Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трансцендентный дневник 2.1
Шрифт:

Прабхупада основал первый вайшнавский храм в Нью-Йорке, когда ему было семьдесят лет. Ровно через десять лет и происходят события, нашедшие свое отражение на страницах “Дневника”, рассказывающего, как Прабхупада осуществляет успешное руководство этой международной организацией, его собственным детищем, воплощением его идеи. Не вызывает сомнений тот факт, что он обладал глубочайшими познаниями в традиции Чайтаньи и был величайшим преданным Кришны, очевиден также и тот факт, что ранее ни одна индийская традиция не находила столь широкого распространения вне Индии, по крайней мере со времен зарождения буддизма 2000 лет назад, но на утверждение буддийской философии ушло несколько столетий. Вся организационная структура Движения была спланирована таким образом, чтобы обеспечить беспрепятственное развитие ИСККОН. На волне столь бурного роста Движения некоторые его ученики не смогли соответствовать

тем нормам, которые Прабхупада установил для своих последователей. И все же кажется настоящим чудом тот факт, что Прабхупаде удалось воспитать так много учеников, своим собственным примером вдохновив их на труд самосовершенствования и очищения.

В нашем распоряжении есть очень немного жизнеописаний великих духовных учителей, которым удалось избежать правки недобросовестных редакторов. Биография Прабхупады относится к их числу. Это большая удача, что столь верный и преданный ученик, уважающий своего Учителя, представил полноценное описание жизни интереснейшего человека, каким он, без сомнения, являлся. Личность Прабхупады не нуждается в защитниках, но взгляд беспристрастного репортера бесценен, поскольку предоставляет его качествам говорить самим за себя. Каждый читатель “Дневника” несомненно отметит для себя уникальность его положения, как преданного Кришны, который превзошел все ожидания и преодолел ограничения, которых мы по привычке требуем от людей, нас окружающих. За это мы должны быть благодарны Хари Шаури дасу, который смог предложить нашему вниманию столь непредвзятый и искренний рассказ о том, как Прабхупада выполнял свое служение Кришне.

Томас Хопкинс, отделение религиоведения, Колледж Франклина и Маршалла, Ланчестер, Пенсильвания. Является автором книги “Индуистская религиозная традиция”.

Прогол

В этом томе “Трансцендентного дневника” рассказывается о завершении мирового тура Его Божественной Милости Шри-лы Прабхупады. Изначально я планировал предложить вниманию читателя хронику всего тура в одном томе - с момента его прибытия в Мельбурн 19 апреля 1976 года вплоть до его отбытия из Тегерана 13 августа. Но объем доступного материала был столь огромен, что вместо одного тома, мне пришлось разбить материал на две части. Причина этого очевидна. Объем записанных в эти годы бесед и лекций намного превышает объем материала, накопленного за аналогичные промежучВ июне слуги Шрилы Прабхупады получили в свое распоряжение кассетный диктофон, что позволило им быстро и качественно записывать все, что исходило из уст Его Божественной Милости, при этом мы делали все, что от нас зависело, чтобы справиться с поставленной перед нами задачей. И все же материал, помещенный в этой книге, представляет собой лишь часть того, что было сказано им на самом деле. Невозможно, да и не имеет смысла, помещать здесь этот материал целиком. Я попытался приоткрыть перед читателем завесу, скрывавшую от посторонних глаз жизнь наиболее могущественного проповедника сознания Кришны в новейшей истории. Как об этом в своем предисловии сказал доктор Хопкинс, ни одна религиозная традиция, со времен распространения буддизма 2000 лет назад, не распространялась столь широко за столь короткий промежуток времени, не утеряв при этом своей аутентичности ни по духу, ни в практическом приложении. И эта заслуга целиком и полностью принадлежит Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанте Свами Прабхупаде.

В томе, который вы держите в руках, содержится рассказ о путешествиях и проповеди Шрилы Прабхупады начиная с его визита в Австралию, Новую Зеландию, на Фиджи, Гавайи, в Америку и Канаду. Прежде всего он стремился придать стремительно разрастающемуся в 70-е годы Движению необходимое направление. Он осознанно решил посетить города, где преданные незадолго до этого приобрели в собственность большие здания, в частности Торонто и Детройт (как мы увидим в третьем томе, также Вашингтон, округ Колумбия, и Нью-Йорк). При этом он продолжал неустанно воодушевлять своих учеников распространять влияние Движения сознания Кришны во всем мире. Во время путешествия, благодаря почте, он поддерживал связь со своими старшими учениками, работающими над различными проектами в Индии. При этом он поддерживал усилия проповедников проникнуть за “железный занавес” Китая и других коммунистических стран.

Для меня лично, как слуги Шрилы Прабхупады, выполнявшего это служение на протяжении пяти месяцев, период пребывания в эпицентре событий был временем ярким и запоминающимся. Предлагая вниманию читателей свою книгу, я надеюсь, что читатель сможет ощутить энергию и могущество этой незаурядной личности. И если хотя бы один из них почувствует признательность к Шриле Прабхупаде и его божественным качествам, что укрепит его или ее привязанность

к нему, то я посчитаю, что мне, опубликовавшему эту книгу, удалось добиться успеха.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Мельбурн

1 9 апреля 1976 г.

Наш самолет приземлился в аэропорту Сиднея в 10 часов утра, с трехчасовым опозданием. Президент сиднейского храма Джаядхарма дас ожидал в холле для транзитных пассажиров, чтобы сопровождать нас в дороге до Мельбурна. Вместе с сопровождавшим его преданным, работающим в местной авиакомпании, он предложил Шриле Прабхупаде гирлянду и большой поднос сладостей и фруктов. Шрила Прабхупада попробовал немного прасада, остальное мы раздали пассажирам с нашего рейса. Большинство из них с благодарностью приняли наше угощение, и уже через несколько минут поднос опустел. Самолет взлетел в 11.00, и уже после полудня мы были в Мельбурне.

Перед приземлением мы заполнили таможенные декларации, в которых требовалось перечислить все вещи, сданные в багаж. Недолго думая, мы заполнили бланк Шрилы Прабхупады, указав один чемодан. После посадки мы успешно прошли иммиграционный контроль и вошли в зал для получения багажа. Оставив Пушта Кришну Свами дожидаться вещей, Шрила Прабхупада и я направились напрямую в зал таможенного досмотра, взяв с собой только небольшой красный портфель. Однако таможенник не соглашался пропустить Шрилу Прабхупаду до получения указанного в его декларации чемодана. Я же просил не задерживать Шрилу Прабхупаду, заверяя его, что сам лично дождусь багажа и получу этот злополучный чемодан. В зале не было ни одного стула, где бы мог отдохнуть

Шрила Прабхупада, а ведь пока привезут багаж, может пройти полчаса, а может быть, и больше. Прабхупаде уже за восемьдесят, и для него подобные многочасовые перелеты отнюдь не самое приятное времяпрепровождение. И если я могу забрать его багаж, то нет никакой необходимости удерживать его здесь.

Невзирая на мои искренние заверения, сотрудник таможни был явно не склонен пойти мне навстречу и не позволил Шри-ле Прабхупаде пройти на выход. Разговор переходил на повышенные тона. Вокруг нас собралась небольшая группа ожидающих багажа пассажиров, заинтригованных происходящим. Шрила Прабхупада отошел в сторону и терпеливо ждал. Таможенник оставался непреклонным. Предоставив мне выпускать пар наедине с самим собой, он вернулся на свое рабочее место.

Через пару минут к нам подошел сотрудник полиции аэропорта. На его вопрос о причинах столь оживленного разбирательства я отвечал, что всего лишь пытался уговорить таможенника пропустить Шрилу Прабхупаду на выход без чемодана. «Так, значит, весь этот шум, из-за него?» Он имел в виду раскаты грандиозной харинама-киртаны, звуки которой проникали через двери, ведущие в зал прибытия. Мощное звучание киртана не могло заглушить даже гул аэропорта и громогласные объявления справочной службы. Гурукрипа Свами и несметное число преданных воодушевленно играли на караталах, били в мриданги и пели настолько громко, что служащие аэропорта были вынуждены оттеснить их подальше от основного входа в зал прилета — и все равно звуки киртана перекрывали весь остальной шум. Как только в двери показывался новый прибывший пассажир пение становилось громче и тут же утихало, как только преданные убеждались, что это не Шрила Прабхупада. Звуки святых имен приободрили нас. Прабхупада же, услышав пение, простодушно спросил: «Это наши?»

Служба безопасности аэропорта была несколько обескуражена происходящим и не знала, что предпринять. «А если он пройдет, они прекратят?», — спросил полицейский. «Да», — уверил я его, и через мгновение Шрила Прабхупада оставил нас с Пушта Кришной ожидать прибытия багажа. По тому как киртана достигла своего апогея, выраженного в неистовых выкриках «Джая Прабхупада!», сразу стало понятно, что Шрила

Прабхупада вышел к преданным. Киртан резко оборвался, и Шрилу Прабхупаду проводили в зал VIP, где преданные организовали пресс-конференцию.

Пока Прабхупада вел приятную беседу с собравшимися журналистами, мне пришлось пережить еще один драматический эпизод. Когда я поднес чемодан Прабхупады к месту досмотра, таможенник, на этот раз уже другой, не желая новых осложнений, заверил меня, что на весь досмотр уйдет не более минуты. «Не могли бы вы открыть чемодан?» — попросил он.

Я повиновался, и он бросил поверхностный взгляд под приподнятую крышку. Он уже намеревался закрыть чемодан, когда огромный, величиной с мизинец, таракан проворно выбежал наружу. Скорее всего он решил, что зимнее пальто Прабхупады будет неплохим местом транспортировки для пассажира, решившего, что Австралия — это страна его мечты. Но этому не суждено было случиться. Реакция сотрудника таможни была молниеносной, он закричал: «Карантин! Карантин!» и нажал большую красную кнопку на своем столе.

Поделиться с друзьями: