Том 3. Рассказы, сценарии, публицистика
Шрифт:
Чека— сокращенное название Чрезвычайной комиссии по борьбе с контрреволюцией, спекуляцией и саботажем, созданной в декабре 1917 г. для борьбы со всеми противниками новой власти и, вообще, инакомыслящими.
БрусиловАлексей Алексеевич (1853–1926) — русский военачальник, участник первой мировой войны, с 1920 г. служил в Красной армии; имя упоминается в бабелевском дневнике.
Строгановы— крупнейшая фамилия купцов и промышленников XVI — ХХ вв.
Хочь на Гороховой— то есть в Чека, Петроградское
Скакал казак через долину… — Баллада на стихи неизвестного автора; заканчивается возвращением героя в родные края, узнающего об измене любимой и кончающего жизнь самоубийством.
<Фрагменты сценария по роману Н. Островского «Как закалялась сталь»> *
Во многом автобиографический первый роман участника гражданской войны Николая Алексеевича Островского (1904–1936) «Как закалялась сталь» появился в драматических обстоятельствах. Получивший на войне тяжелое ранение, Островский сочинял свою книгу ослепший и прикованный к постели, пользуясь помощью друзей, знакомых, издательских редакторов. После публикации (ч. 1 — 1932; ч. 2 — 1934) роман был не только воспринят многими как торжество человеческого духа, но и объявлен образцовым произведением социалистического реализма, что обеспечило особое внимание к нему. История бабелевской работы над сценарием по заказу Ю. И. Солнцевой кратко изложена в мемуарах А. Н. Пирожковой (см. т. 4). Упоминаемый мемуаристкой полный его текст неизвестен. Экранизация также не состоялась. Фильм по роману «Как закалялась сталь» поставил в 1942 г. режиссер М. Донской: позднее появились еще две экранизации (1957, 1974).
Немцы на Украине
Впервые: Литературная газета, 1938, 30 октября.
Повторно: Красноармеец, 1938, № 9/10, октябрь
Печатается по: Бабель И. Э. Избранное / Сост. В. Я. Вакуленко. Фрунзе, 1990.
Эпизод опирается на материал второй и третьей главы первой части романа, но Бабель по-иному строит действие, меняет конфигурацию персонажей и психологические мотивировки.
Шепетовка— станция в Волынской губернии.
Вильгельм II(1859–1941) — германский император и прусский король в 1888–1918 гг.; в 1918 г. свергнут в результате революции, бежал в Нидерланды и отрекся от престола.
Хедер— еврейская религиозная начальная школа.
Трансмиссия(силовая передача) — механизм для передачи энергии от двигателя к потребителю; используется в станках, тракторах, автомобилях.
В тюрьме у Петлюры
Впервые: Литературная газета, 1938, 30 октября.
Повторно: Красноармеец, 1938, № 12, ноябрь.
Печатается по: Бабель И. Э. Избранное / Сост. В. Я. Вакуленко. Фрунзе, 1990.
Эпизод опирается на шестую главу первой части романа. И здесь Бабель довольно далеко отходит от текста Островского.
Жупан— теплая верхняя одежда на Украине; зипун, короткий кафтан.
Старая площадь, 4 *
Впервые: Искусство кино, 1963, № 5.
Авторская
датировка на титульном листе: Ленинград, 20.IV.39.Сценарий предполагался к постановке на киностудии «Союздетфильм» в 1939 г., но, конечно, не мог быть осуществлен после ареста Бабеля.
Верфь— предприятие для постройки судов или дирижаблей.
Эллинг— сооружение, оборудованное для строительства судов (здесь — дирижаблей), основная часть верфи.
Газгольдер— стационарное стальное сооружение для приема, хранения и выдачи газов в распределительные газопроводы или установки по их переработке и применению.
…сочувствующего с 1927 года… — На публицистическом жаргоне советской эпохи, сочувствующие — люди, симпатизирующие Советской власти, но не разделяющие всех послереволюционных изменений.
Рейсфедер— чертежный инструмент для проведения тонких линий тушью или краской.
Совнарком(СНК) — Совет народных комиссаров.
ИТР— инженерно-технические работники.
Штрудель— яблочный пирог.
НКВД— народный комиссариат внутренних дел.
Вредитель— на идеологическом языке эпохи действующий противник советской власти, разнообразными действиями мешающий социалистическому строительству.
Три перста — два перста… Старая вера… Никониане!.. — Имеется в виду спор между сторонниками и противниками патриарха Никона (1605–1681), осуществившего в 1653–1655 гг. церковно-об-рядовую реформу, расколовшую русскую церковь. Сторонники Никона, никониане, должны были, помимо прочего, креститься тремя пальцами, староверы остались при двоеперстии. Для бабелевского героя подобные споры — бесполезные словопрения, схоластика.
КоккинакиВладимир Константинович (1904–1985) — известный летчик-рекордсмен, в 1930-е гг. занимался высотными полетами, Герой Советского Союза (1938).
…коллектива стахановской столовой… — Стахановцы — поcледователи шахтера А. Г. Стаханова, передовики производства, устанавливающие рекорды в различных областях производства; стахановское движение было организовано в годы второй пятилетки, с 1935 г.; Бабель здесь использует популярные политические лозунги.
ГромовМихаил Михайлович (1899–1985) — известный летчик, в 1934 г. за установление рекорда дальности полета по замкнутой кривой удостоен звания Героя Советского Союза.
Публицистика Статьи, мемуары, выступления
В доме отдыха *
Впервые: Заря Востока, 1922, № 5, 24 июня, подпись: К. Лютов.
Совпроф— совет профессиональных союзов, общественная организация, которая должна была защищать права трудящихся.
«Камо» и «Шаумян» *
Впервые: Заря Востока, 1922, № 61, 31 августа, подзаголовок: Письмо из Батума, подпись: К. Лютов.