Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Транскрипт ICR-интервью с Кириллом Еськовым
Шрифт:

Eskov Это не я, это народ. Который сер, но мудр...

Serhiy :-) Но влияние Ле Гуин очень чувствуется у Стругацких.

Eskov "Не варите козленка в молоке матери его"! (с)

DedTalash Eskov: "А это мешок..." - можно расценивать это как Вашу оценку Тлкиена? :)

Eskov Да нет, причем тут? Это просто чьи-то политические стишки пика Перестройки. Что до Толкиена...

Видите ли, я принадлежу к тем людям (по моим наблюдениям -- их процентов 80), для котрых Толкиен -- хороший детский писатель; не менее -но и не более. И когда его начинают ставить в один ряд с Шекспиром и Достоевским -- это, простите, смешно. Я полагаю, сам

он на этом месте не знал бы куда деваться от смущения.

Для меня же лично Толкиен, как ни парадаксально, распался на две половины -- так, как он был издан прихотями советского книгоиздания. "Хранители" (в переводе Муравьева и Кистяковского) -- великолепно; самое главное -- ощущение того, что все всерьез, без дураков. И ужас , когда за ними бредут принюхивающиеся назгулы, и горе, когда Гэндальф гибнет, прикрывая отход отряда... А потом начинается вторая половина книги (которая, на самом деле, две трети), и начинается она с того, что из кустов выкатывается белый рояль, а на нем наяривает "Аппассионату" воскресший Гэндальф... И на этом месте все для меня обвалилось. Стало ясно, что нас ждут "ужасные и кошмарные приключения", из которых герои выйдут молодцами -ни в сказке сказать, ни пером описать...

Я, видете ли, предпочитаю французские боевики (где финал может повернуться по всякому), а не американские (где налогоплательщик жалает за свои трудовые пятьдесят центов иметь хэппи-энд -- и имеет его). Да, конечно, в Толкиене, можно найти целую кучу смысловых слоев (у Переслегина есть блистательное исследование --"Синдром Гэндальфа - Сикорски", горячо рекомендую). Но (антре ну) я тут давеча читал и весьма нестандартный анализ "Незнайки" -- там вещь получалась тоже совсем не детской, со множеством слоев и т.п. А уж про "Винни-Пуха" я и не говорю...

Boxa Кирилл, неужели занудные тексты Толкина хороши для детей?

Dvorkin Черт, ошибся :(

TwinCat Кистяковского жалко до ужаса.

mitry ЛОЛ!

* DedTalash тоже не любит по этой причине амербоевики. И был сильно удивлен "Дорогой на Арлингтон".

TwinCat А еще есть итальянские, где хэппи-эндов не бывает в принципе.

Boombaras Итальянцы - народ пессимистичный - у них даже правительства не бывает.

Boombaras А вообще-то не страшно было писать такое после "Черных хроник Арды"? :-)

Eskov Вы будете смеяться, но я узнал о существовании "Черных хроник" и Перумовской... чуть не сказал -- монографии, когда "Кольценосец" был дописан почти до половины.

Предвосхищаю следующий вопрос -- об отношении к творениям предшественников. "Черная книга" -- не роман, это, на мой взгляд, сборник повестей и рассказов со сквозными героями. Некоторые из этих кусков мне понравились, некоторые -- вызвали отторжение; но, именно благодаря "лоскутности" этой книги, я мог пролистывать не нравящийся мне кусок -- и переходить к следующему. Что до Перумова, то я дочел его страницы эдак до двухсотой и отложил: смертельно скушно. Ребята, когда в авантюрном романе (это ж вам не какой-нибудь "Улисс"!) к двухсотой странице действие еще вообще не началось -- это бардак...

Так что, резюмируя: к "Черным хроникам" у меня отношение неоднозначное, но в целом положительное; а к Перумову, напротив того, однозначное -- и отрицательное. Да, чуть не забыл!!! Есть же еще "Звирьмарильон"! Вот это действительно блестящая вещь, нежно ее люблю.

_Baloo_ 2Еськов Зря ты так про Перумова, Интересно какую ты книжку читал тогда???

Eskov Что-то

там темное. Не то кольцо, не то копье -- сейчас уж запамятовал. Вообщем, "300 лет спустя"...

_Baloo_ 2Еськов По-моему, оригальнейшая вещь, и описано очень впечатляюще, почему-то не могу читать книжки, где все герои очень легко побеждают, и где все очень однозначно понятно, где Добро, а где Зло, и как правильно поступить...

DedTalash Eskov: А "Дневник некоего орка" не читали? :)

Eskov Не, не привелось. Я тут пытался какие-то "толкинистические" тексты почитать, из И-нета, но как-то совсем не пошлО. Скушно. Может, там где и зарыто пресловутое жемчужное зерно, но разрывать в поисках его такую кучу у меня просто нет ни времени, ни возможности.

Princeska Добрый вечер, товарищ Еськов, мое почтение :)

Eskov Хорошо хоть - не "гражданин Еськов"...

Princeska Eskov, простите, просто не знала как лучше обратиться...прошу прощения ;)

Eskov Пустое, не берите в голову!

valter Уважаемый господин Еськов, не знаю, задавали Вам сегодня подобный вопрос или нет, но как Вы относитесь к В. Крапивину?

Eskov Нет, не задавали. Крапивина я не читал. В детстве как-то не привелось, а сейчас я уж точно из того возраста вышел.

Boombaras Какой книгой Кирилл Еськов зачитывался в детстве, держал под подушкой, перечитывал по многу раз, мечтая стать одним из героев?

TwinCat Евангелием. Сорри.

Eskov Сорри. "Эт ты молодец, эт ты правильно..."

Eskov Ну вот, началось... Теперь надо таращиться в потолок, загибая пальцы... Если начиная с самого-самого розового детства -наверное, Губарев (все три повести -- полный блеск, не понимаю, отчего их не переиздают... ах да -- они ж идеологически вредные, там галстуки пионерские...); Робин Гуд (в Гершензоновском переложении); Ходжа Насреддин (в детстве, понятное дело, предпочитал первую часть, класса же эдак с седьмого сменил приорететы); Джек Лондон; Шварц; потом пошли Стругацкие (Ранние) и Хемингуэй (испанские вещи)...

Я вас офигенно разочаровал, верно? Такой стандарт, что прям хоть сейчас суй мое чучело в музейную витрину: "Типичный представитель..."

DedTalash Я вас офигенно разочаровал, верно? Отнюдь.

TwinCat Губарев (все три повести -- полный блеск, Третья, имхо, так себе.

NMancer Стругацкие (Ранние) А поздние?

Eskov "Это уже совсем другая история". Для меня это фактически разные авторы -- каждый со своими плюсами (и минусами).

NMancer Еськов: Т.е. поздние Стругацкие вам нравятся меньше чем ранние?

Eskov Скажем так: на полочке, где живут "книги без которых плохо болеть", у меня стоят именно ранние Стругацкие.

HE_TAK Естественно, ни Стивенсона ни Дюма ни Скотта ни Купера :))

Eskov Стивенсона -- просто запамятовал (и еще -- "Одиссею капитана Блада"). Скотт и Купер -- герои не моего романа.

TwinCat Со Шварцем у меня прокол :((( видимо вот тут и есть та альтернативная развилка.

TwinCat Кирилл, а как бы вы отнеслись к пародии на себя?

Eskov Дык я ее уже читал! Свиридовская пародия, очень милая. Книжка ему сильно не понравилась, а вот пародия (возможно, и против воли автора) вышла очень симпатичной. Я ее широко пустил по рукам среди своих друзей... Понимаете, литературная пародия -- это тебе не статуэтка с какого-нибудь "Хрен-те-где-Кона", это знак настоящего признания. Это ведь как в политике: если на тебя не рисуют карикатур -- ты политический труп.

Поделиться с друзьями: