Тот случай между Илаем и Гвен
Шрифт:
Все выглядело так, будто бы она просила маму о встрече, а не наоборот.
— Вы упомянули, что искали встречи со мной?
Мама печально улыбнулась.
— Да. Но я бы никогда не подумала, что именно может нас объединить.
— Мама председательствует в больнице и решила попросить тебя украсить ее стены росписью, — я попытался сменить тему разговора.
— Разрисовать стены?
— Я понимаю, вы — весьма занятой человек, но, прошу, подумайте об этом. Вы даже не представляете, насколько близки мне ваши работы. Илай не очень-то
— Вот по этой самой причине он теперь и называет меня Аферисткой, — рассмеялась Гвен.
Мама перевела на меня свой изумленный взгляд.
— Аферисткой?
Надо ведь было ей поднять эту тему прямо сейчас?! Решив ничего не отвечать, я отпил еще кофе.
— Не могу поверить, что именно вы приобрели эту картину. — Гвен выпрямилась. — Я была удивлена, когда узнала, что ее вообще продали. Я совершенно не рассчитывала, что кто-то еще, кроме меня самой, почувствует эту картину.
— Я читала, что вы написали ее после смерти бабушки и дедушки? Вы сказали, что тяжело восприняли их потерю, будто бы и вовсе перестали дышать. Пережив смерть своего мужа, я все поняла, впервые увидев ее.
На секунду я снова увидел то выражение на мамином лице, которое не видел ни разу за последние двадцать лет… С тех пор, как умер отец. Рядом с нами ей всегда удавалось выглядеть счастливой и оптимистичной. Подрастая, я стал чаще задумываться над тем, как ей удавалось справляться и жить дальше? И только теперь я понял, что вся ее веселость была напускной.
Гвиневра обхватила руками чашку с капучино.
— Бабушка и дедушка значили для меня много больше, чем я способна выразить словами. Написание этой картины на самом деле оказало на меня терапевтический эффект. И я бесконечно рада, что она попала в хорошие руки. Что же касается росписи стен в больнице, мне будет нужно осмотреть помещение и обсудить это со своим агентом. Я была бы счастлива принять ваше предложение и расписать стены, миссис Дэвенпорт.
— Правда? — Мама искренне улыбнулась и взяла ее за руку. — Спасибо Вам. Илай сможет показать фронт предстоящей работы в любое удобное для вас время.
— Что?! — Гвиневра легонько пнула меня ногой под столом. — Здорово! Уверен, мы найдем время для этого.
— А теперь мне пора бежать на встречу. Пожалуйста, держите меня в курсе.
Мама встала, и я тоже поднялся, помогая ей отодвинуть стул.
— О, нет, пожалуйста, допивай спокойно свой кофе. Увидимся позже. И еще, Илай, позвони брату!
— Да, мама.
Она помахала нам рукой, уже болтая с кем-то по телефону. Водитель распахнул перед ней дверь кафе и кивнул мне, выходя следом за ней.
Когда мама ушла, Гвиневра откинулась на сиденье, глубоко вздохнула и, расслабившись, поставила локти на стол.
— Почему ты так волновалась?
— Я всегда нервничаю, когда рядом со мной родители или кто-то старше пятидесяти. Точнее объяснить не могу, просто мне сразу хочется им понравиться.
— Почему? — Я с трудом подавил смех.
— А
ты хотел бы оказаться тем человеком, которого ненавидят старики?Я не знал, что на это ответить.
— А ты странная, Гвиневра По.
— Пожалуйста, называй меня Гвен. Кстати, не хочешь выпить мой кофе? У меня на него аллергия.
У тебя что?
— Так зачем же ты взяла его?
— Твоя мама купила его для меня, и я не хотела показаться грубой.
— Гвиневра, я уверен, если бы ты сказала ей, что не хочешь кофе, она бы не обиделась. Насколько серьезна твоя аллергия?
— Я просто его не перевариваю. Если выпью, сразу начинает болеть голова и даже опухает лицо. Но это не страшно…
Но это не страшно?
— И, пожалуйста, называй меня просто Гвен.
— Нет, — сказал я и поднялся со стула. Оставив оплаченный счет на столе, я выбросил кофе в ведро для мусора и вышел.
Она проследовала за мной на улицу, звонко цокая каблуками.
— Почему нет?
— На это есть три причины, — ответил я, сворачивая за угол.
— Какие же?
— Во-первых, тебя жутко раздражает, когда тебя называют полным именем. — Я довольно ухмыльнулся.
Она хлопнула меня по плечу, когда мы стали переходить дорогу.
— Разве ты не хочешь узнать оставшиеся две причины?
— Я и так их уже знаю: ты — задница и еще раз задница.
Не обращая на это внимания, я продолжил.
— Во-вторых, если я стану называть тебя сокращенным именем, это будет означать, что мы с тобой подружились. И, в-третьих, если я буду так тебя называть, ты можешь влюбиться в меня, а мне бы не хотелось разбить тебе сердце.
Она резко остановилась, когда мы пересекли улицу, и измерила меня колючим взглядом.
— Ха! Мечтать не вредно!
— Что означает твое «Ха»?
— А то и значит. Если мельком взглянуть на тебя, причем с дальнего расстояния, и ты при этом не будешь раскрывать своего рта, только в таком случае, может быть, ты сможешь сойти за симпатичного. А пока не тянешь.
— Ну, разумеется! Можно подумать, ты — мечта поэта, особенно со слюнями, вытекающими из твоего рта, как этим утром.
Ее глаза распахнулись от удивления.
— Не может такого быть!
— Я был там и видел все своими собственными глазами. Даже у твоей собаки не вытекло столько слюны.
Конечно же, я привирал, но было чертовски приятно наблюдать за выражением неподдельного ужаса, исказившим ее лицо. Гвен оказалось так легко задеть!
— Ты... да ты просто современная версия Прекрасного Принца, — отрезала она.
— У меня много… — Мой голос мгновенно оборвался, когда я увидел ее фотографию в витрине галереи напротив. «Гвиневра По: Герои, Бунтари и Воры», — гласила надпись.
— Ого, открытие совсем скоро. Со своими проблемами я совершенно забыла об этом, — прошептала она, перейдя на обочину и принимаясь рассматривать саму себя в окнах. — Ты можешь поверить? Я год работала над этим проектом, и из-за одного говнюка забыла обо всем на свете.