Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тот, кто умрет последним
Шрифт:

В окнах вспыхнули фары, Джейн поднялась и выглянула за занавески.

— К сожалению, я знаю, что случится с тобой дальше.

— И что же?

— Только что приехали телевизионщики. Чертовы гиены не могли дождаться пресс-конференции. Они заявились к тебе на порог.

— Я уже сказала, что не намерена с ними разговаривать.

Джейн повернулась, нахмурив лоб.

— С кем ты об этом говорила?

— Полчаса назад мне позвонили. Из офиса губернатора. Вашингтон оказывает на него давление, заставляя держать

все в тайне.

— Слишком поздно. Все уже показали по «СиЭнЭн».

— Так я ему и сказала.

— Значит, ты вообще не собираешься говорить с прессой?

— А у нас есть выбор?

— У нас всегда есть выбор, — заявила Джейн. — Как ты собираешься поступить?

Маура поднялась с дивана и подошла к окну, встав подле Джейн. Обе они наблюдали за тем, как оператор вытаскивает оборудование из фургона, направляясь в сторону лужайки перед домом Мауры.

— Легкий выбор, — ответила Маура, — просто сказать им «без комментариев».

— Никто не может заставить нас говорить.

Маура обдумывала это, когда они увидели, что к дому подъехал второй телефургон.

— Но разве не так все и происходит? — произнесла она. — Слишком много секретов. Слишком многие не рассказывают правды. Когда ты проливаешь свет, секрет теряет всю свою силу.

«Способ, который выбрал Николас Клок, записав видео, — подумала Джейн. — Сияющий свет истины стоил ему жизни. Но спас его сына».

— Знаешь, Маура, именно в этом ты особенно хороша. Ты проливаешь свет и помогаешь мертвым раскрыть свои секреты.

— Беда в том, что мертвецы — это все отношения, которые у меня есть. Мне нужен кто-то, чья температура тела чуть выше. Не думаю, что смогу найти его в этом городе.

— Я возненавижу Сансоне, если ты уедешь из Бостона.

— У тебя здесь семья, Джейн. А у меня никого.

— Если тебе нужна семья, я отдам тебе своих родителей. Пусть они сведут тебя с ума. Я даже добавлю Фрэнки, чтобы тебе было с кем разделить радость.

Маура рассмеялась.

— Эта радость твоя, и только твоя.

— Смысл в том, что семья автоматически не делает нас счастливыми. Разве твоя работа не приносит тебе радости? И… — Она помолчала. Тихо добавила: — И твои друзья?

К дому подъехал еще один фургон телевизионщиков, и они услышали звук открывающейся дверцы.

— Маура, — сказала Джейн, — я была недостаточно хорошим другом. Я об этом знаю. Клянусь, я исправлюсь.

Она забрала с журнального столика бокал Мауры и свою бутылку пива.

— Так давай же выпьем за то, чтобы друзья оставались друзьями.

Улыбаясь, они чокнулись и выпили.

Телефон Джейн зазвонил. Она вытащила его из сумочки и увидела на дисплее код штата Мэн.

— Риццоли, — ответила она.

— Детектив, это доктор Штайн из Медицинского Центра Восточного Мэна. Я — невролог, лечащий врач мистера Клока.

— Да, мы беседовали на днях.

— Я, хм, не совсем уверен, как Вам об этом сообщить, но…

— Он умер, — произнесла

Джейн, уже догадавшись о цели этого звонка.

— Нет! В смысле… Я так не думаю.

— Как это Вы можете об этом не знать?

На другом конце трубки раздался нерешительный вздох.

— Мы и вправду не можем объяснить, как такое произошло. Но когда во второй половине дня медсестра вошла в его палату, чтобы проверить жизненные показатели, его кровать была пуста, а капельница отсоединена. Последние четыре часа мы обыскивали территорию больницы, но не смогли его найти.

— Четыре часа? Он пропал так давно?

— Может, и больше. Мы точно не знаем, когда он покинул палату.

— Доктор, я Вам перезвоню, — перебила Джейн и нажала на отбой. Она быстро набрала номер семьи Иниго. Один гудок. Второй.

— Что происходит, Джейн? — спросила Маура.

— Николас Клок исчез.

— Что? — изумленно воззрилась на нее Маура. — Я думала, он в коме.

Нэнси Иниго ответила на звонок:

— Алло?

— Тедди на месте? — спросила Джейн.

— Детектив Риццоли, это Вы?

— Да. И я беспокоюсь о Тедди. Где он?

— В своей комнате. Пришел домой после школы и сразу направился наверх. Я как раз собиралась звать его к ужину.

— Прошу, проверьте, как он. Сейчас же.

Шаги Нэнси заскрипели на лестнице, пока она расспрашивала Джейн:

— Вы можете сказать мне, что происходит?

— Не знаю. Пока не знаю.

Джейн услышала, как Нэнси постучала в дверь и произнесла: — Тедди, могу я войти? Тедди?

Последовала пауза. Затем она встревоженно сообщила:

— Его там нет!

— Обыщите дом, — приказала Джейн.

— Подождите. Постойте, здесь записка, на кровати. Почерк Тедди.

— Что там написано?

В трубке Джейн услышала шорох бумаги.

— Она адресована Вам, детектив, — сказала Нэнси. — Там сказано: «Спасибо. С нами все будет хорошо». Это все.

«Спасибо. С нами все будет хорошо».

Джейн представила Николаса Клока, чудом вышедшего из комы, отсоединяющего капельницу и выходящего из больницы. Она вообразила Тедди, который кладет записку на кровать, прежде чем выскользнуть из дома Иниго и исчезнуть в ночи. Оба точно знали, куда идти, потому что пункт назначения был один: будущее, где они вместе, как отец и сын.

— У Вас есть какие-то идеи по поводу того, что означает эта записка? — спросила Нэнси.

— Да. Думаю, я в точности знаю, что она означает, — мягко ответила Джейн и повесила трубку.

— Значит, Николас Клок жив, — сказала Маура.

— Не просто жив. Наконец-то он вместе с сыном.

Джейн бросила взгляд через окно на фургоны служб теленовостей и все возрастающее количество репортеров и операторов. И, хотя она улыбалась, огни всех этих машин внезапно стали размытыми от слез. Он подняла бутылку и прошептала:

Поделиться с друзьями: