Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Курицын-сын. Не приставайте, ради Христа… Ничего не понимаю… Вот сейчас часовщик выйдет оттуда – и все объяснится…

Доктор. С научной точки – похоже, что-нибудь – тут… (На лоб.)

Курицын-сын. Тесс… Вы с ума сошли?

Из палат выходит Байбаков, в руках держит нечто, завернутое в салфетку.

Смотритель. Идет! Идет!

Казначейша. Смотрите, смотрите: у него что-то в руках… в салфетке…

Курицын-сын (Квартальному).

Сюда его… пррохвоста!

Байбакова доставили.

(Ему.) Дружок… голубчик, послушай…

Казначейша. Товарищ, товарищ… слушайте…

Курицын-сын. …скажи, что это у тебя там?

Байбаков молчит.

Ты что это, милый, несешь, а? Да ты что – оглох, дьявол?

Казначейша. Товарищ, товарищ… вы же знаете: я всегда сочувствовала… мужчинам… Мне вы можете сказать – вы мне покажите, что у вас там…

Казначей(щупая салфетку). Ко… кочан?

Казначейша. Сами вы кочан! Да уйдите же – не мешайте!

Байбаков, вырвавшись, бежит во всю прыть.

Курицын-сын. Держи! Держи его! Держи!

Квартальный и Будочники убегают за Байбаковым.

Доктор. Вот те и объяснилось!

Смотритель. Позвольте… но, с другой стороны, – это, может быть, даже преступление… а мы тут стоим!

Предводитель. Ну да!

Смотритель. Может быть, он в салфетке такое унес, что даже и… не придумаешь…

Предводитель. Ну да!

Казначейша(Курицыну-сыну). Боже мой… Ну, что же вы? Идите, идите туда скорее – спасайте его!

Остальные. Идите! – Идите! – Скорее!

Курицын-сын. Господа… вы же понимаете: без приглашения…

Предводитель. Да идите… курицын вы сын! А то я сам пойду… штурмом… Урр… (Опомнившись.) Кто… кто это… кричит?

Курицын-сын, пожав плечами, входит в палаты.

Пфейферша(на коленях). Боже… спаси его! Спаси нас!

Все прислушиваются. Смотритель подползает к окну.

Казначейша(ему). Ну? Что?

Предводитель. Это самое… жжж… ппп?

Смотритель(шепотом). Нет… (Присматривается.) Шшш! (Таинственно.) Сморкается…

Казначейша. Кто? Он, ангел?

Смотритель. Нет… Наш… Стучит в дверь… Вошел… Ш-ш-ш… сейчас… Вот! Вот! (Застыл.)

Все. Что? – Что? – Что?

Из палат слышен голос Курицына-сына: «Ах!»

Пауза.

Курицын-сын (выбежал – в ужасе – кричит). Квартальный! Квартальный!

Квартальный

подбегает – под козырек.

Под суд тебя! На Соловки! Ты где же был, чего смотрел, а? Пропали… пропали мы… пропали!

Все. Да что же? – Что? – Что случилось?

Курицын-сын (в отчаянии). Голова!

Все. Говорите же!

Курицын-сын. Не… не могу… Не поверите – невозможно поверить! Немыслимо, невероятно! Только подумать: голова… Нет!

Доктор. Ну, что – голова?

Курицын-сын. А, все равно: вот – смотрите сами… (Подходит к окну, поднимает штору.)

Все видят: Брудастый сидит перед столом, как сидел вначале, но… без головы: голова лежит перед ним на бумагах.

Все. А-ах! – Боже мой!

Предводитель. Как?

Курицын-сын. А так: голова их, изволите видеть, снята – и как пресс-папье, вон – на бумагах лежит.

Предводитель. А… а… То есть как же это – снята?

Казначей(пробует снять свою голову). А вот у меня – не сс… не сснимается…

Смотритель. Да вам, если угодно, и снимать не надо…

Курицын-сын. Господа, господа… позвольте, это не все: есть и похуже кое-что… Слушайте… (Понизив голос, оглядываясь.) Эта самая голова их… по осмотре оказалась… – совершенно пустая… Понимаете: пустая!

Доктор. Как? Никаких признаков… ну… этого самого… понимаете?

Курицын-сын. Никаких. Чисто…

Предводитель. Однако ж это… Была голова-голова… и вдруг – как картуз: здрассте! Как же это так?

Курицын-сын. Не приставайте: не знаю, не знаю, не знаю…

Предводитель. А… а… а кто же знает?

Курицын-сын. Кто знает? Один только этот злодей Байбаков – больше никто. (Квартальному.) А ты – ты его упустил! Под суд тебя! В Соловки!

Квартальный. Ваше курицсынство… вот перед Богом: я не я буду, если вам его не доставлю! Со дна морского достану!

Курицын-сын. Ну, смотри у меня: если не достанешь – я т-тебя… (Бежит к окну.) А теперь… вот! (Опускает штору.) И чтобы у меня – ни слова никто! Государственная тайна… понимаете? Избави Бог, народ узнает, что голова… пустая… Такое начнется!

Пфейферша. Спаси… спаси… спаси нас!

Казначейша. Боже мой… Что же делать? Что нам делать?

Курицын-сын. Вам делать больше нечего: ваша роль кончена.

Казначейша. Ну, это еще по-смо-трим! Я к самому Мейерхольду пойду!

Курицын-сын. Идите… куда хотите!

Дамы уходят.

Господа, пока мы одни… скорее! Ведь надо же что-нибудь решить, придумать! У меня просто мозги раскорячились! Что ж это такое выходит? Власть – от Бога, и вдруг – не угодно ли: от Бога… пуста<я> голова – фига! Просто фига!

Поделиться с друзьями: