Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том I: Пропавшая рукопись
Шрифт:

— Дорогая моя, ничего подобного. — У визиготского амира была удивительно приятная улыбка, гораздо моложе, чем его морщинистое лицо; в его поседевшей белокурой бороде блеснули белые зубы. Он наклонил голову и ободряюще процвиркал.

Из складок его белого с золотой бахромой бархатного одеяния выглянул сначала розовый нос, потом остроконечная мохнатая мордочка. Крошечными черными глазками без зрачков животное заметило Аш и замерло. Аш смотрела ему в глаза, пораженная, что между ними установился контакт. В мягком свете ламп мех животного казался чисто белым.

Успокоенное тишиной, животное выползло на бедро Леофрика, осторожно пробираясь между складками одежды. За длинными задними ногами

вылезал тонкий голый хвост. Сама крыса была длиной дюймов десять. Пока животное выползало, Аш, застыв от страха, рассмотрела, что нагой хвост покрыт чешуей, а яйца у крысы — размером с грецкий орех.

— Хотите сказать, что это не крыса? Брысь отсюда!

При звуке ее голоса грызун замер, изогнул спину — явно болен лордозом. Крысы — всегда черные, а мыши — то же самое, только еще хуже. Этот зверь, которого она, сдерживая страх, подробно рассмотрела, имел широкий крестец, передняя часть его тела была узкой. Морда более тупой формы, чем у мышей. Уши маловаты для такой широкой головы.

— Эта крыса другой породы. Моя семья привезла их из путешествия в Среднее королевство. note 118 — Амир Леофрик тихо что-то пробормотал и своим жестким пальцем почесал грызуна за ухом. Животное встало на задние лапки, принюхалось дрожащими усиками и уставилось в лицо хозяина. — Он, конечно, крыса, моя дорогая, но другого сорта.

— Крысы — комнатные собачки дьявола! — Аш отошла на два шага по ковру. — Они съедят половину ваших припасов, и даже все, если вы не заведете стаю терьеров; Боже, этого мне не хватало! Мерзкие, грязные… И принесут вам чуму! note 119

Note118

Возможно, Китай. Из описания физических параметров в тексте ясно, что это не черная крыса, а коричневая крыса — азиатского происхождения.

Note119

Беспокойство Аш о вредоносности грызунов — в оригинале «Фраксинус»; подобные проблемы волновали всех военных командиров.

— Возможно, когда-нибудь. — И снова амир визиготов почирикал. Слышать такой звук из уст взрослого было ужасно смешно, и Аш показалось, что ариф Альдерик у двери тихонько фыркнул. Леофрик зашевелился:

— Кто мои любимицы, а? — прошептал он.

Ему на плечи вскочили еще две крысы. Одна желтая, с ляжками, пальчиками ног и мордой коричневого цвета; а другая — Аш поклялась бы, если бы свет в комнате был лучше, — была светлого синевато-серого цвета, можно сказать, голубой. На нее уставились еще две пары черных глаз-бусинок.

— Возможно, когда-нибудь, — повторил Леофрик. — Спустя тысячу поколений крыс. Они размножаются гораздо быстрее, чем мы. У меня есть записи, начатые десятки лет назад, когда эти были чисто коричневыми — и вполовину не такими красивыми, как ты, дорогая, — обратился он к одному из животных. — Эти уже целый век не болеют никакими болезнями. У меня много разновидностей. Крысы всех цветов и размеров. Ты их увидишь.

Аш, замерев, смотрела, как одна крыса протянула свою змееподобную головку и куснула визиготского амира за ухо. От укуса крысы бывает лихорадка, иногда смертельная; да и вообще они кусают больно, как будто тебя протыкают иглой. Она сочувственно поморщилась. Леофрик не шелохнулся.

Голубая крыса, нежными лапками придерживая безупречную мочку уха хозяина, вылизывала ее крошечным розовым язычком. Немного повозилась в его бороде, потом спрыгнула на все четыре лапы и немедленно исчезла в складках его одежды.

