Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 4. Стихотворения, не вошедшие в Собрание сочинений
Шрифт:

«К первой годовщине Октябрьской революции, — рассказывал С. Т Коненков, — было решено установить обелиск на Кремлевской стене в память о героях революции, павших в боях за свободу. Московский Совет объявил конкурс. По конкурсу прошел мой проект, и мне было поручено сделать мемориальную доску-надгробие. Я приступил к работе. Времени было мало. В мастерской в те годы у меня бывали Клычков и Есенин. Как-то в разговоре с ними я сказал, что хорошо бы написать стихи для торжественного открытия мемориальной доски. Они живо и охотно откликнулись на мое предложение. К ним подключился и поэт Михаил Герасимов, с которым в то время Есенин был близок. Композитор Иван Николаевич Шведов (1895–1921) написал на стихи Есенина, Клычкова и Герасимова музыку. Так появилась «Кантата». На торжественном митинге, посвященном открытию мемориальной доски, который состоялся в первую годовщину Октября, оркестр и хор исполнили «Кантату».

На митинге выступал Владимир Ильич Ленин…»

На вопрос, были ли на митинге Есенин, Клычков и Герасимов, С. Т. Коненков ответил: «Скорее всего были. Я помню, что домой с митинга мы шли все вместе. Были с нами и Клычков и Есенин» (Прокушев Юрий. Сергей Есенин в 1918 году. — Альм. «Прометей». Т. 4, М., 1967, с. 317–318).

Добавим, что «Кантату» после речи В. И. Ленина исполнил сводный хор, состоявший в основном из молодых рабочих-студийцев Пролеткульта под руководством дирижера-педагога Г. П. Любимова (псевд.; наст. фам. и имя Караулов Модест Николаевич; 1882–1934).

В 1948 году, когда сделали проход из Кремля в Мавзолей В. И. Ленина через Сенатскую башню, мемориальная доска была снята со стены и отправлена в Ленинград, в Государственный Русский музей. В 1961 году под наблюдением С. Т. Коненкова доску отреставрировали.

При жизни Есенина была еще одна публикация «Кантаты»: Львов-Рогачевский В. Революционные мотивы в русской поэзии. Тула, 1921, с. 210.

Знаменательно, что в самый трудный период борьбы с немецко-фашистскими захватчиками есенинская часть «Кантаты» была напечатана в сборнике «Гражданская и Отечественная война в поэзии», выпущенном в 1942 году Кировским издательством.

«Во время составления «Собрания» у Есенина этого стихотворения не было» (Комментарий — ГЛМ).

Приложения

Приложение 1. Строки, записанные современниками

"Щука в рака вцепилась…"

Щука в рака вцепилась*На нем кататься училась.

‹1906–1907›

"Есть в селе-то у нас барин…"

Есть в селе-то у нас барин*По фамилии Кулак,Попечитель нашей школы,По прозванию дурак.

‹1907–1908›

"Милый друг, не рыдай…"

Милый друг, не рыдай,*Не роняй слез из глазИ душой не страдай:Близок счастья тот час…

‹1907–1908›

"Белогривый поп Гаврила…"

Белогривый поп Гаврила*Мотьку в зубы целовал.Попадья его бранила,А он, леший, приставал…

‹1910–1911›

"Я слыхал про вас премного…"

Я слыхал про вас премного*,Ужаснулся от того,Вы жену забыли скоро,Да, я знаю кой-чего!Вы совсем ее забыли,Перестав ее любить.А какой вы прежде были,Перестаньте так-то жить?Вы, играя в карты страшно,Проиграетесь ужасно,И костюм, жилет прекрасныйПолетят тогда в кабак.

‹1911›

"Прощай Зарайск! Я уезжаю!.."

Прощай, Зарайск! Я уезжаю!*Увидел
я твою красу.
И в памяти своей надолго сохранюТвоих друзей, поля, Осетр-реку.

‹1912›

Гуси*

Бай, бай, детка,Спи, спи крепко.Пошли, гуси, вон, вон,Детка любит сон, сон…

‹1912–1913›

"Сардановский с Сергеем Есениным…"

Сардановский с Сергеем Есениным*,Тут же Рович Костюшка ухватистыйПо ту сторону в луг овесененныйБез ладьи вышли на берег скатистый. То не легкие кречеты к небу вспарили, Улетая от душного, пыльного поля, На второй день Казанской Оку переплыли Рабы Божии Костя, Сережа и Коля.Когда придет к нам радость, слава ли,Мы не должны забыть тот день,Как чрез реку Оку мы плавали,Когда не… еще олень.

‹1914›

"Упоенье — яд отравы…"

Н. А. Сардановскому

Упоенье — яд отравы*,Не живи среди людей,Не меняй свои забавыНа красу бесцветных дней.Все пройдет, и жизни холодСердце чуткое сожмет,Все, чем жил, когда был молод,Глупой шуткой назовет.Берегись дыханья розы,Не тревожь ее кусты.Что любовь? Пустые грезы,Бред несбыточной мечты.

1914

Мине*

От берегов, где просиньДушистей, чем вода.Я двадцать третью осеньПришел встречать сюда.Я вижу сонмы ликовИ смех их за вином,Но журавлиных криковНе слышу за окном.О, радостная Мина,Я так же, как и ты,Влюблен в мои долины ‹?›Как в детские мечты.Но тяжелее чаркуЯ подношу к губам,Как нищий злато в сумку,С слезою пополам.

‹1917›

"Пусть хлябь разверзнулась!.."

Пусть хлябь разверзнулась!*Гром — пусть!В душе звенит святая Русь,И небом лающий КоненковСквозь звезды пролагает путь.

‹1918›

"Шибче, шибче, ветер, дуй…"

Шибче, шибче, ветер, дуй*,Хлеще, хлеще, дождь, иди.Кажет баба небу…На Советской площади.

‹1918?›

Поделиться с друзьями: