты нравишься мне: как попик болотный, ты сладок, Блока задумчивей ты, голосом — сущий Кузмин!» Блоку досталось как раз разрешение этих загадок. Горько он плачет над ними, не может решить их один.

Осень 1906

«Близятся выборы в Думу…»

Близятся выборы в Думу: Граждане, к урнам спешите. Ловите, ловите коварную пуму, Ловите, ловите, ловите, ловите! Где дворники ходят, как лютые тигры, Где городовые ведут вас в участок, Где пристав свирепый ведет свои игры, Разит вас глубоко его глаз ток.

Осень 1906

«Для исполнения программы…»

Для исполнения программы Я заручусь согласьем сил. А для меня, как модной дамы, Всякий стих уж будет мил; Так смотрите, не забудьте, Напишите что-нибудь! Оросив слезами грудь, Музу петь свою принудьте.

Осень 1906

«Мы пойдем на Зобеиду…»

Мы пойдем на «Зобеиду», — Верно дрянь, верно дрянь. Но уйдем мы без обиды, Словно лань, словно лань. Мы поедем в Сестрорецкий Вчетвером, вчетвером. Если будет Городецкий — Вшестером, вшестером.

10 февраля 1907

Приложения

Вместо предисловия <к сборнику «Нечаянная радость»>

Нечаянная Радость — это мой образ грядущего мира. В семи отделах я раскрываю семь стран души моей книги.

Пробудившаяся земля выводит на лесные опушки маленьких мохнатых существ. Они умеют только кричать «прощай» зиме, кувыркаться и дразнить прохожих. Я привязался к ним только за то, что они — добродушные и бессловесные твари, — привязанностью молчаливой, ушедшей В себя души, для которой мир — балаган, позорище.

Она осталась бы такою, если бы не тревожили людские обители — города. Там, в магическом вихре и свете, страшные и прекрасные видения жизни: Ночи — снежные королевы — влачат свои шлейфы в брызгах звезд. На буйных улицах падают мертвые, и чудодейственно-терпкий напиток, красное вино, оглушает, чтобы уши не слышали убийства, ослепляет, чтобы очи не видели смерти.

И молчаливая девушка за узким окном всю ночь ткет мне мой Перстень-Страданье; ее работа рождает во мне тихие песни отчаянья, песни Покорности.

Но над миром, где всегда дуст ветер, где ничего не различить сквозь слезы, которыми он застилает глаза, — Осень встает, высокая и широкая. Раскидывается над топью болот и золотою короной лесов упирается в синее небо. Тогда понятно, как высоко небо, как широка земля, как глубоки моря и как свободна душа. Нечаянная Радость близка. Она смотрит в глаза мне очами синими, бездонными и незнакомыми, как очи королевны Ночной Фиалки, которая молчит и прядет. И я смотрю на нее, но вижу ее как бы во сне. Между нами нет ничего неразгаданного, но мы все еще незнакомы друг другу.

Мир, окружающий меня, также смотрит в еще незнакомые очи Нечаянной Радости. И Она смотрит в очи ему. Но они уже знают о скорой встрече — лицом к лицу.

Слышно, как вскипают моря и воют корабельные сирены. Все мы потечем на мол, где зажглись сигнальные огни. Новой Радостью загорятся сердца народов, когда за узким мысом появятся большие корабли.

Александр Блок

Август 1906

С. Шахматове, Моск<овской> губ.

Вместо предисловия <к сборнику «Земля в снегу»>

Зачем в наш стройный круг ты ворвалась, комета?

Л.Б.

Когда средь сонма звезд, размеренно и стройно,

Как звуков перелив, одна вослед другой,

Определенный круг свершающих спокойно,

Комета полетит неправильной чертой,

Недосозданная, вся полная раздора,

Невзнузданных стихий неистового спора,

Горя еще сама, и на пути своем

Грозя иным звездам стремленьем и огнем…

Что нужды ей тогда до общего смущенья,

До разрушения гармонии?.. Она

Из лона отчего, из родника творенья

В созданья стройный круг борьбою послана,

Да совершит путем борьбы и испытанья

Цель очищения и цель самосозданья.

An. Григорьев. 1843
Поделиться с друзьями: