Том 22. В мертвом безмолвии
Шрифт:
Глава 27
Когда Даллас открыл дверь кабинета, лейтенант Олин стоял у стола, держа в руках трубку.
— Я занят, — буркнул лейтенант вошедшему вместо приветствия. — Иди терзай кого-нибудь другого.
Даллас вошел в комнату и, взяв стул, сел на него верхом. В резком свете настольной лампы лицо детектива выглядело предельно усталым. Олин продолжал прерванный приходом сыщика разговор по телефону, он говорил в трубку:
— Да, согласен. Исследуйте отпечатки пальцев и сообщите мне о результатах. — Положил трубку
— Это я уже слышал, — заметил Эд. — Ты нашел Хотта?
— Я его не искал. Что это тебе пришло в голову спрашивать о нем!? Или ты его сам ищешь?
— Я считаю, что это Вид организовал его побег.
— Бид? — заинтересовался сразу Олин. — Это что, твое предположение или ты уверен в этом.
— Я знаю… — начал Даллас и остановился на полуслове, чтобы закурить сигарету, — что Килле нанял Вида, чтобы тот выкрал Хотта из тюрьмы. Хотт должен был сказать Килле, где он укрыл драгоценности Рея. Эту идею подсунул Престону некий Адам Гилис, брат Евы Гилис. Он и Килле должны были потом доставить драгоценности радже Читтабада, который пообещал им за это полмиллиона долларов.
— Откуда это тебе известно? — Глаза Олина на миг стали строгими и жесткими.
— Еще несколько недель назад Парвис говорил мне, что он предполагает существование такого плана. Но у него не было в подтверждение выдвинутой версии веских доказательств. А я их добыл. Парвис велел прийти мне к тебе и рассказать об этом плане.
— Ты хочешь сказать, что у тебя имеются доказательства того, что Бид осуществил побег Хотта из тюрьмы?
— Да. И только что задержан при покушении на убийство тот самый Гилис, Он и выложит тебе то же самое, что сказано только что мной, но в более подробном описании.
— Что за чудеса? Откуда ты знаешь, что Гилис арестован? Кто его поймал на месте преступления?
— Спокойно, Джордж, — сказал Даллас. — Когда Гилис пришел навестить сестру, я был там поблизости. Думаю, что, если бы я не подоспел и не вмешался, он наверняка убил бы ее. У Евы разбита голова, и только чудом она не потеряла один глаз.
Олин вздохнул.
— Я тебе сказал, Эд, что я очень занят, у меня на шее убийство полицейского, остальное все может подождать. Но… ты уверен, что Гилис арестован?
Даллас кивнул головой.
— Но мне кое-что осталось от встречи с этим мерзавцем, грязь под ногтями, например, — сказал сыщик, рассматривая свои ногти. — Этот красавчик пробовал ломаться, и я был вынужден немного успокоить его. Надо, чтобы Гилис сполна и заслуженно получил за то, что совершил.
— Ты уже знаешг, что Килле арестован?
— Да, я наблюдал этот акт справедливого возмездия, хотя и совершался он по доносу мерзавца. Ведь это Гилис передал тебе информацию о браслете в сейфе Килле, так? Когда подонок тебе звонил, я был совсем рядом с ним. И долго я еще мотался за ним к счастью для его сестры.
Зазвонил телефон, и Олин поднял трубку.
— Ну, как там? — Он некоторое’ время молча слушал, потом подскочил в кресле. — Ты уверен? Голубой «паккард»? Ясно. Еду немедленно. Благодарю, Билл. Мой полицейский убит из «кольта» калибра 45, — повернулся лейтенант к Далласу. — Его нашли возле трупа, и
на револьвере оказались отпечатки пальцев Вида. Проезжавший там парень видел, как с места происшествия умчался голубой «паккард».— Может быть, в этой машине с Видом находится и Хетт, — сказал Даллас, поднимаясь со стула.
— Это уже не мое дело: мне нужен только Бид.
Олин поднялся и вышел из кабинета. Даллас слышал, как он в соседней комнате отдавал приказания. Вскоре лейтенант вернулся.
— Пока мои парни готовятся, я ничего не мету предпринять. Вида быстро задержат, если он, конечно, еще в городе. А теперь, я думаю, неплохо было бы взглянуть на Гилиса.
— Я тоже так считаю, — согласился Даллас. — Завязалась весьма интересная история, и хорошо было бы допросить его сейчас, пока не разорвалась бомба с Реем. Когда ты увидишь Гилиса, он наверняка скажет тебе, что побег Хотта организовал и финансировал Рей. А арестовать того не так просто, ибо он иностранец и довольно крупная рыба у себя в стране.
— А мне все равно, даже если бы речь шла о самом Ганди, — буркнул Олин.
— Тебе-то, может, и все равно, а вот МИДу далеко не все равно. Можно избежать многих осложнений в этом деле, если проинформировать Рея о том, что бомба начала дымиться, и что может его ожидать, если она разорвется. Я уверен, что он тут же соберет свои чемоданы и укатит в свою страну. В таком случае у тебя были бы полностью развязаны руки.
— Интересно… А не работаешь ли ты на этого индуса, Эд? — с подозрением спросил Олин.
— Нет, Джордж. Я просто смотрю на это дело с точки зрения твоих интересов, дружище. Было бы глупо если бы ты вступил в конфликт с МИДом.
— В таком случае я должен немедленно увидеть этого Гилиса. Где он?
— Разве я не сказал тебе, что я сломал ему челюсти. Поэтому, если его после ареста отправили в больницу, он не сможет побеседовать с тобой.
Олин посмотрел на Далласа и улыбнулся.
— Я спущусь вниз на минутку. А ты тем временем не мог бы поговорить со своим другом Реем?
— Конечно, — с комической серьезностью ответил Даллас и поднял трубку телефона.
Олин уже направился к двери, как в кабинет вбежал сержант.
— Лейтенант, — сказал он, — получено сообщение, что на 125 улице обнаружен голубой «паккард». В нем найдено тело какого-то мужчины.
Глаза Олина заблестели.
— Кто его нашел?
— О’Брайан, во время обхода. Он позвонил сюда к нам.
— Я еду туда. Скажи Моррису, чтобы взял всех свободных ребят, и пусть они отправляются со мной. Подтяни в тот район еще десяток людей в мундирах: наши силы могут понадобиться.
Олин сбежал по лестнице и вскочил в стоявший у подъезда полицейский автомобиль. Включил сирену и на полной скорости понесся по улицам. На 125 улице, грязной и темной, стояла толпа зевак. Еще издали Олин увидел три крытые полицейские машины. Люди толпились перед голубым «паккардом», стоявшим капотом у самого фонарного столба. Олин прошел через толпу и пробрался к «паккарду».
— Я не уверен, — доложил О’Брайан лейтенанту, — но, кажется, мы нашли Хотта.
— Хотта?
— Да. Он за передними сиденьями, прикрыт одеялом. Мы оставили так, как нашли.