Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Торговцы временем. Книга 1
Шрифт:

– Эй, мы с вами! Давайте к нам. Парочка о чём-то быстро переговорили и махнув им рукой пригнувшись добежали до них. Полиция стреляла реже, видно начали заканчиваться патроны. Сев на корточки они с нескрываемым интересом разглядывали Линду с Алексом. Ему показалось, что он уже видел их где-то… Чёрная шляпа, дорогой чёрный костюм с белой сорочкой, карие глаза и наглая полная иронии усмешка, а она в белом брючном костюме, голубые глаза, чуть полные губы, короткая причёска на голове…деловито перезаряжает ружьё так словно они на охоте. А не на волоске от смерти.

– Ну что друзья? Вы с нами?- прервал его размышления тип в шляпе. Алекс совсем не кстати вдруг вспомнил, что оставил свою шляпу в номере отеля. В ответ он кивнул и что бы не возникало у того сомнений в его искренности резко вынырнул из-за капота машины и как учили их на тренировках сделал несколько точных выстрелов в сторону полицейских. Один взвыл держась за раздробленную пулей руку. А другой катался в пыли на животе держась за простреленную

ягодицу. На ногах оставалось не более четырёх полицейских у каких явно уже были на исходе патроны. Парень в шляпе оценил по достоинству манёвр Алекса и резко дёрнул дверцу машины за какой они все прятались. Это был четырёхместный «Форд-седан» зелёного цвета. На заднее сиденье тут же нырнула его подруга и из окна начала бешеную пальбу из ружья в сторону полицейских. Алекс смекнув быстро помог Линде забраться внутрь и приказал ей лечь между сиденьями, тем временем парень в шляпе нырнул на водительское сиденье и заведя мотор быстро рванул с места. Алекс на ходу запрыгнул в кабину рядом с ним. Машина хоть и была вся изрешечена пулями, имела два пробитых колеса, но двигалась и это было главное. Полицейские вяло пытались стрелять вдогонку, но это уже ничего не меняло. Беглецы благополучно сумели вырваться из ловушки. А преследовать их они не могли, все полицейские машины были выведены из строя. Пробитый во многих местах «Форд» на спущенных колёсах вихляя ехал по просёлочной дороге поднимая клубы пыли. Через минут тридцать они свернули налево и ехали ещё пока не подъехали к строению очень напоминавшее старую мельницу только без мельничных крыльев. Сидевший за рулём тип в шляпе проворно выскочил наружу и открыл ворота в здание мельницы, загнал машину внутрь и закрыл створки ворот. Алекс с Линдой не дожидаясь приглашения вышли наружу. Их спутник предложил им вместе со своей подругой подняться по лестнице наверх внутрь здания. Они оказались внутри большой комнаты с деревянными затёртыми полами, минимумом мебели и абсолютно аскетической обстановкой. Едва уловимый запах смолотой муки и кислого теста витал в воздухе. Единственное окно выходившее на заросший сорной травой участок было изнутри заклеено газетами, чтобы наружу не было видно свет. Тип в шляпе подошёл к маленькому мини-бару уставленному бутылками с выпивкой. Скрутил пробку с первой попавшейся и разлил спиртное в четыре бокала. Угостил Линду и Алекса, а сам на пару со своей пассией плюхнулся в продавленное кресло. Она сидела у него на коленях прихлёбывая из бокала и изучающе смотрела на Алекса.

– Итак, с кем имею честь быть знаком?- дурашливо осведомился тип в шляпе выглядывая из-за спины девушки. Алекс прочистил горло и спокойно ответил:

– Меня зовут Алекс Фоули, а это…это моя жена Линда Фоули. Мы очень благодарны вам за помощь ребята.-Алекс поднял свой бокал вверх в знак приветствия. Тип в шляпе поднял свой в ответ и задумчиво ответил.

– А почему копы решили поохотиться и на вас? Я точно знаю, что они приехали по наши души, а тут когда я уже думал не уйти нам, появляетесь вы и спасаете наши задницы.

– Ну, мы тут машину угнали и одного типа ограбили..- Алекс подмигнул ему.- К тому же мы давно мечтали встретиться с вами так сказать вживую, чтобы иметь честь вместе с вами давать отпор этому прогнившему миру. Ведь вы знаменитые Бонни и Клайд, верно?- Алекс изобразил на лице щенячий восторг. Тип сидящий в кресле поднял на ноги свою подругу и задумчиво глядя на Алекса подошёл вплотную к нему. Ростом он был чуть ниже его, но чуть шире в плечах. Несколько секунд смотрел на него, затем отхлебнул из бокала и вдруг резко выбросил вперёд руку и произнёс:

– Тогда познакомимся поближе. Да, я Клайд, Клайд Берроу. А это моя подруга, Бонни Паркер.
– Он хитро оскалился- Да, пресса сделала нас знаменитыми и нам это даже нравится. Алекс поспешил с жаром пожать протянутую руку и словно от переполняющих его эмоций воскликнул:

– О, да! Давно хотел познакомиться с вами лично мистер Берроу. Мы с женой решили пойти по вашим стопам. Эти ублюдки какие сделали вас изгоями должны поплатиться. Такие, как мы должны показать всем, что можем сломать эту систему.-Алекс говорил всё, что он помнил из курса истории о том что пропагандировали, тогда Бонни и Клайд. Линда с изумлением то же вспомнила эту криминальную парочку, какая несколько лет кошмарила банки и магазины, и бесславно погибшие вскоре…Клайд с усмешкой выслушал Алекса и допив свой бокал повернулся к Бонни.

– Смотри, дорогая, наше дело обретает последователей. Значит мы на верном пути.- И снова обращаясь к Алексу. – Ребята, если вы действительно те за кого себя выдаёте, то это конечно здорово. Нам сейчас чертовски тяжело приходится вдвоём. Власти всерьёз взялись за нас и мы вынуждены постоянно менять место жительства. В отеле нас видно сдал управляющий. Скорее всего увидел наши рожи в газете. Линда не выдержав ответила:

– Управляющий вызвал полицию не потому что узнал вас. Вероятнее всего ему не понравилось то, что Бонни была одета в штаны, а это многие тут воспринимают, как неподобающее поведение девушки, а значит вызывает подозрение. Вот он и вызвал копов, а те видно догадались, что это вы.- Алекс с восхищением посмотрел на неё. Она то же вспомнила, кто

такие были Бонни и Клайд в Америке 30-х.

– Вот как?!-Бонни удивлённо вскинула одну бровь.-Вот же старый козёл...- она замысловато выругалась. - А откуда вам известно про это? Линда отругала себя за опрометчивое высказывание.

– Так это и так понятно, хозяин отеля по виду явно из тех, кто придерживается строгих моральных принципов во всём.- Пришёл ей на выручку Алекс- Мы когда с женой поселились так он не поверил, что мы муж и жена пока я ему не показал наши обручальные кольца на пальцах. И всё время пока оформлял нас смотрел так, словно мы какие-то коммунисты какие пришли агитировать его вступить в их союз. –Клайд хохотнул над удачной шуткой Алекса и взяв початую бутылку из бара налил всем ещё спиртного.

– Это точно! То-то мне его рожа сразу не понравилась, как он рассматривал Бонни. Ну ничего. Надеюсь полиция разнесла ему пол отеля пока нас выкурили оттуда.- Клайд поднял свой бокал и сделал большой глоток.-

– Ладно, друзья, если вы действительно с нами, то на завтра у нас будет работёнка. Мы тут в окрестностях приглядели один банк. Охраны там почти нет, а денег взять можно неплохо. Заодно ещё раз напомним о себе. Алекс взглянул на Линду. Деваться было некуда, либо с ними, либо в полицию.

– О, кей! А сейчас неплохо пообедать бы. У меня что-то после той перестрелки жутко разыгрался аппетит.- Клайд подошёл к стенному шкафу в стене и открыл дверцы. Ниша в стене была полностью заставлена всеми видами стрелкового оружия: пистолетами, ружьями, винтовками, автоматами, коробками с патронами. Алекс присвистнул.