— Они

как члены вашей семьи! — с отвращением воскликнула Аш.

— Они — мое увлечение. — Амир Леофрик заговорил теперь по-французски, с легким акцентом. — Ты понимаешь меня, дорогая? Я хочу быть уверен, что ты понимаешь все, что я говорю, и что я пойму все, что ты сможешь мне сказать.

— Мне нечего вам сказать.

Минуту они молча смотрели друг на друга в этой освещенной лампами комнате. Вошел давешний раб, занялся лампой — заправил ее другим маслом. В атмосфере комнаты постепенно распространился цветочный запах. Через плечо Аш взглянула на Альдерика — тот стоял у двери и преграждал ей путь к бегству.

— Господин амир, что вы хотите услышать от меня? — спросила она. — Да, я в родстве с вашим генералом. Очевидно. Она говорила мне, что вы вырастили ее, она происхождением из рабов. Мне понятно, что вы делаете. Здесь слишком многие внешне похожи на меня… Это имеет какое-нибудь значение? Я несу ответственность за пять сотен людей, и несмотря на все то, что она устроила в Базеле, я готова опять заключить с ней контракт. Что я еще могу сказать?

Аш ухитрилась даже пожать плечами, несмотря на то что стояла перед ним почти обнаженной, в одной грязной рубахе и лифчике, с коротко остриженными волосами, вонючая от грязи, вся искусанная паразитами.

— Милая моя, — выдохнул Леофрик. Это было обращено к голубой крысе, как поняла Аш. Благородный визигот наклонил голову, и теперь крыса стояла на его колене, изящно вытянувшись на задних лапках. На минуту они оказались нос к носу, потом крыса опустилась на четыре лапы. Он согнул ладонь и погладил грызуна по выгнутой спинке. Грызун повернул голову и чистым розовым язычком облизал ему пальцы. — Можешь осторожно погладить ее. Она не укусит.

«Что угодно, только чтобы оттянуть дальнейшие расспросы», — угрюмо подумала Аш, вернулась по ковру назад к креслу Леофрика и с большой неохотой протянула вперед палец. Дотронулась до удивительно мягкого, поразительно сухого теплого меха.

Животное зашевелилось.

Она ахнула. Крошечные коготки вцепились в ее указательный палец — она замерла, ощущая, как ее легонько ухватили.

Бледно-голубая самочка нежно нюхала сломанные грязные ногти Аш. Она начала вылизывать ее палец, села на зад, дважды чихнула — в огромной комнате с выложенными мозаикой стенами прозвучал тоненький смешной звук — и приподнялась, присела на задние лапы, умывая передними мордочку и бакенбарды, как будто счищая с себя корабельную грязь.

— Умывается, как христиане! — воскликнула Аш. Ее рука так и осталась протянутой, она ждала, что крыса продолжит свое обследование. И с внезапным приступом страха осознала, что встала слишком близко к креслу амира, чувствует запах его духов и не перешибаемый ими запах мужского пота.

Леофрик поглаживал крыску:

— Дорогая, требуется много лет, чтобы вывести новый сорт. Иногда получается нужный окрас, но с ним связаны всякие дефекты: задержка в развитии, агрессивность, психозы, невынашивание потомства, дефективные половые органы, деформированные внутренние органы, и такие крысы задыхаются в своих отходах и умирают.

Голубая крыса улеглась и свернулась кольцом, носом к хвосту. Он опять поднял глаза на Аш:

— Требуется много поколений, чтобы получить то, что надо. Скрестить дочь с отцом, сына — с матерью и сестрой. Отбраковывать непригодные экземпляры, выращивать только то, что полезно, и так в течение многих, многих лет. А иногда успех так и не приходит. Или успех пришел, а особь бесплодна. Ты уже понимаешь, почему ты можешь быть мне полезна?

— Нет, — у Аш язык прилип к гортани. Амир Леофрик улыбнулся, как будто вдруг понял ее плохо скрытый страх и подумал о чем-то совсем другом. И добавил:

Поделиться с друзьями: