Традиция предков
Шрифт:
Бетти никогда не слышала столько нежных слов, как в эти вечера. Она даже не подозревала, что из ее длинного и,
Вдруг Симон быстро сказал длинную фразу по-испански. Бетти не поняла ни слова и нахмурилась:
– Немедленно переведи!
Жених засмеялся и счастливо прижал Элизабет к себе.
– У нас большая проблема – тебе срочно нужно учить испанский. В любви жаркий испанский гораздо выразительней, чем холодный английский.
– Ну, это не проблема, –
облегченно улыбнулась Бетти. – Когда я готовилась к поездке в Мексику, то прослушала краткий курс испанского в Пуэбло, и смею тебя заверить, у меня не было проблем.– Не может быть, – воскликнул Симон, нежно перебирая пепельные локоны невесты.
– Правда-правда, – лукаво улыбнулась девушка и вздохнула: – Но иногда приходилось прибегать к разговорнику.
– А сколько «разговорнику» было лет? – нарочито сурово спросил Симон. – Учти, дорогая, отныне я твой опекун на всю оставшуюся жизнь!
– Отныне и вовеки веков. – Элизабет посмотрела в черные глаза жениха, горящие страстью. – Аминь!