Транзитом через Хоминибус
Шрифт:
— Уходите! — коротко скомандовал телохранитель, и хозяйка послушно поспешила покинуть негостеприимный ресторан. — Вы, — пистолет слегка дёрнулся в сторону, — в подсобку! — Один из охранников попытался возразить, но выражение лица темноволосого бугая не сулило ничего хорошего, и он молча присоединился к напарнику. Когда дверь за охранниками захлопнулась, Дросс рывком поднял Заломова за шкирку, словно тот не весил сто двадцать килограммов, и вежливо осведомился: — Не ушибся, каплун перезрелый?
Гнев на лице бизнесмена неожиданно сменился удивлением, глаза вдруг из светло-коричневых превратились в чёрные, на дне которых полыхнуло адское пламя.
— Дросс? — прохрипел пережатым горлом мужчина,
Демон пристальнее всмотрелся в глаза оппонента и чуть не взвыл от огорчения.
— Фуркас…
— Ты… здесь? — всё ещё удивлённо произнёс извечный недруг, не проявляя обычного злорадства.
— Нет! — разозлился маркиз. — Это не я! Это мой фантом держит твоего харча за горло! Кстати, передай этому недоумку, что женщина, которую он решил шантажировать, принадлежит мне, и я не собираюсь с ним шутить, если он от неё не отстанет!
— Передам… Но какая новость! — воспрянул придушенный Фуркас. — За мной не заржавеет, как говорят люди!
— Я тебе даже верю, — буркнул Дросс и стремительно покинул помещение ресторана, пока туда не набежали ненужные свидетели.
Глаза господина Заломова приобрели свой природный цвет, он яростно потёр многострадальную шею, и совершенно другим, более высоким голосом, прохрипел:
— Я хочу, чтобы он сдох…
'Будет исполнено! — пообещал довольный Фуркас. — Пожелания клиента — закон!'
Глава 5 О методах убеждения
Вы такой умный, вам череп не давит?
— Вот где я вас не чаял увидеть, так это здесь! Все, как оглашенные, носятся в поисках пропавшего, ломают голову, как выручить соратника из беды, придумывают разные способы спасения, а доблестный граф в это время инспектирует не принадлежащую ему собственность! Решили вернуть себе проигранное и добавить сверх того компенсацию за моральные терзания? Я правильно понял ваше самоуправство, господин Фуркас? — Маршал Барбартос недолюбливал этого демона за его трусливую и подлую натуру. А так как пропавший в Хоминибусе Дросс также имел постоянные стычки с Фуркасом, то абсолютно ясно, на чьей стороне был сейчас недовольный руководитель поисковой операции. Но, что более всего его возмутило, это наглость, с которой граф обирал имущество временно отсутствующего маркиза. — Объяснитесь!
— Но-о… — с гонором начал своё оправдательное выступление абсолютно не смутившийся граф, — Дросс всё равно застрял у людей на неопределённое время, а за хозяйством надо присматривать!
— Вот и присматривайте за своим… хозяйством! — прервал его Барбартос. — И с какой такой стати вы решили, что Дросс ещё долго не вернётся в Инферно, смею вас спросить? — Маршалом нижнего мира он стал не за красивые рога и размах крыльев. Интуиция у мин-герцога была развита почти до уровня ясновидения. А в купе с неслабой логикой, стратегические способности Барбартоса были просто фантастическими. Вот и сейчас он мгновенно заподозрил графа в очередном обмане.
— Ну, так он же стал… — Фуркас осёкся на полуслове, поняв, что выдал себя с рогами и хвостом.
— Кем? Кем стал Дросс? — язвительно поинтересовался маршал, так как точно знал, что до Фуркаса ещё не дошла информация о несчастье с Дроссом, по крайней мере — из официальных источников. — Человеком он стал! И вы, господин граф его видели там, у людей, но не доложили об этом по инстанциям, а направились прямиком сюда! Не надо делать такие честные глаза, вам никто не поверит, что ваша хозяйственность была вызвана заботой об имуществе маркиза. Так что прямо сейчас вы отправляетесь к его Низкопадшеству и докладываете всё, что знаете, ничего не утаивая и не привирая!
— Да как я…
— Не перебивать!
Насколько я знаю хозяина, контакт с Дроссом он поручит на первых порах вам, и я не советую обтяпывать свои гнилые делишки за спиной Вельзевела!— Да почему?! — возмутился Фуркас, мысленно проклиная слишком умного Барбартоса, который на корню пресёк афёру, которую он собрался провернуть в Хоминибусе, разом избавившись от ненавистного соперника, и поправив своё материальное положение.
— Потому-что я буду за тобой следить! — не совсем в тему высказался маршал и грозно щёлкнул хвостом. Касание пальцами лба было уже лишним. Фуркас и так знал, что теперь он находится под ежеминутным вниманием мин-герцога и надо срочно менять план.
Общение с Полиной было трудным. Во-первых, она ни вкакую не желала сплетничать про соседку. Во-вторых, не хотела принимать никакой помощи от воздыхателя для решения своих трудностей. Сколько не уговаривал Макс девушку поделиться с ним проблемами, она лишь отнекивалась. Но, в конце — концов, согласилась кое-что рассказать про интересующую парня особу. Хотя, достаточно было назвать лишь её имя и фамилию.
Раиса Петкина…
— Макс, ну ты сам на себя не похож, — Дросс уже битый час пытался привести парня в чувство, но упрямец тупо расстреливал на ноуте толпы врагов, заливая экран виртуальной кровью, и не обращал на утешальщика никакого внимания. Больше всего демона в состоянии Макса удивляло его индифферентное отношение к действительности. Ну, разругался он с сестрой в очередной раз в пух и прах! Ну, наговорили друг другу горы гадостей, припомнили все обиды, вплоть до мокрых штанишек в младенчестве, пообещали устроить домашний Армагеддон… Но это же не в первый раз! Сколько же можно тупить в экран? Ведь эмоции-то у парня отсутствуют напрочь. Вот Катерина, та — да, та вся кипела и бурлила! Дроссу пришлось успокаивать её несколько раз подряд, пока она не выдохлась окончательно, и не затихла на постели, чуть подрагивая и бормоча во сне. А парень всё это время равнодушно уничтожал врагов, проходя уровень за уровнем, и наращивая виртуальную мощь. — Лучше скажи что-нибудь…
— Тебе не идёт роль миротворца, — сквозь зубы процедил Макс, — отвяжись!
— Да сдался ты мне! — обиделся демон. — Я тут из себя святого изображаю… От Катерины хоть эмоции пёрли, так, что я чуть не захлебнулся, а ты… Эх! С чего вы завелись-то?
— А что, — ехидно окрысился Макс, — она тебе не рассказала?!
— Рассказала! Используя пять, много чего обозначающих слов…
— А-а… И ты не всё понял… — продолжал ёрничать парень.
— Не всё — это сильно сказано. Я понял, что эту девушку она знает… Раису… что за мерзкое имя!
— Ещё бы ей не знать! Обобрала девчонку, — Макс наконец-то оторвался от ноутбука, — точнее — её отца. Всё это, — он широким жестом обвёл комнату, — куплено на деньги Вячеслава Сергеевича Петкина. Знаешь, как сестрица его называла? Банкомат — вибратор! — парень невесело улыбнулся, устремив свой взгляд в прошлое. — А когда банкомат был выпотрошен до дна — выкинула его на улицу и даже спасибо не сказала. Так бомжом и сдох… Кусал, поди, потом локти, что с первой женой и дочерью так по-свински обошёлся…
— Как?
— Как… Выгнал на улицу, когда молодая любовница штампа в паспорте потребовала. Даже квартиры приличной не купил, хотя денег у него было полно!
— И куда они пошли?
— Откуда я знаю? Мне тогда пятнадцать лет всего было… Я не интересовался Катькой, да и она мной не интересовалась. Сюда притащила только тогда, когда ей понадобился грамотный программист… который бы делал всё, что она скажет!
Он произнёс последнюю фразу с такой горечью, что Дросс догадался о не совсем законных желаниях хозяйки.