– Ого! Откуда такой арсенал?

– А это мы совершили, как-то налёт на один оружейный магазин и теперь можем воевать хоть против регулярной армии.

Клайд достал из ниши громоздкий автомат Томпсона и вставил в него диск с патронами.

– Подожди, ты же сказал, что проголодался… Я думал мы поедим…- Алекс непонимающе смотрел на Клайда. Тот рассмеялся и достал запасной диск.

– Так и есть, дружище! Мы едем за покупками. Видишь ли мы с Бонни взяли накануне банк, завалились в этот сраный отель, думали переждать там, а тут полиция…Словом все деньги пришлось бросить, иначе с ними было бы не уйти. Тут- это временная берлога, завтра хапнем денег и снова в бега, в другой штат. Сейчас возьмём продуктов и заляжем тут на ночь. Полиция не станет искать нас здесь. Линде вручили полицейский револьвер 38 калибра с шестью патронами в барабане. Бонни достала из ниши коробку с патронами для своего ружья. Алекс обратил внимание, что она ходила всё время подволакивая правую ногу. Из курса истории вспомнил, что во время очередного ухода на машине от полиции, они перевернулись и одна из аккумуляторных батарей машины лопнула, в результате чего кислота находящаяся в ней вылилась ей на ногу повредив её. Клайд закинул свой автомат за спину подхватил Бонни на руки и спустился по лестнице вниз. Алекс с Линдой спустились следом. Выйдя наружу они обнаружили, что за мельницей в кустах стоит ещё одна машина. Это был вишнёвого цвета «Бьюик». Клайд залез внутрь и подогнал машину к ним ближе. В багажный отсек уложив оружие, все расселись внутри и машина поехала по направлению к дороге ведущей в город. Через час они остановились возле продуктового магазинчика с броской вывеской «Лучшие продукты. Брэд и сыновья». Посовещавшись было решено женщин оставить в машине для страховки, а самим зайти в магазин. С собой взяли по пистолету и спешно вошли внутрь. Алексу ударил в нос запах уксуса, свежеиспечённого хлеба, маринованной рыбы, каких-то пряностей и сладковатый свежего мяса. Деревянные бочки с маринованной рыбой, овощами, мочёными яблоками стояли тут же вдоль прилавка источая амбре. За прилавком на полках высились горки конфет, сахара, овощей, консервов, кольца варенной и копчённой колбасы. Вяленые окорока и свежее мясо свисало с крюков. Чёрные квадратные буханки и белые караваи хлеба, большие надрезанные головки сыра, а также много ещё, чего Алекс не смотря на свои глубокие познания истории не смог идентифицировать. В магазине было два покупателя, какая-то пожилая дама и средних лет джентльмен рассматривающий витрину. У кассы стоял толстяк—видно хозяин лавки тот самый Брэд, и что-то записывал в большую потрёпанную хозяйственную книгу. Сыновей не было видно. Клайд с самым беззаботным видом подошёл к прилавку и встал рассматривая витрину. Алекс встал у входа страхуя на случай непредвиденных обстоятельств и незаметно перевернул табличку с надписью «открыто» на обратную « закрыто». Из подсобки вышел такой же здоровый, как хозяин детина и направился к стоящему возле прилавка Клайду.

– Чем могу помочь, сэр?!- Его голос был басовитый, но с нотками учтивости к покупателю. Клайд расплылся в улыбке и нараспев начал диктовать детине, что он хочет купить. В бумажный пакет полетели пара колец копченой колбасы, с десяток разных консервов, коврига хлеба, чай, сахар и много разных других продуктов. На прилавке уже стояло два полных бумажных пакета и наполнялся третий. Наконец Клайд подошёл к кассе. Стоящий за кассовым аппаратом Брэд изобразил на лице, что-то вроде льстивой улыбки такому крупному покупателю и начал пробивать через аппарат заказанные Клайдом продукты. Тот дождался окончания этой процедуры, затем не спеша вытащил из-за пояса сзади пистолет и навёл его на опешившего Брэда.

Поделиться с друзьями: