Торговец тайнами
Шрифт:
Наше путешествие закончилось на заснеженном поле. Фургон пропахал в снегу широкую борозду, кое-где обнажив валуны, и остановился у леса. Справа шумело шоссе.
Я спрыгнула в снег, сразу погрузившись по колени. Ноги тут же вымокли.
– Уходим на шоссе, – скомандовал Енсен, вытаскивая Алису.
Возражать никто не стал. Мы помчались по борозде так быстро, как только могли. Но не успели отбежать и на двадцать метров, как меня мягко ударило сзади, заставляя остановиться и пошатнуться. Развернувшись, я увидела нашего водителя. Он выбрался из фургона и сейчас колдовал что-то, утирая бегущую по лицу кровь.
– Стоять, – рявкнул мужчина.
В
– Держитесь за мной, – крикнула я своим товарищам по несчастью.
Похититель нехорошо улыбнулся и пошел на нас, снова поднимая руки в атакующем жесте. Я судорожно сглотнула. Хейден ведь дал мне мощный артефакт, правда? Он выдержит любую атаку и подарит нам время, чтобы уйти?
Но проверить это я не успела. Снег между мной и мужчиной вдруг взорвался, выпуская длинное гибкое тело, закованное в серебристую чешую. Мне в лицо ударил ледяной ветер, а я только улыбнулась, без труда узнавая оборотня. Хейден нашел меня. Теперь он спасет нас, и все будет хорошо.
Моему змею понадобилось несколько вдохов. Похититель еще пытался сопротивляться, швыряя в Хейдена одно заклинание за другим, вот только моему змею все было нипочем. Воздух заискрился ледяной магией, полупрозрачная волна накатила на фургон и схлынула, покрыв инистой пеленой и машину, и людей. Морозный стазис превратил наших врагов в неподвижные статуи.
– Айны и бризы… – нервно рассмеялась я.
Змей метнулся ко мне серебристой молнией, и через секунду я очутилась в мужских объятиях, сильных и надежных.
– Риль, – выдохнул змей. – Как ты? Цела?
– Да, – ответила я, обнимая его за шею. – Все хорошо. Ты успел.
– Сердце мое… Я так испугался…
Я счастливо улыбнулась и, когда змей поцеловал меня, без всяких сомнений ответила. Жаркий, сильный, приправленный щедрой порцией адреналина, поцелуй заставлял колени подгибаться и туманил мозг. Бризы, кажется, я все-таки влюбилась…
– Это все, конечно, прекрасно, – послышался ворчливый голос Енсена. – Но нам холодно.
Вырвавшись из чувственного дурмана, я развернулась. Енсен прижимал в себе дрожащую Алису, пытаясь согреть. Хейден махнул рукой, и их окружил полупрозрачный купол, под которым сразу начал таять снег. Спохватившись, я закатала рукав халата и дернула блокиратор, лишивший меня магии.
– Давай помогу, – предложил змей.
Одно прикосновение – браслет покрылся ледяной коркой и рассыпался. Я с удовольствием ощутила, как тело снова наполняет сила, и бросилась к Алисе.
– Вот же дрянь, – новый голос заставил меня обернуться.
К нам подошла женщина в мотоциклетном костюме. Она была без шлема, и я без труда узнала ту самую Марлен Гойярд, которую видела в ресторане.
– Простите, – развела руками та, глядя на перевернутый фургон. – Я бросила на дорогу шипы. Думала, что это заставит их остановиться. Но кто ж знал, что вместо того, чтобы затормозить, этот кретин ускорится и потеряет управление?
– Ничего, – вздохнул Хейден. – Главное, что мы их взяли.
– Как вы нашли нас? – спросила я у змея, проверяя, не пострадала ли Алиса.
К счастью, диагност выявил только пару ссадин и синяков. Она даже замерзнуть не успела. Только испугалась и сейчас жалась к Енсену, который явно не собирался ее отпускать. Я наколдовала легкое успокоительное заклинание.
– Спасибо, – прошептала женщина и бледно улыбнулась.
– Рольф позвонил и сказал, что вас похитили. Охранник
на воротах больницы видел, как вы садились в фургон, – пояснил Хейден. – Он запомнил марку и цвет, а потом мы просто отследили по камерам.На шоссе остановилась еще одна машина. Из нее высыпала целая толпа народа и бодро двинулась к нам. Я узнала среди них Бериарда Брандта. Кажется, теперь все точно было кончено.
– Пойдемте, – махнул нам Хейден. – Я отвезу вас обратно в Ользен. Больницу как раз приводят в порядок.
– Я не вернусь в больницу, – покачал головой Енсен. – Поедем в место, в которое скажу. Нужно наконец-то отдать тебе этот бризов дневник.
– Вы вспомнили? – ахнула я.
И тут же отвесила мысленную затрещину, потому что Марлен Гойярд тут же развернулась в нашу сторону, услышав это.
– Вспомнил, – пробурчал Енсен и потер шишку на темени. Кажется, Юсса неожиданно оказалась права насчет удара по голове. – И ужасно хочу от него избавиться.
Марлен шагнула в нашу сторону, но ее перехватил Бериард. Змей и дхармийка яростно зашептались, словно доказывая друг другу что-то.
– Ладно, уходим, – улыбнулся Хейден. – Иначе любопытных скоро станет слишком много.
ГЛАВА 19
Нам все-таки пришлось сначала поехать в больницу. Во-первых, оставить там Алису, которая к Ользену уже пришла в себя и даже смеялась над байками, что хитрым шепотом рассказывал ей Енсен. Во-вторых, забрать улики, оставшиеся в палате, и вернуть их в Департамент, раз уж Енсен больше не будет моим пациентом. Ну а потом, прихватив одну из открыток и паспорт на имя Рольфа Таннера, мы отправились в центр.
Я сгорала от любопытства, предвкушая разгадку. Хейден хмурился и то и дело осматривался по сторонам, словно боялся, что не все враги нейтрализованы. А Енсен-Таннер всю дорогу о чем-то раздумывал, а затем попросил остановить машину на центральной площади Ользена и повернулся к змею.
– У меня изменились условия, – заявил он.
– Снова будем торговаться? – приподнял бровь Хейден.
– Я не потребую ничего сверхъестественного, – спокойно ответил Енсен. – Просто мне больше не хочется прятаться в кринтийской глуши. Хочу остаться в Ользене. Поэтому мне нужны документы, работа и новая внешность.
– Работа? – прищурился змей. – И, может быть, даже согласишься на Департамент?
– Почему бы и нет?
– Неожиданные перемены. Раньше ты и слышать об этом не хотел.
– Приоритеты изменились, – Енсен пожал плечами. – Теперь я не собираюсь спокойно стареть в глуши.
Я задумчиво хмыкнула. А потом вдруг вспомнила, как нежно он обнимал Алису, как шептал ей на ухо разные глупости, и заявила:
– Не знаю, какие у вас там планы, но если обидите Алису, то здорово пожалеете, что не выбрали деревню.
– Понял, доктор Торн, – он улыбнулся и поднял руки. – Не переживайте за подругу.
– Хорошо, – кивнул Хейден. – Я принимаю твои условия.
– Вот и отлично. Тогда вперед за дневником.
Мы вышли на улицу, и Енсен повел нас к главному почтамту. Там спокойно прошел к одному из окошек, сунул в него паспорт с открыткой и сказал:
– Мне нужно забрать невостребованное почтовое отправление. Это его номер и мой паспорт.
Работник почты кивнул и сбежал на склад. А я чуть не хлопнула себя по лбу. Точно. Две буквы и десять цифр. Так на нашей почте кодируют посылки, чтобы их можно было отследить. Как же мы сразу не догадались?