Том 4. Песнь над водами. Часть III. Реки горят
Шрифт:
Лишь теперь они склоняются к воде, и долго плещут себе в лицо эту прохладную, ласковую воду, и видят отражающиеся в ней клубы дыма и отблеск серебристого орла — пограничного столба над Одером. Над всем, над всем — над свистом простреленных легких, над острой болью в мертвой повисшей руке —
Глухой рев отдаляется. Утихает гул орудий. На запад, на запад идут полки. И откуда-то издали, где ничего не видно за свалкой боя, доносится песня.
— Наши, наши поют… — шепчет Марцысь.
Вперед, вперед. Первый корпус наш. Салют на восток, на запад — марш!И сразу же звучным хором в нее вливается другая — русская песня.
Весь в черном дыму сражения, плавно несет свои волны Одер. Сверкает серебряный орел на пограничном столбе. Гремят над водой две песни.
— Держитесь, держитесь, ребята, вон уже идут санитары, — говорит советский солдат.
Где-то поблизости слышатся голоса. Это помощь, перевязка, отдых и, может быть, — жизнь.
Но не об этом они сейчас думают. Сейчас эти приближающиеся голоса не могут отвлечь их внимания от другого. От Польши, окупленной кровью, отвоеванной с оружием в руках, от новой границы родной страны. И потому уже не доходят до ушей слова поспешно бегущих людей.
Превыше всего сияние серебряных крыльев орла.
Нет, это не тот маленький орел, снятый с солдатской фуражки. Это — белый
свободный орел, взмывающий вверх победным, радостным летом.И это не расколотая винтовка, воткнутая в землю, — это символ и знак, знак новой польской границы.
Несется гремящая, могучая, величественная песня. Славянская песня над Одером — впервые за сотни лет.
В зареве пожаров огнем и кровью течет к морю река Одер.